Перевод "Варны" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Варны

Варны – 30 результатов перевода

- Почему нет?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ
А, будто меня заботит, что они скажут.
- Why not?
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
Oh, what do I care what they say.
Скопировать
Давай, Эд.
Эд, Ник Варна хочет видеть Пола.
Малыш Джо, братишка, вот так.
MAN 2: Come on, Ed.
Ed, Nick Varna wants to see Paul.
Little Joe, brother, that's it.
Скопировать
Ну, и не стоит.
- Что на счет Ника Варны?
- Он придет ко мне завтра.
Well, don't.
- What's Nick Varna got?
- He's coming in to see me tomorrow.
Скопировать
Вы странный человек.
Скажите мне, почему Вас избили люди Ника Варна?
Из-за Пола, ведь я работаю на него.
You're a strange man.
Tell me, why did you take such a beating from Nick Varna?
For Paul, on account he pays me.
Скопировать
Вызови полицию.
И еще доктора, вдруг Варна еще жив.
Лучше звони похоронщику, вдруг он уже мертв.
Get the cops.
Better get a doctor, too, in case Varna's not dead.
Better get an undertaker in case he is.
Скопировать
Не обращай внимание на эту чушь, Опал.
Это все Ник Варна...
О чем все болтают?
Don't pay any attention to that stuff, Opal.
It's only Nick Varna's way of...
What's all the gab about?
Скопировать
Чушь полнейшая.
Если у Варна есть что-то, он отдаст это газетам.
Он тот, кто поднимает всю эту грязь.
No, fiddle-faddle.
If Varna's got something, he's gonna give it to the paper.
He's the one that's spreading all that dirt.
Скопировать
Пол, это Слосс.
Нью-Йорк... сделка с Варна... главный свидетель...
Он без сознания?
Paul, it's Sloss.
New York trade for Varna. Big witness.
Passed out?
Скопировать
- Я рада.
Эд, что случилось между тобой и Ником Варна?
Всего лишь небольшое недопонимание.
- I'm glad.
Ed, what was wrong between you and Nick Varna?
We just had a little misunderstanding.
Скопировать
Скажи Мэдвигу, что я хочу его видеть прямо сейчас.
Да, мистер Варна.
У Вас четверка, Эд.
Tell Madvig I want to see him right away.
Yes, Mr Varna.
MAN: Four is your point, Ed.
Скопировать
Ты душка, Эд.
Мистера Варна, пожалуйста.
Тэйлор Генри.
You're sweet, Ed.
Mr Varna, please.
Taylor Henry.
Скопировать
Привет, Эд.
Внизу Ник Варна.
- Да?
Hi, Ed.
Nick Varna's downstairs.
- Yeah?
Скопировать
Тогда ты будешь уверен, что получишь свой кусок мяса.
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание...
Заткнись, Освальд.
Then you can be sure of your pound of flesh.
But, Mr Varna, he left positive orders to...
Shut up, Oswald.
Скопировать
Как тебе это нравится?
Варна опять сует свой нос в чужие дела.
Он действует на нервы.
How do you like that?
Varna butting in that way.
He's got a nerve.
Скопировать
Даже наедине.
Если вы слышали, что сказал Ник Варна, у него достоточно улик, чтобы подозревать кое-кого в убийстве
Он сказал это?
Even privately.
It is if you've just heard Nick Varna say he had enough evidence to convict someone of Taylor's murder.
He said that?
Скопировать
- Да, это именно ерунда.
И я не желаю больше слушать эту чушь о Нике Варна и Тэйлоре Генри.
Хорошо, вижу, что не хочешь.
- Nonsense is right.
And I don't wanna hear any more guff about Nick Varna or Taylor Henry neither.
Okay, I'll see you don't have to.
Скопировать
Слушай, Малыш, ты много знаешь о газетах.
Мэттьюс - человек Варна.
Они не хотят, чтобы Пол выиграл выборы.
Listen, Snip, you know a lot about newspapers.
Matthews is in with Varna.
They don't want Paul to win the election.
Скопировать
Раз уж приехали сюда, не будем сдаваться.
Сначала мы собирались петь в "Варне" .
- Как он там назывался?
- They are looking for good musicians everywhere.
If we give up at first try, we then better...
Come on, get up.
Скопировать
- Где? Где, где? !
В отеле "ВАРНА " - где!
Ведь ей там понравилось
Only in the beginning.
And then, I understood what we really was like.
A little, filthy, sneaky...
Скопировать
Да.
Варн Навар и остальные.
Вперед!
Yes.
Warn Navar and the others.
Let's go!
Скопировать
"Нет, я должен ехать домой... кратчайшим путем!"
В Трансильвании и черноморских портах Варна и Галац разразилась эпидемия чумы.
Гибнет большое количество молодых людей.
"No, I must go... I must get home as quickly as possible!"
Plague. A plague epidemic has broken out in Transylvania and in the Black Sea ports of Varna and Galaz.
Masses of young people are dying.
Скопировать
Ни единой живой души на борту."
Варна - 12 июля.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Not a living soul on board!"
Varna - 12 July.
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Скопировать
Порт погрузки:
Варна.
Груз: 6 ящиков с землей для использования в экспериментальных целях.
Port of Embarkation:
Varna.
Cargo: 6 crates of dirt for experimental purposes.
Скопировать
- "Утку" читал?
Был ли Жильбер Варнов жертвой сведения счётов?
Парень, который это сделал, хорошо защищался.
-Seen this? -I saw it
An old score settled?
-Ajob cleverly done, don't you think?
Скопировать
А если бы ты его убил, то сказал бы мне? Тебя бы сцапали с револьвером в руках, и ты бы продолжал уверять, что это не ты его убил.
Жильбер Варнов был моим другом. Он приютил меня у себя, когда я вышел из тюрьмы.
Я его не убивал. Убивал!
You'd deny it even if we caught you with the gun
He took care of me when I was released
I didn't kill him
Скопировать
Вы всегда хотите, чтобы мы забыли то, что вам не нравится.
Скажи, господин, если бы у нас был вар... ну это слово обычай, что отец давал бы тысячу лир за то, чтобы
Вы советуете нам забыть только то, что вам не нравится.
You always want us forgetting what's not good for you.
Tell me Sir, if our customs are ' barb', whatever that word is we have a custom where the father gives 1 000 lira for his daughter to marry in kibbutz? This also we should forget?
Not this. You say only to forget if not good for you.
Скопировать
Всем спасибо.
Мистер Варни, вы не могли бы задержаться?
Зачем ты здесь?
Thank you all.
Mister Varney, if you could wait behind?
Why did you have to come here?
Скопировать
Граф, видимо, проходил в это время через Гибралтар.
В Варне мы дождемся корабля и уничтожим его.
Домой... домой.
The Count must sail past Gibraltar, where we have posted a lookout.
When we reach Varna, we'll wait for his ship and burn it into the sea.
Home... home.
Скопировать
Все это знают."
Мистер Варни сам сказал нам это.
Лгать не хорошо, мистер Круп.
Everyone knows that.
Mister Varney told us so himself.
It's not nice to lie, Mister Croup.
Скопировать
- Чек на предъявителя.
Имя на чеке - Паола Варни.
- Я дала этот чек своему мужу.
Check is issued out to Cash.
Name on the check, Paula Varney.
I gave this check to my husband.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Варны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Варны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение