Перевод "Гремлин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гремлин

Гремлин – 30 результатов перевода

А, точно. Леди с запеканкой.
когда вы выиграете, мы все вместе пойдём на балкон и посмотрим на ночную радугу, на которой танцуют гремлины
Не трогайте телефон.
Oh, yeah, the casserole lady.
Did you come by to watch us win the big bucks?
[PHONE RINGING] Don't touch the phone!
Скопировать
Кто нас обслужит? ..
Добрый вечер и добро пожаловать в "Веселом старом гремлине"!
Что будете? Кружку? Или две?
Now to get some service...
Good evening and welcome to "The Jolly Old Gremlin."
What will it be, ajar or two?
Скопировать
Отто, сделай что-нибудь!
За окном автобуса - гремлин!
Без проблем, Барт, дружище.
Otto, you gotta do something!
There's a gremlin on the side of the bus!
Hey, no problemo, Bart-dude.
Скопировать
Сначала обзор видео.
Только что вышли "Гремлины", хотя я не представляю, как так вышло.
Кому-то фильм показался забавным, но я бы предпочел ему поход к зубному.
First, our video watch.
Just rereleased on video is Gremlins, though I can't imagine why.
I know some people found it fun, but I'd rather have root canal work done.
Скопировать
Нудисты!
Мам, я хочу видеть гремлинов!
Поверить не могу.
Nudie, nudie, nudie!
Mom, I wanna see the Gremlins!
Sir, I can't believe this.
Скопировать
Я позабочусь об этом.
М-р Халк, в проекционной кинобудке гремлины.
- Можете помочь?
I'll take care of this.
Mr. Hulk, we have Gremlins in the projection booth.
- Could you help us?
Скопировать
- Можете помочь?
- Гремлины?
В кинотеатре?
- Could you help us?
- Gremlins?
In this theater?
Скопировать
Мне придется туда подняться?
Гремлины смогут оказать сопротивление Халкстеру?
На вашем месте, я бы сейчас поставил окончание второй части "Гремлинов".
Do I have to come up there?
Can the Gremsters stand up to the Hulkster?
If I were you, I'd run the rest of Gremlins 2 right now!
Скопировать
Гремлины смогут оказать сопротивление Халкстеру?
На вашем месте, я бы сейчас поставил окончание второй части "Гремлинов".
Простите, народ.
Can the Gremsters stand up to the Hulkster?
If I were you, I'd run the rest of Gremlins 2 right now!
Sorry, folks.
Скопировать
- Что?
Там не пожар, там гремлины.
Намочите - они размножатся.
- What?
That's not a fire in there. They're Gremlins.
You get them wet, they'll multiply.
Скопировать
Дорогая, я понимаю, он твой папа.
Но для меня, он до сих пор остался безответственным уродом который запер твою маму и украл её гремлина
Я понимаю.
Oh, honey, I know he's your daddy.
But to me, he's still the irresponsible creep who locked up your mom and stole her Gremlin.
I know.
Скопировать
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
Точно.
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
That's right.
Скопировать
Потому что всякое бывает.
Просто в вашем доме может быть гремлин.
Эй!
Because you never can tell.
There just might be a gremlin in your house.
Hey!
Скопировать
Мы его найдем.
Гремлины, да?
-Маленькие чудовища.
We'll find him.
Gremlins, huh?
- Little monsters.
Скопировать
-Ты спятил!
В моей машине живой гремлин!
Здравствуйте, Андерсон.
- You're crazy!
There's a real gremlin in my cab!
Hello, Anderson.
Скопировать
Идёшь домой?
Это гремлины!
Остерегайтесь иностранцев.
Going home?
Gremlins!
You gotta watch out for foreigners.
Скопировать
Их сажают в плейеры, даже в наушники.
В часах - маленькие, крошечные гремлины.
Не садитесь за руль, лучше пройдитесь пешком.
They put them in the radios you stick in your ears.
They put them in the watches. Little teeny gremlins.
It's not a good idea that you drive. Why don't you walk home?
Скопировать
Я не пьян!
Откуда же появились эти гремлины?
Ладно.
I am not drunk!
Tell me something. Where do these little gremlins come from?
All right.
Скопировать
Остерегайтесь иностранцев.
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
You gotta watch out for foreigners.
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
Скопировать
Спокойной ночи, ребятки.
Гремлины.
Ты хорошо поговорила с мистером Фаттерманом.
Good night, kids.
Gremlins.
That was really good, the way you handled Mr. Futterman.
Скопировать
Откуда они взялись?
Это гремлины, Кейт.
О них говорил мистер Фаттерман.
Where do they come from?
They're gremlins, Kate.
Just like Mr. Futterman said.
Скопировать
Спасибо.
А вы тут не видели карибских желтых гремлинов?
Нет, зато я видел пару маленьких голубых эльфов.
Thanks.
No problem. Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins?
No, but I seen a couple of little blue pixies.
Скопировать
Ну чем-то же он этот трейлер таскал.
В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе
- Он подписал контракт на 48 равных выплат... по $121.43.
Well, I guess he must've to pull the trailer.
In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio.
- He signed a contract for 48 equal payments... of $121 .43.
Скопировать
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
Гремлин откручивает колесо!
Остановите автобус или мы все разобьемся!
I also have a bag of marzipan JoyJoys!
The gremlin's takin' off the wheel!
Stop the bus or we're all gonna die!
Скопировать
[ Skipped item nr. 222 ]
Такие же, как эльфы, гремлины и эскимосы.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
[ Chuckles ] Lisa, vampires are make-believe.
Just like elves, gremlins and Eskimos.
In a completely unrelated story, Montgomery Burns has just closed a deal... to buy the Springfield Blood Bank.
Скопировать
Т.Р. Полк. Бульдог Коллекшнс.
Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый".
Странно...
T.R. Polk, Bulldog Collections.
Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow.
That's strange.
Скопировать
Знаете, вам надо вступить в клуб.
Любой идиот может завести Гремлин.
Ну что вы хотите от меня?
You know, you really oughta get the Club.
Any idiot can hot-wire a Gremlin.
What do you want from me?
Скопировать
Корабль Босаала также обесточен.
И ещё говорят, что гремлины в инженерном – это миф.
Всплеск через 5 секунд... 4...
Bosaal's ship has lost power, as well.
Who says gremlins in the engine are a myth.
Surge in five seconds... four...
Скопировать
И прежде, чем ты соберёшься меня соблазнить, знай - такое уже не прокатывало.
Так, теперь давай садись в этот "Гремлин".
Открывай дверь.
And before you try to seduce me, just know it's been tried before.
All right, now, get yourself in the Gremlin there.
Open the door.
Скопировать
Португальские Гремлины.
Это португальский ответ Гремлинам, если вопрос Гремлинов был, как возможно полностью обокрасть нас, не
Португальские Гремлины ведь так делают?
Portuguese Gremlins, ooh.
It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can you totally rip us off without spending any money and having watched us maybe twice?
That's what the Portuguese Gremlins say, right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гремлин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гремлин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение