Перевод "Девон" на английский
Девон
→
Devonian
Произношение Девон
Девон – 30 результатов перевода
- К твоей тете Мэри?
- В Девон.
Да, поезжай туда.
- Your Aunt Mary?
- Down in Devon.
Yes, go there.
Скопировать
Национального Банка Сенгера в Сенгере, штат Индиана,
Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас.
Итого, три случая в Техасе.
"The Sanger City National Bank in Sanger, Indiana.
"And the Lancaster Bank in Denton, Texas, on three different occasions.
"In addition to these robberies, the fast traveling Barrows...
Скопировать
- Что звучит?
Трент и Девон, Девон и Трент. Трент и Девон, Девон и Трент.
- Твою мать.
- How sounds?
Trent and Devon Devon and Trent.
Embustero.
Скопировать
Да нет, не волнуйся. Мама, знакомься, Девон.
Рада познакомиться, Девон.
Ты уставшая на вид.
No, that's okay, it is Devon, Mom.
Enchanted know of, Devon.
We are tired.
Скопировать
Господи!
Девон, это очень важно.
Трент тебя трогал?
Jesus!
Devon, this is important.
Do you touched Trent?
Скопировать
Ей десять лет, мразь!
Тебе никогда не будет принадлежать такая, как Девон.
- Думаю, хватит. - Правда?
Have 10 years, piece of shit.
What luck that Devon was never yours.
I think it was enough.
Скопировать
Ты должен встать.
- Твою мать, Девон.
Господи, ты его подстрелила!
- You must go.
-
- Devon Skies, shot him!
Скопировать
Нет, не повесят.
Меня убьют, Девон, понимаешь?
Не убьют, если ты сбежишь! Ты должен уехать, давай.
It is not.
Enough is enough, Devon
Go, Trent, you must leave here now.
Скопировать
Она ест салат.
Девон!
- Мне пора идти.
You can eat lettuce.
Devon!
I must go.
Скопировать
Может, поменяем повязку?
Мама, знакомься, Девон.
Рада познакомиться, Девон.
Would you bring Bandit?
No, that's okay, it is Devon, Mom.
Enchanted know of, Devon.
Скопировать
Чёрт, я же сказал: закрой глаза!
Девон, что случилось?
Девон, что такое? Девон?
Cúbrete eyes.
Devon, what happens?
Devon, what is?
Скопировать
Девон, что случилось?
Девон, что такое? Девон?
Боже!
Devon, what happens?
Devon, what is?
My God!
Скопировать
- Стоять!
- Он ранен, Девон!
Ему надо в больницу, а то помрёт от кровопотери.
-
- Stop! - - It's bleeding a lot, Devon.
Llevémoslo to hospital or die bled.
Скопировать
Не помрёт! Я ведро крови потеряла - и то не померла.
Это повесят на меня, Девон.
На меня, понимаешь?
Do not die, I lost baldazos and not me more.
The problem is with me.
It's me Devon, Can you hear me?
Скопировать
Есть хочешь, работничек?
Девон, брось пару сосисок на гриль для юноши.
Не нужно, спасибо, я... лучше вернусь к работе.
Got appetite, son?
Devon, brings a couple of hot dogs from the grill.
No thanks, but I return to work better.
Скопировать
- Папа тебя любит.
Девон Стокард - девочка, решившая завоевать мир!
Хочешь куплю у тебя пакетик?
Daddy loves you.
Devon Stockard a girl to conquer the world.
Do you want buy a bag?
Скопировать
Избушка Бабы-Яги!
Привет, я Девон Томпкинс Стокард.
Рейнджер. Продаю печенье с изюмом.
The house of Baba Yaga.
Hello, I'm Devon Tompkin Stockard.
I am selling homemade cookies.
Скопировать
Если не хочешь, можешь ничего новым друзьям о старой Дев не рассказывать.
А новая Дев... она рвётся вперёд, правда ведь?
Я люблю тебя, хорошая моя.
You should not tell anything your friends on the old Dev. If you do not want.
And the new Dev is a girl strong, right?
I love you, sweetheart.
Скопировать
Это мои друзья.
Лиам, Девон, это Росс.
- Привет, приятель.
These are friends from home.
Liam, Devon, this is Ross.
-Hi, mate.
Скопировать
Мы незнакомы.
Девон, это Рене.
Рад познакомиться.
- We haven't met.
- I'm sorry, Devon, this is Renee.
- Hey, nice to meet you.
Скопировать
Высшее служение!
Я хочу видеть Девона!
А насчет твоего парня у нас другие планы.
Service of the highest order.
I don't want to be saved, I just wanna see Devon.
We have other plans for your boyfriend.
Скопировать
А насчет твоего парня у нас другие планы.
Девон!
Они прибыли на Землю с обещанием мира...
We have other plans for your boyfriend.
Devon!
They have come to Earth with the promise of peace.
Скопировать
Лиам!
Девон? Что ты здесь делаешь?
Я не хочу, чтобы кто-нибудь из миссии знал, где я.
Liam.
Devon, what are you doing here?
I don't want anyone from the mission know where I am.
Скопировать
Понимаю. Вы пришли в связи с ее назначением.
Судя по всему, С Девоном вы уже говорили.
Он расстроен исчезновением любимой девушки.
I see, you're here in regard to her mission.
I presume you've already spoken with Devon.
He's upset that she disappeared.
Скопировать
Отель Старлет.
Попросите Девона Зайпа.
Извините, но он уже выписался.
- Starlight Motel.
- Devon Zy, please.
Sorry, he's already checked out.
Скопировать
Спасибо.
Ты подавал такие надежды, Девон!
На тебя, в отличие от Джины, у Церкви были виды.
Thank you.
You have so much faith, Devon, so much potential.
Unlike your girlfriend, the church had plans to you.
Скопировать
Майор! Чему я обязан удовольствием в этот раз?
Я хотел спросить, не связывался ли с вами Девон.
Нет.
Major, what do I owe the pleasure this time?
Actually I was wondering if you'd heard from Devon.
No.
Скопировать
Как и в других культах, потенциальные послушники, набираемые в миссии, не имеют близких родственников или же вообще не имеют семьи.
Как Джина и Девон?
Именно. Единственная связь этих людей с обществом - через Церковь.
And like all cults, people usually recruited for missions have little or no family.
Like Gina and Devon.
Exactly, people whose sole connection to society is through the church.
Скопировать
Даже если Джина и вправду уехала из страны, то в Управление Порталов и таможня на этот счет не в курсе.
А ты узнал, где Девон?
Вопрос в том, что именно Церковь делает с этими людьми и причастны ли к этому тейлоны.
If Gina had traveled out of the country, the Portal Authority sure has no record of it, nor does the customs.
Were you able to track down Devon yet?
Real question is what is the church doing with these people, and are the Taelons involved?
Скопировать
Я наконец-то смирился с ее решением.
Я только что получил сообщение от Девона. Он просит прекратить розыск.
Сьюзен, вы хорошо себя чувствуете?
I finally made peace with her decision.
I just got a message from Devon to back off the case.
- You're okay, Susan?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Девон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Девон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
