Перевод "Донжон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Донжон

Донжон – 13 результатов перевода

Я хочу получить результаты экспертизы его одежды, чтобы иметь веские доказательства Чтобы попотел немного
А можем запереть его в донжоне!
В таких местах должен быть донжон
I want to get some results back on his clothes, get some hard evidence.
We can lock him up in the dungeon(!
) Place like this is bound to have one.
Скопировать
А можем запереть его в донжоне!
В таких местах должен быть донжон
Комната Сайдемов рядом с комнатой Джой
We can lock him up in the dungeon(!
) Place like this is bound to have one.
The Sydehams had the room next to Joy.
Скопировать
Ты очень добр!
Мой донжон! (донжон - главная башня замка)
Друзья, доставайте праздничные наряды, чтобы оказать честь моей возлюбленной!
You are too good!
At last... my castle.
Unpack our best apparels to honor my beloved.
Скопировать
4
- Отель "Привал", донжоны и драконы
Доброе утро.
4
- HALT HOTEL DUNGEONS AND DRAGONS
Good morning.
Скопировать
Сати ушла и всё ещё не вернулась.
Мы поищем её в донжоне.
сразу же оповести нас.
Sachi went off somewhere and hasn't come back yet.
We're heading to the dungeon now.
Please let me know if you find anything out.
Скопировать
наших левелов вполне хватит.
540)}Двенадцатое июня 2023 года Двадцать седьмой уровень • Донжон всё легко и просто!
Такими темпами мы вмиг доберёмся до Переднего края.
we don't have anything to worry about.
2023 Floor 27: Dungeon 1070)}You see? I told you guys.
We might even able to reach the front lines sooner!
Скопировать
Пора возвращаться.
405)\fs53\fscx101\cHFAFAFA}Семнадцатое октября 2024 года Семьдесят четвёртый уровень • Донжон
150)}Mitometeta 150)}Mitometeta
Guess I'll head home.
2024 Floor 74: Dungeon
80)}Mitometeta okubyou na kako 1060)}The cowardly past that I'd acknowledged
Скопировать
Что? !
580)}Семьдесят четвёртый уровень • Донжон
если рядом кто-то умелый.
come on!
1070)}Floor 74: Dungeon
Having someone along who knows how to fight sure makes things easier.
Скопировать
Хотите мебель прикупить?
Тогда предлагаю сходить в донжон на уровне повыше.
лучше сходить в наши обычные места?
then we can buy furniture.
let's go to a dungeon on a higher floor!
We should stick to our usual hunting spots.
Скопировать
да и погодка сегодня на редкость хороша.
Зачем убивать такой денёк в затхлом донжоне?
И как ты не понимаешь?
Bet you didn't know this is Aincrad's nicest season. Today's weather is at its optimal setting.
It'd be a waste to have to go to work on a day like this.
Whatever... I can't believe you.
Скопировать
Надо обязательно всё выяснить.
Ага. любой город скоро станет не безопаснее донжона.
Твоя правда.
we can't ignore this.
I know. a player takes huge risks going outside the safe zone. no one's going to be safe in the towns either.
you're right.
Скопировать
Правда?
На юге сорок седьмого уровня раскинулся донжон под названием "Холм памяти".
15)\1aH99\bord1}m 10 0 l 950 0 950 0 950 103 950 103 0 103 0 103 0 0 0 0 нести груз и тому подобное.
No way.
Really? there's a field dungeon called the Hill of Memories.
I heard somewhere that the flower growing at the top can revive familiars.
Скопировать
Выход у вас лишь один - пройти игру.
Донжон - в контексте "крепость внутри крепости".
и вы пройдёте игру.
There's only one way for a player to escape now: You must clear the game.
the lowest level of Aincrad. you may advance to the next floor.
Defeat the boss on floor 100 and you will clear the game.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Донжон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Донжон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение