Перевод "Карлсбад" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Карлсбад

Карлсбад – 30 результатов перевода

Конечно, если я поеду в Берлин то пища там очень жирная,
Придется ехать в Карлсбад худеть в последствии.
То что надо!
Of course, if I go to Berlin, the food there is very fattening.
Well, you could go to Carlsbad afterward and reduce.
The very thing!
Скопировать
Дом номeр 4.
Oтправитeсь в Карлсбад и всё рeшит суд.
Святой Пётр закрыл ворота и всe ангeлы пошли на покой и только один нe спит как старый мошeнник, потому что он веселится с нами и с купидонами пошёл на прогулку.
House No. 4.
The army patrol will arrive at 6 o'cIock, it will take you to Carlsbad and the court martial will decide.
Saint Peter has closed the gate, all the angels are going to bed, only he must stay awake, as that old rascal and his cupids so small are going to have a ball.
Скопировать
Ты ничего не знаешь о моем брате!
Отвези меня в Карлсбад.
"Моему ангелу, Моей всецело, моей второй половине".
You know nothing of my brother!
Take me to Karlsbad.
"My angel, my all, my other self.
Скопировать
Подписанный... Вами.
Вы встречались с Людвигом в Карлсбаде?
Вы едва ли, не осознаете в какой мере, я претерпела от его рук.
Signed... by you.
Did you ever meet Ludwig in Karlsbad?
You can hardly be unaware of the manner in which I suffered at his hands.
Скопировать
Я знаю, что это тяжело, но Дэйв любил тебя больше всего на свете, дорогая.
Это Стью Карлсбад из Ralston Purina.
С ним завсегда можно договориться.
I know it's hard, But Dave loved you more than anything, sweetheart.
That's Stu Carlsbad from Ralston Purina.
He's always ripe.
Скопировать
Добро пожаловать назад.
Карлсбад, Калифорния. Добро пожаловать домой, Хантер.
Это твой дом.
Welcome back.
Welcome home, Hunter.
This is your house.
Скопировать
Я... думаю, может то, что тебе нужно это что-то местное.
Знаешь, я приезжаю из Карлсбада всего раз в неделю.
Ты платишь мне за время и метраж, и я знаю некоторых парней, в этом деле... они очень хороши.
I-I think maybe what you need is someone... local.
You know, I'm only up from Carlsbad once a week.
You pay me time and mileage, and I know some guys in this area -- very good.
Скопировать
Ну, у меня есть справка.
Сан Хосе, Фресно, Карлсбад.
Но с моей травмой спины...
Well, um, I have documentation.
Um, so I moved around the state, applying to various fire departments... uh, San Jose, Fresno, Carlsbad.
But with my back injury...
Скопировать
Мы не идем на ужин, да?
Оказывается, полицейские во Фресно, Карлсбаде и Сан Хосе, ищут парня, который поджигал эти дома.
Ты мог убить кого нибудь.
We're not going to dinner, are we?
Turns out, the cops in Fresno, Carlsbad, San Jose, all are looking for the guy who started those fires.
You could have killed someone.
Скопировать
Подборка новостей о добром самаритянине который спасал людей из пожаров...
Фресно, Карлсбад, Сан Хосе.
Все эти города, где ты хотел стать пожарным.
News clippings about a good samaritan who pulled people from fires...
Fresno, Carlsbad, San Jose.
All cities where you applied to become a firefighter.
Скопировать
Я такая.
Карлсбад.
Штат Калифорния.
I won't lie.
I am.
Come here. Um...
Скопировать
Оушен Вьюв Роад
Карлсбад, Калифорния
Имя и адрес окроплены злом.
Ocean View Road,
Carlsbad, California.
The name and the address drip with evil.
Скопировать
Погоди, ты думаешь поехать туда?
Карлсбад только в паре часов отсюда.
Отличненько
Hold on, you're thinking of going there?
Carlsbad is only a couple of hours away.
Fine.
Скопировать
Нет, я так не считаю.
А как насчет уик-энда в пещерах Карлсбада?
У нас была поездка после 9-го класса.
No, I don't feel that way.
What about that... Seth, what about that weekend in Carlsbad Caverns?
I mean, that was the 9th grade field trip.
Скопировать
Ты меня понял?
Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.
Хочешь пойти?
Do you understand me?
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.
Want to go?
Скопировать
Иногда.
Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.
На тему серфинга.
Sometimes.
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.
Surf photos.
Скопировать
Требования?
Назовите мое имя Карлсбаду.
- А кто такой Карлсбад?
Demands?
You tell Carlsbad my name.
And who's Carlsbad?
Скопировать
Назовите мое имя Карлсбаду.
- А кто такой Карлсбад?
- Карлсбад - председатель Американского общества тайной переписки в Лондоне.
You tell Carlsbad my name.
And who's Carlsbad?
Carlsbad is the head of the American Society of Secret Correspondence in London.
Скопировать
В Понта-Делгада Колоней сказал, что он бы нашел мне агента Томаса Джефферсона.
Просто скажите мне то, что хотите сказать Карлсбаду, я заштопаю вас и отпущу на все четыре стороны.
Нет?
In Ponta Delgada, Colonnade told me that he would find me an emissary to Thomas Jefferson.
So just tell me what you want to say to Carlsbad, and I'll stitch you up and set you loose.
No?
Скопировать
Я не собираюсь осуждать.
Тем более Карлсбад просил передать, что ты можешь оставить ее себе.
Можешь забрать её в качестве части сделки.
Now, I make no moral judgments.
And besides, Carlsbad said to say that you can have her.
You can have her as part of the deal.
Скопировать
Как и ваше имя в моих руках.
Карлсбад.
Кажется, одна здесь, а второй...
As is your name in mine.
Carlsbad.
It seems we have one... but not the other...
Скопировать
Сейчас вы не выглядите таким уж чванливым.
Мне надо поговорить с Карлсбадом лично.
Надо, чтобы он передал послание Томасу Джефферсону и президенту Соединенных Штатов.
Well, you don't appear to be swaggering now.
I need to speak to Carlsbad himself.
I need him to take a message to Thomas Jefferson and the President of the United States.
Скопировать
- Чаю?
- Скажите Карлсбаду, что я хочу чаю.
Карлсбад сказала: "Знаешь,
- Tea?
- You tell Carlsbad that I want tea.
Carlsbad said, "You know",
Скопировать
Может, она была права.
Передай Карлсбад от меня... что я уступлю залив Нутка той стране, которая предложит мне монополию...
Монополию.
Maybe she was right.
Well, you tell Carlsbad... from me... that I will cede sovereignty of Nootka Sound to whichever nation offers me their monopoly... on the trade of furs for tea from Fort George to Canton.
A monopoly.
Скопировать
И я планирую ограбление.
- Вы назвали Карлсбаду мое имя?
- И кто этот Карлсбад?
And I'm planning a robbery.
- You tell Carlsbad my name.
- And who's Carlsbad?
Скопировать
- И кто этот Карлсбад?
Карлсбад возглавляет Американское общество тайной переписки в Лондоне.
Ваша жизнь всегда в наших руках.
- And who's Carlsbad?
Carlsbad is the head of the American Society of Secret Correspondence in London.
At all times your life is in our hands.
Скопировать
Как ваше имя в моих.
Карлсбад.
Раз пригласили нас обоих, то они, наверное, знают об этом.
As is your name in mine.
Carlsbad.
If they invited us both, then they probably know.
Скопировать
Пытался вздрючить шлюху.
Карлсбад узнает мое имя и суть моего дела.
Боюсь, вы неудачно подобрали слова.
He was trying to push his jelly up a whore.
Carlsbad will know my name and know my business.
I'm afraid you've used the wrong words.
Скопировать
- Скажите Карлсбаду, что я хочу чаю.
Карлсбад сказала: "Знаешь,
Делейни может оказаться настолько чокнутым, чтобы потягаться со всеми нами - королем, Ост-Индской компанией и 15 свободными штатами.
- You tell Carlsbad that I want tea.
Carlsbad said, "You know",
Delaney might just be crazy enough to take us all on... "The King, the Company and the free fifteen."
Скопировать
А ты сказал...
"она"... когда говорил о Карлсбад?
Теперь я знаю, что ищу женщину.
And you just said...
"she"... didn't you, when you said Carlsbad?
So now I know I'm looking for a lady.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Карлсбад?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Карлсбад для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение