Перевод "Клиника" на английский
Клиника
→
clinic
Произношение Клиника
Клиника – 30 результатов перевода
Но когда мы допрашивали Ханаоку, он утверждал, что в ту ночь был у дантиста в Акасака.
Стоматологическая клиника Такашимы.
Дантист обеспечил ему алиби.
But when we questioned him... he insisted he'd been at the dentist's that night in Akasaka.
Takashima Dental Clinic.
His dentist backs the alibi.
Скопировать
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
После этого только пациенты клиники.
Спасибо.
Bell Housing staff are all gone by 9.
After that, it's only dental patients.
Thank you.
Скопировать
Ни за что. -Он в завязке уже почти год.
У нас не клиника для нарков!
Конечно, но моя интуиция мне хорошее подсказывает, нужно дать ему шанс.
- He's been clean for a year.
We're not the Betty Ford clinic.
But I've got a good feeling about this guy. All he wants is a fresh start.
Скопировать
Грей и Янг вы... на "подхвате".
О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Я не могу всегда быть с ней кто-нибудь может заняться ей, вместо меня или нет
So, Grey and Yang, you're... doing scut.
O'Malley, Stevens, you'll be joing me in the clinic. Karev, you're with Ava.
Um, I don't always have to be on her case. Someone else can have her. Or not.
Скопировать
я хочу, что бы ты занялась этим.
- Никакой клиники сегодня
- О.. я справлюсь с обоим
I want you on point on this one.
- No clinic today.
- Oh, I can do both.
Скопировать
Миранда, мы говорили с председателем правления Сиэтл Грейс
Клиника выживет один день без тебя
- Учись передавать полномочия - кому, интересно мне передать полномочия?
Miranda, we are talking the chairman of the board of Seattle Grace hospital.
The clinic will survive without you for a day.
- Learn to delegate. - Who am I supposed to delegate to?
Скопировать
Я.
И всё это хорошо, открыть клинику что бы показать себя перед главным резидентом но главный резидент думает
давай посмотрим, чем мы сможем помочь мистеру Бентону он просто заболел промывание носа.
I am.
And it's all well and good to open a clinic as some kind of power play for chief resident, but chief resident isn't really about big think. It's about patient care, okay?
So let's see what we can do to improve Mr. Benton's experience. It's just a cold.
Скопировать
Ее надеждах и мечтах... Мы даже заплетали друг-другу волосы.
Я, по крайней мере, не живу в клинике.
Эй, мне нравится клиника.
Her hopes,her dreams,then we would braid each other's hair.
Well,at least I'm not living in the clinic.
Hey,I like the clinic.
Скопировать
Он говорит, вы недостаточно времени проводите в операционной.
С учетом клиники и руководства ординаторами.
Вам нужно больше операций, на 15-20 часов в неделю больше, чтобы остаться в совете.
He said you're not spending enough hours in the O.R.
Between the clinic and your chief resident work.
You need to spend at least 15 to 20 more hours per week in surgery in order to sit for your boards.
Скопировать
Твоя мать родила тебя, когда её было уже за тридцать.
Незадолго до этого она прошла искусственное оплодотворение в частной клинике в Альпах.
Так что, мой отец - итальянский врач?
According to this, she got pregnant with you when she was in her late 30s.
She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... at an experimental clinic in the Alps.
So, what? He's some Italian doctor?
Скопировать
Я позвонила кое-куда.
Клиника, специалисты, и даже реликвия.
- О чём ты говоришь?
- What? - I made some calls.
It all checks out- the clinic, the specialists, even the relic.
- What are you talking about?
Скопировать
О.Мэлли ты сегодня с Шеппердом
Янг, с доктором Монтгомерри Стивенс, в клинику
Кареев, ты с Джейн До Грей, ты на подхвате
O'malley,you're with shepherd today.
Yang,Dr. Montgomery. Stevens,to the clinic.
Karev,jane doe. Grey,scut.
Скопировать
Мой цыпленок!
"Клиника"
6-й сезон: 12 серия "Мой аквариум"
My chicken!
Itasa Team Scrubs proudly presents Scrubs
- Season 06 Episode 12 My Fishbowl VO subtitles Transcript: gi0v3, Tania, JohnDorian, Dharmagirl Sync:
Скопировать
- Питер!
Вообщем, едем мы насчёт аборта, подъезжаем к клинике,
А у врача одна рука!
Don't ruin it.
So, we're driving up to get this abortion, and we get to the abortion clinic, and the abortionist has one hand.
The abortionist has one hand.
Скопировать
Извини, я отойду на секунду.
Надо позвонить в ветеринарную клинику, пока они не закрылись.
У Бёртона глисты.
Will you excuse me for a second?
I'm supposed to call the vet before they close.
Burton has worms.
Скопировать
В ней - высшая справедливость.
Ты не лгала мне в клинике, Когда говорила о матери и о том, что она прошла войну.
Люди склонны говорить правду, когда касаешься их гениталий.
It is all about higher justice.
You weren't lying when you talked about your mother and what she went through during the war, were you?
People tend to tell the truth when their genitals are being touched.
Скопировать
- Эй, нет, я потерял свою.
Клиника. Сезон 6. Эпизод 18 "Моя торфяная война"
Subtitles made by:
- Hey, no, I've lost mine.
Scrubs Season 06 Episode 18 My Turf War VO subititles
Sync: gi0v3, JDsClone
Скопировать
Жаль.
С момента, когда он выходит из автобуса и до клиники он все время не один.
Придётся вытащить его от туда, чтобы никто не заметил.
Too bad.
From the moment he's off the bus until he's inside the clinic, he's never alone
We have to get him when no one is watching us.
Скопировать
Адрес?
Карлштрассе 42, пятый этаж, в клинике.
Не беспокойтесь, госпожа, скорая помощь уже едет.
Karlstrasse 42.
Fifth floor, the clinic.
Don't worry, Miss. The ambulance is already on the way.
Скопировать
Ты знаешь, что это?
[Фонд помощи зараженным метеоритами "ИЗИДА"] На первый взгляд - клиника для зараженных.
Но что она на самом деле делает, я не знаю.
You know what this is?
On the surface, it's a clinic to help the inflicted.
But what she's really doing, I don't know.
Скопировать
Пойдем к мамочке!
Нашей дочке надо в клинику.
Сыпь так и не проходит, и ей нужен укол иммуномодуляторов.
Let's go see mommy!
Our daughter needs to go the hospital.
Her rash is spreadin' and she could use a steroid shot.
Скопировать
И они там все спят, правда?
Эллиот был не единственной, кто пытался выкрасть детку из клиники.
Эй! Не воруй моих деток!
Ain't that right? Do you wanna come live...
Elliot wasn't the only one trying to steal babies from the hospital.
Hey, don't steal those babies.
Скопировать
Посмотри, все твои рингтоны - это кубинские танцы.
Ты - единственная медсестра в клинике, к которой... надо подлизываться обязательно на испанском.
У нас маленькая дочка, и жизнь меняется очень быстро, но... Ты навсегда останешься латино- американкой с большой буквы.
Baby, all your ring tones are bachata music.
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor who wants a big favour has to ask you in Spanish.
So we got a daughter and life is moving at a really, really fast pace but, baby, you're always gonna be a Latina with an upside down exclamation point.
Скопировать
И в этот момент я понял что хочу быть доктором
Клиника
- Сезон 7 эпизод 6 "Мой лучший доктор"
That's the moment I realised I wanted to be a doctor
Scrubs
- Season 7 Episode 6 My Number One Doctor
Скопировать
Извините, мистер Суонсон.
По правилам клиники, вы должны уехать отсюда в кресле-каталке.
Ох, Джо, это было изумительно!
I'm sorry, Mr. Swanson.
Hospital rules, you have to leave in a wheelchair
Oh, Joe, that was amazing!
Скопировать
Где вы были 10 сентрября около 9 часов вечера?
В стоматологической клинике Такашимы, в Акасаке, пломбировал зуб.
Вы были один?
Where were you on the night of September 10th, around 9 p.m.?
At the Takashima Dental Clinic in Akasaka, having a cavity filled.
Did you go alone?
Скопировать
Вы отрицаете, что были в ресторане в Кагуразако в ту ночь, когда взятка якобы передавалась.
Ответчик подтвердил это, заявив, что видел вас в клинике.
Это потому что он видел.
You've denied being at a restaurant in Kagurazaka on that same night... where this bribe allegedly took place.
The defendant supports that claim... saying he saw you at the dental clinic.
That's because he did.
Скопировать
О.. да...
Как дела в клинике, О.Мэлли?
Как Сидни справляется?
Uh, yeah.
How's it going in the clinic, O'Malley?
How's Sydney doing?
Скопировать
Я..... уже несколько дней в "изобилии" лжи Джорджа
он сказал, что провел весь день в клинике на самом деле, Бог его знает как, он проводил его с Иззи Стивенс
- это ничего не значит, верно?
I, uh... caught George in a lie the other day.
He said he spent the day in the clinic when he spent it doing god knows what with Izzie Stevens.
- It's probably nothing, right?
Скопировать
Я, по крайней мере, не живу в клинике.
Эй, мне нравится клиника.
Там я счастлива.
Well,at least I'm not living in the clinic.
Hey,I like the clinic.
The clinic is my happy place.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Клиника?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клиника для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение