Перевод "clinic" на русский
Произношение clinic (клиник) :
klˈɪnɪk
клиник транскрипция – 30 результатов перевода
But when we questioned him... he insisted he'd been at the dentist's that night in Akasaka.
Takashima Dental Clinic.
His dentist backs the alibi.
Но когда мы допрашивали Ханаоку, он утверждал, что в ту ночь был у дантиста в Акасака.
Стоматологическая клиника Такашимы.
Дантист обеспечил ему алиби.
Скопировать
- He's been clean for a year.
We're not the Betty Ford clinic.
But I've got a good feeling about this guy. All he wants is a fresh start.
Ни за что. -Он в завязке уже почти год.
У нас не клиника для нарков!
Конечно, но моя интуиция мне хорошее подсказывает, нужно дать ему шанс.
Скопировать
So, Grey and Yang, you're... doing scut.
O'Malley, Stevens, you'll be joing me in the clinic. Karev, you're with Ava.
Um, I don't always have to be on her case. Someone else can have her. Or not.
Грей и Янг вы... на "подхвате".
О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой
Я не могу всегда быть с ней кто-нибудь может заняться ей, вместо меня или нет
Скопировать
I want you on point on this one.
- No clinic today.
- Oh, I can do both.
я хочу, что бы ты занялась этим.
- Никакой клиники сегодня
- О.. я справлюсь с обоим
Скопировать
Miranda, we are talking the chairman of the board of Seattle Grace hospital.
The clinic will survive without you for a day.
- Learn to delegate. - Who am I supposed to delegate to?
Миранда, мы говорили с председателем правления Сиэтл Грейс
Клиника выживет один день без тебя
- Учись передавать полномочия - кому, интересно мне передать полномочия?
Скопировать
I am.
And it's all well and good to open a clinic as some kind of power play for chief resident, but chief
So let's see what we can do to improve Mr. Benton's experience. It's just a cold.
Я.
И всё это хорошо, открыть клинику что бы показать себя перед главным резидентом но главный резидент думает по-другому заботимся о пациентах, хорошо?
давай посмотрим, чем мы сможем помочь мистеру Бентону он просто заболел промывание носа.
Скопировать
Her hopes,her dreams,then we would braid each other's hair.
Well,at least I'm not living in the clinic.
Hey,I like the clinic.
Ее надеждах и мечтах... Мы даже заплетали друг-другу волосы.
Я, по крайней мере, не живу в клинике.
Эй, мне нравится клиника.
Скопировать
He said you're not spending enough hours in the O.R.
Between the clinic and your chief resident work.
You need to spend at least 15 to 20 more hours per week in surgery in order to sit for your boards.
Он говорит, вы недостаточно времени проводите в операционной.
С учетом клиники и руководства ординаторами.
Вам нужно больше операций, на 15-20 часов в неделю больше, чтобы остаться в совете.
Скопировать
According to this, she got pregnant with you when she was in her late 30s.
She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... at an experimental clinic
So, what? He's some Italian doctor?
Твоя мать родила тебя, когда её было уже за тридцать.
Незадолго до этого она прошла искусственное оплодотворение в частной клинике в Альпах.
Так что, мой отец - итальянский врач?
Скопировать
- What? - I made some calls.
It all checks out- the clinic, the specialists, even the relic.
- What are you talking about?
Я позвонила кое-куда.
Всё сходится. Клиника, специалисты, и даже реликвия.
- О чём ты говоришь?
Скопировать
O'malley,you're with shepherd today.
Stevens,to the clinic.
Karev,jane doe. Grey,scut.
О.Мэлли ты сегодня с Шеппердом
Янг, с доктором Монтгомерри Стивенс, в клинику
Кареев, ты с Джейн До Грей, ты на подхвате
Скопировать
Don't ruin it.
So, we're driving up to get this abortion, and we get to the abortion clinic, and the abortionist has
The abortionist has one hand.
- Питер!
- Постой, постой, Лоис. Не порти... Вообщем, едем мы насчёт аборта, подъезжаем к клинике,
А у врача одна рука!
Скопировать
Too bad.
From the moment he's off the bus until he's inside the clinic, he's never alone
We have to get him when no one is watching us.
Жаль.
С момента, когда он выходит из автобуса и до клиники он все время не один.
Придётся вытащить его от туда, чтобы никто не заметил.
Скопировать
Karlstrasse 42.
Fifth floor, the clinic.
Don't worry, Miss. The ambulance is already on the way.
Адрес?
Карлштрассе 42, пятый этаж, в клинике.
Не беспокойтесь, госпожа, скорая помощь уже едет.
Скопировать
This is what I'm thinking.
You go over there and put on a fitness clinic for these kids.
Show that you care about their physical body.
Вот что я думаю.
Ты пойдёшь и вложишь свои усилия в фитнес для этих детишек.
Покажи, что ты заботишься о их телах.
Скопировать
You know what this is?
On the surface, it's a clinic to help the inflicted.
But what she's really doing, I don't know.
Ты знаешь, что это?
[Фонд помощи зараженным метеоритами "ИЗИДА"] На первый взгляд - клиника для зараженных.
Но что она на самом деле делает, я не знаю.
Скопировать
Where were you on the night of September 10th, around 9 p.m.?
At the Takashima Dental Clinic in Akasaka, having a cavity filled.
Did you go alone?
Где вы были 10 сентрября около 9 часов вечера?
В стоматологической клинике Такашимы, в Акасаке, пломбировал зуб.
Вы были один?
Скопировать
You've denied being at a restaurant in Kagurazaka on that same night... where this bribe allegedly took place.
The defendant supports that claim... saying he saw you at the dental clinic.
That's because he did.
Вы отрицаете, что были в ресторане в Кагуразако в ту ночь, когда взятка якобы передавалась.
Ответчик подтвердил это, заявив, что видел вас в клинике.
Это потому что он видел.
Скопировать
Uh, yeah.
How's it going in the clinic, O'Malley?
How's Sydney doing?
О.. да...
Как дела в клинике, О.Мэлли?
Как Сидни справляется?
Скопировать
I, uh... caught George in a lie the other day.
He said he spent the day in the clinic when he spent it doing god knows what with Izzie Stevens.
- It's probably nothing, right?
Я..... уже несколько дней в "изобилии" лжи Джорджа
он сказал, что провел весь день в клинике на самом деле, Бог его знает как, он проводил его с Иззи Стивенс.
- это ничего не значит, верно?
Скопировать
Have you decided who's gonna scrub in?
Because I diagnosed the mother when she came into the clinic,so... films.
my first day.
Вы решили, кто будет участвовать?
Ведь это я поставила диагноз матери, когда она обратилась к нам, так что... Снимки.
Мой первый день.
Скопировать
Well,at least I'm not living in the clinic.
Hey,I like the clinic.
The clinic is my happy place.
Я, по крайней мере, не живу в клинике.
Эй, мне нравится клиника.
Там я счастлива.
Скопировать
Name one thing that has changed in this hospital.
The clinic is actually making money.
The chief's wife left him.
Назови хоть что-нибудь, что здесь поменялось.
Клиника начала приносить доход.
Жена шефа ушла от него.
Скопировать
Knowing.
that I can give the clinic to someone like you.
you have grown.
Зная.
Что я смогу отдать клинику такому врачу, как ты.
Ты выросла.
Скопировать
Debbie!
- You made me call the clinic for nothing?
- Tell us you're joking!
Дебби!
Ты зря заставила меня звонить в клинику?
Скажи, что ты шутишь!
Скопировать
And Dragisha, of course, until it was confiscated.
The clinic had one.
And the midwife, who had to be fast.
И Драгиша, конечно, пока его не конфисковали.
В клинике был один.
А акушерка, которая должна была быть быстрой.
Скопировать
A very pretty shark.
I'm gonna see if Dr Morrison at the Lipstone Clinic can come in and consult.
You want to bring someone else in?
Еще какая акула.
Вот что, я узнаю, может ли доктор Моррисон из клиники Липстоун дать консультацию.
Хочешь пригласить кого-то еще?
Скопировать
So what?
If Umebayashi drove from the dentist clinic to his home... he no doubt would've taken this road here.
Sounds about right.
И что?
Если Умебаяши поехали из стоматологической клиниик домой, то он, разумеется, выбрал бы эту дорогу, которая пересекает Мишуку.
Похоже на правду.
Скопировать
- What do we have?
- We had a patient in the clinic...
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
- Что у нас?
- Пациент из клиники..
хронический насморк.
Скопировать
Addie knows what she's doing.
I think I've been hiding in the clinic.
Yeah?
Эдди знает, что делает.
Я думаю, что прячусь в клинике.
Да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Clinic (клиник)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clinic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клиник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение