Перевод "Кристы" на английский
Произношение Кристы
Кристы – 30 результатов перевода
Простите.
Господин Кристи?
Я посылал вам письмо по поводу места бухгалтера.
Excuse me.
Mr. Christie?
I sent a message with a letter about a vacancy for a bookkeeper.
Скопировать
На скале?
Ты читал Монте Кристо?
Или выломать решётку.
On the rock?
Did you read Monte Cristo?
Or pry bars.
Скопировать
Мисс Эди?
Мистер Кристи?
Прошу, входите.
Miss Eady.
Mr. Christie.
Come in.
Скопировать
Я только что его заварил.
Миссис Кристи нет дома?
Она... Ее нет, она в Шеффилде у своей сестры.
I've, uh, I've only just brewed it up.
Mrs. Christie's out, is she?
Uh, she's, uh, she's away up in Sheffield at her sister's.
Скопировать
Дышите.
Странный какой-то запах, мистер Кристи.
Да. Голова кружится?
Breathe.
It smells a bit funny, Mr. Christie.
Do you feel a bit dizzy?
Скопировать
Да, конечно, входите.
Это моя жена, миссис Кристи.
Они насчет квартиры. Я вам все покажу.
Yes, well, you better come in.
Oh, that's my wife, Mrs. Christie.
They've come about the flat.
Скопировать
Сладких снов.
Мистер Кристи.
Я подумал, вам не помешает... Вы меня напугали.
Now, you have a nice sleep.
Mr. Christie.
I thought you might like...
Скопировать
Я всегда рад помочь, Берил, если вам...
Берил дома, миссис Кристи?
Я не знаю.
I'm always on hand for advice, Beryl, if... you -
Has Beryl gone out, Mrs. Christie?
Mrs. Christie:
Скопировать
Тим. Могу я? ...
Конечно, мистер Кристи.
Сегодня к вам приходил джентльмен.
Might I, um, might I have a word?
Mr. Christie, why, sure.
There was a gentleman at the door for you today.
Скопировать
Оставил вот это.
Что тут написано, мистер Кристи?
Да, я забыл.
He, uh, left this.
Uh, what's it say, Mr. Christie?
Oh, yes, I forgot.
Скопировать
Вот чертова девка!
Мистер Кристи, не беспокойтесь.
Я верну вам деньги.
Oh, that damn girl!
Don't you worry, Mr. Christie.
You'll get that money back.
Скопировать
Да, вот еще что. Некая... Юная леди бегала туда-сюда весь день.
Простите, мистер Кристи.
Что случилось?
Oh, and, Tim, there was, uh, a young girl in and out of here all day.
Oh, I'm sorry, Mr. Christie.
What's the matter?
Скопировать
Если подобное повторится, вам придется съехать.
Я хочу только немного покоя, мистер Кристи.
Хорошо.
Any more of this sort of behavior, and out you go - both of you.
I just want a bit of peace, Mr. Christie.
All right, then. Beryl...
Скопировать
Берил. Если вам нехорошо, не стоит бродить посреди ночи. Обратитесь к врачу.
Чудесный день, правда, мистер Кристи? Да, хороший день.
Здравствуйте, Берил.
Beryl, if you're not well, you shouldn't be larking around at this time of night.
Lovely day today, Mr. Christie, ain't it?
Oh, hello, Beryl. How are you today?
Скопировать
Как вы сегодня?
Я в порядке, спасибо, мистер Кристи.
Вы уже повидали врача?
Oh, I'm fine.
Thank you, Mr. Christie.
Have you been to see the doctor yet?
Скопировать
Да. Но они не сработали.
Мистер Кристи, Тим зарабатывает только 7 фунтов в неделю.
Так что... Мы не можем позволить себе второго ребенка.
Yes, they - They didn't work, though.
You see, Mr. Christie, Tim only gets 7 pounds a week.
Well... we can't afford another baby now.
Скопировать
Это очень простая операция
То есть, вы знате, как это делается, мистер Кристи?
Разумеется.
It's, uh, it's quite a simple matter.
- You mean you know how to do it, Mr. Christie?
Oh, yes.
Скопировать
Меня волнует моральный аспект.
Я никому не скажу, мистер Кристи, клянусь!
Это убийство.
It's the moral question that concerns me.
I wouldn't tell a soul- honestly.
The taking of life...
Скопировать
Это не совсем убийство.
Пожалуйста, помогите мне, мистер Кристи.
Хорошо, я это сделаю.
Well... it's not, really.
I'd be... ever so grateful, Mr. Christie.
All right, I Will.
Скопировать
Хочешь в кино? Да.
Джеральдин осталась с миссис Кристи. А мы с тобой пойдем развлечемся.
Ну ладно.
Oh, did you then?
Now, Mrs. Christie is looking after Geraldine... and you and I are going to have a night out, okay?
Well, all right then. Come on.
Скопировать
Разумеется, меня обвинят в убийстве.
Я не хочу создавать вам проблемы, мистер Кристи.
Дело не только во мне.
It'll be criminal manslaughter for me, of course.
I-I don't want to get you into trouble, Mr. Christie.
Well, I'm not just thinking about me so much.
Скопировать
Будешь делать то, что я тебе скажу?
Да, мистер Кристи.
Хорошо.
You're gonna be guided by me, hmm?
Yes, okay, Mr. Christie.
All right.
Скопировать
А теперь иди покорми ребенка.
Боже, мистер Кристи.
Она была так молода.
Right, then. You get the baby fed.
Oh, God, Mr. Christie.
And she was only young.
Скопировать
Иди наконец и покорми ее.
Да, мистер Кристи.
Иди, иди.
You better go and finish feeding her.
Mr. Christie...
Go on. Go on.
Скопировать
Осторожней, у меня пиво.
Прежде, чем уйдешь, скажи мистеру Кристи, что согласен. Мне это не нравится, Берил.
Нет, Тим.
Mind the beer, girl.
Tim... will you tell Mr. Christie it's all right when you go down the stairs?
I don't like it, Beryl. Oh, Tim.
Скопировать
Ладно, ладно.
Мистер Кристи?
Мистер Кристи?
Okay, okay.
Mr. Christie?
Mr. Christie?
Скопировать
Мистер Кристи?
Мистер Кристи?
Вот вы где, мистер Кристи.
Mr. Christie?
Mr. Christie?
Oh, there you are, Mr. Christie.
Скопировать
Мистер Кристи?
Вот вы где, мистер Кристи.
Тим, проходи, проходи.
Mr. Christie?
Oh, there you are, Mr. Christie.
Oh, Tim, come in, come in.
Скопировать
Тим, проходи, проходи.
Мистер Кристи, Берил мне сказала...
Вы не закроете дверь?
Oh, Tim, come in, come in.
Look, Mr. Christie, Beryl's been telling -
Shut the door, will you?
Скопировать
Вот если бы вы... С Берил пришли ко мне раньше, риска можно было бы избежать.
Я не уверен, мистер Кристи.
Что ж, Тим.
If only you and, um, Beryl had come to me earlier,
I don't know, Mr. Christie.
Well...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кристы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кристы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
