Перевод "hip-hop dancing" на русский

English
Русский
0 / 30
dancingтанцевальный пляска
Произношение hip-hop dancing (хипхоп дансин) :
hˈɪphˈɒp dˈansɪŋ

хипхоп дансин транскрипция – 32 результата перевода

But for years, he supported both of us while I pursued my passions --
Photography, hip-hop dancing, fox hunting.
So I couldn't be the one to tell him to get a job.
Но годами он поддерживал нас обоих, пока я был одержим своими увлечениями...
Фотография, хип-хоп, охота на лис.
Так что я не могу быть тем, кто может заставить его найти работу.
Скопировать
If you don't say anything...
I would really love to take you up on those hip-hop dancing lessons.
Yeah?
Если ты ничего не расскажешь...
Я с удовольствием тебя возьму на уроки хип-хопа.
Да?
Скопировать
I didn't say that! Let's go dancing tonight.
ere are a lot of dancing experts in Kung Fu Hip-Hop Really?
When shall wwe go to wwatch his dance togeth eally likes Shaoxiong!
Пойдем сегодня танцевать.
Здесь полно профессиональных танцоров в стиле Хип-Хоп.
Правда? Когда пойдем? Интересно на них посмотреть
Скопировать
Good ...
Ballet, tap dancing American, jazz, hip hop ...
- Which do you prefer?
Хорошо ...
Балет, чечетка джаз, хип-хоп ...
- Что ты предпочитаешь?
Скопировать
That should do wonders for your profile.
It's like this hip-hop camp they have... like, You know, dancing hip-hop style and stuff like that.
I know what it is.
Да, это было бы чудесно для твоего резюме.
Ну знаешь, они там разучивают танцы в хип-хоп стиле, и всё такое...
Я знаю, что это такое.
Скопировать
- Then jazz at 3:00, pas de deux at 4:15,
- and hip-hop line dancing at 5:30. - What's hip-hop line dancing?
Two classes were underbooked, so I combined them.
Потом джаз в 15-00, па-де-де в 16-15, и линейный хип-хоп в 17-30.
Что такое линейный хип-хоп?
Собралось недостаточно людей для двух классов, поэтому я их соединила.
Скопировать
But for years, he supported both of us while I pursued my passions --
Photography, hip-hop dancing, fox hunting.
So I couldn't be the one to tell him to get a job.
Но годами он поддерживал нас обоих, пока я был одержим своими увлечениями...
Фотография, хип-хоп, охота на лис.
Так что я не могу быть тем, кто может заставить его найти работу.
Скопировать
Oh, what, is everybody blind now?
[hip-hop music] Who are you even dancing for?
Everyone's blind.
Ну что, теперь все кругом ослепли?
Да перед кем вы танцуете?
Тут все слепые.
Скопировать
If you don't say anything...
I would really love to take you up on those hip-hop dancing lessons.
Yeah?
Если ты ничего не расскажешь...
Я с удовольствием тебя возьму на уроки хип-хопа.
Да?
Скопировать
Well, if you're gonna reduce my identity to my religion, then I'm sikh.
But I also like hip-hop and NPR.
And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.
Ну, если сводить мою личность к религии, то я сикх.
Значит, один сикх... и...
И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.
Скопировать
The first song ...
The Hip Hop Boys with "Something's Bugging Me Totally".
There's something ...
Первая песня...
Хип-хоп Бойс с песней 'Я слушаю все'
"Что-то, что-то..."
Скопировать
- I have to get ready for my show.
- Not that stupid hip-hop stuff again.
Damn it, George, when are you gonna do something with your life?
Я должен готовиться к шоу.
Опять за этот хип-хоп идиотизм взялся?
Черт, Джордж, когда ты начнёшь строить свою жизнь?
Скопировать
And now, this stupid hip hop thing!
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Скопировать
You wanna be an astronaut, a cowboy... gynecologist to the stars!
And now, this stupid hip hop thing!
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
То ты хочешь быть астронавтом, то ковбоем, то гинекологом кинозвезд.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Скопировать
I'm gonna help you with this.
♪♪ [Hip-hop]
[Man Rapping] ♪ It's been a long time comin' ♪
Я помогу тебе с этим.
# (Играет хип-хоп) #
(Поет в стиле рэп мужчина) # It's been a long time coming #
Скопировать
[No Audible Dialogue]
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪♪ [Drumming]
♪♪ [Continues]
(Невнятный диалог)
- # (Играет хип-хоп) # - # (Играет на барабане) #
# (Продолжаются музыка и игра на барабане) #
Скопировать
Black by popular demand... the Morris Brown College Marching Wolverine Band... featuring Jive recording artist, Petey Pablo!
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪ Y'all ready ♪
♪ Y'all ready ♪
Черный по требованию народа... Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
- # (Играет хип-хоп) # - # Вы все готовы #
# Вы все готовы #
Скопировать
We'll put this in our central floor model.
You like hip-hop?
I love it.
Похоже, нет. Ладно, хорошо, используем нашу напольную модель.
На ней здорово прослушиваются басы.
Вы любите хип-хоп?
Скопировать
I just have to get home.
Okay, hip-hop.
I don't want to do this.
Мне просто нужно вернуться домой.
Ладно, хип-хоп.
Я не хочу это делать.
Скопировать
What does it mean?
Hutton of the hip-hop scene.
I can kick a rhyme other MCs might miss, and it goes a little something like this--
что это значит?
Я как ЕФ.Хаттон (6*) хип-хоп дебрЕй.
Я могу выстукивать ритм другие ЭмСи могут сбиваться, и выходит кое-что на подобие вот этого...
Скопировать
- Twenty quid? - Yeah, man. Eh.
Well, the price of hip-hop albums go up when the gangsters get locked down.
Hey, when they get the chair, the price'll go into orbit, mate.
Ты же знаешь, что картины поднимаются в цене, когда художник умирает, да?
А цены на хип-хоп альбомы повышаются, как только гангстеров сажают.
А когда они попадают на электрический стул, то цена просто в космос улетает! - Правда?
Скопировать
- Yo, what's up?
. - Any new hip-hop, man? - Yeah.
Eh, I got some smoking West-Coast flow just landed.
- Рад видеть. - Какой-нибудь новый хип-хоп, чувак?
- Только что получили свежачoк с западного побережья, крутой, как футуризм.
- Нет, в жопу это дерьмо.
Скопировать
...'Cause I was sitting there bored to death And in just one breath he said...
[ Hip Hop Music incl. scratching Doctor X ‒ Puffin' tha Herb ]
Puff, puffin' Puff, puffin'
- Они хотят тебя, дорогая! Давай! Давай!
"Куп мечтает стать крупнейшим клубным ди-джеем в мире.
Но он считает, что уметь сводить миксы - этого еще не достаточно.
Скопировать
He hipped and he hopped.
He loved hip-hop.
Mark, why don't you
Он прыгал и скакал.
И он любил весь этот прыг-скок.
Марк, может ты...?
Скопировать
Bobby Digital.
Yeah, he knows hip-hop, yo, he knows hip-hop.
And you're Bill Murray.
Бобби Диджитал.
Да, он знает хип-хоп, йо, знает хип-хоп.
А ты – Билл Мюррей.
Скопировать
That was insane.
Who would have thought that a hip hop song could lead to any violence?
I only approached that guy because I wanted to get you to admit that you were really into Cooper.
Это было безумно. Кто бы мог подумать, что хип-хоп песня может повлечь за собой насилие?
Прости меня.
Я заигрывала с этим парнем, потому что хотела, чтобы ты признала, что запала на Купера.
Скопировать
Big George is gonna wind up Little George, and Little George is gonna sing like a canary.
And if you're hip, kid, you're gonna hop to, too.
You've got this all figured out, don't you ?
Большой Джордж собирается довести Маленького Джорджа, и Маленький Джордж будет петь подобно канарейке.
И если ты - сказал гип, ребенок, то скажи гоп , также.
Вы всё выдумали , не так ли ?
Скопировать
From the heart of Bed-Stuy, you're listening to We Love Radio.
Doing the yin and the yang, the hip and the hop, the stupid, fresh thing, the flippity-flop.
I have today's forecast for you.
Вы слушаете радио "Ви Лав", из самого сердца района Бед-Стив.
Играю "инь" и "янь", "хип" и "хоп",.. ..хлам, свежак и расколбас!
У меня есть для вас прогноз на сегодня:
Скопировать
Well, you should know, Chris.
And now, the award... for the best new rap, hip-hop or folk act--
And the first nominee is Cancer Boy.
Вам это известно, Крис.
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк--
первый номинант мальчик-рак.
Скопировать
Oh, yeah, here we come Here we come, here we come
Hip-hop, hip-hop hip-hop, ho
Hip-hop, hip-hop hip-hop, ho
О, да, Это мы идём Мы идём, мы идём
Хип-хоп, хип-хоп хип-хоп, хо
Хип-хоп, хип-хоп хип-хоп, хо
Скопировать
Hip-hop, hip-hop hip-hop, ho
Hip-hop, hip-hop hip-hop, ho
We can get down 'cause it's in our souls
Хип-хоп, хип-хоп хип-хоп, хо
Хип-хоп, хип-хоп хип-хоп, хо
Мы победим, потому что это в наших душах сидит
Скопировать
Hit it Oh, yeah
One, two, three Get down on the hip-hop
Get down and get funky and you don't stop, what, do dat, do dat
Хватай это.
О, да! Раз, два, три Хип-хоп начни
Начинаем, веселимся, так что не остановить. Что? Сделай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hip-hop dancing (хипхоп дансин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hip-hop dancing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хипхоп дансин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение