Перевод "Любовники" на английский
Любовники
→
lover
Произношение Любовники
Любовники – 30 результатов перевода
У вас нет прав на меня, господин Вайатт.
У меня есть право, как и у любого другого любовника, которому женщина добровольно отдается.
Вы поэт, а я женщина.
You have no claim on me,master wyatt.
I have the same claim as every other lover, to whom a woman's heart has been freely given.
You are a poet,as I am a woman.
Скопировать
Милорд, не знаю даже, что сказать.
Вы с Анной Болейн были любовниками?
Я... Кардинал Вулси сказал, что когда-то вы были помолвлены.
My lord,I don't know what to say.
Were you in love with anne boleyn?
I... cardinal wolsey tells me you were once engaged.
Скопировать
Что?
Я еще подумаю над тем, чтобы укоротить на голову твоего любовника.
Скажи да.
What?
I have yet to decide whether to make your bedmate a head shorter.
Say yes.
Скопировать
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Ты просил меня и все своих любовников держать язык за зубами.
Ты лицемер.
You were the biggest closet case in New York.
You asked me and all your boyfriends to keep our traps shut.
I mean, you're being the hypocrite.
Скопировать
против наказов Всемогущего Господа...
надо было замыслить цареубийство, убийство короля, чтобы Анна могла выйти замуж за одного из своих любовников
Нет, сэр.
against the commands of God Almighty...
But you must plot regicide against the King, so that Anne could marry one of her lover's and rule as regent for her bastard child.
-No,sir.
Скопировать
Не рассказал что?
Мы с ним были любовниками.
Да перестань.
told what?
We were boyfriends.
Stop it.
Скопировать
Как актер, я иногда беру работу на дом, так сказать, что недопустимо.
Когда ты говоришь своему любовнику в спальне, встать раком, а сам макаешь руку в смазку, это признак
И тогда мы обратились к профессионалам, в Зак и Мири снимают ваше порно.
As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately.
When you're telling your real-life lover in the bedroom' to, you know, bend over while you cake your hand in K-Y, it is a sign that the romance is dead, I think.
Then we turned to the professionals at Zack and Miri Make Your Porno.
Скопировать
Он был омерзительный.
Обычно, когда мои любовники уходили, они изменяли мне с более красивыми мужчинами.
Вообще-то я думал, что мы проведем вместе остаток жизни.
He was hideous.
Usually when my lovers leave, they cheat with even more attractive men.
I actually thought we were gonna spend the rest of our lives together.
Скопировать
Ты сейчас познакомишься с самым неординарным, самым сексуальным, забавным, ярким человеком.
познакомишься со многими из них, влюбишься во многих из них, и ты никогда не узнаешь кто был твоим самым лучшим любовником
Это должно помочь?
You're going to meet the most extraordinary men, the sexiest, funniest, brightest men.
You're going to meet so many of them, fall in love with so many of them, you won't know till the end of your life which ones were your greatest lovers and which were your greatest friends.
Is that supposed to help?
Скопировать
Вы действительно собираетесь жениться на госпоже Болейн.
Из достоверного источника мне известно, что она и господин Вэйт были любовниками.
- Она отрицает это.
Are you really going to marry mistress Boleyn?
I have it on very good authority that she and Thomas Wyatt were once lovers.
- She denies it.
Скопировать
Давно.
Этот слизняк и есть твой любовник?
Да, он.
It's been a while.
Is this maggot your lover?
He is.
Скопировать
Убирайся с глаз моих долой!
Или прошипеть бывший любовник.
Эллиот, я же говорил - убирайся с глаз моих долой!
Get the hell out of here!
Or hissed by a gilted ex stealing a lamp.
Elliot, just get the hell out of here!
Скопировать
Но он проницателен.
Он двух геев считал моими любовниками.
Проницательно?
He's a perceptive man.
He thought I was cheating with gay guys.
You sure you wanna go with "perceptive"?
Скопировать
Тебя обвиняют в нетерпимости?
- Я думал, он твой любовник.
- Гей - кабельщик?
They're charging you with a hate crime?
- I thought you were cheating with him.
- With our gay cable guy?
Скопировать
Значит, ты должна соврать еще раз.
Скажи копам, что у тебя есть любовник, и что я избил не того парня.
Парней.
So now I need you to lie again.
I need you to tell the cops you were having an affair and that I just beat up the wrong guy.
Guys.
Скопировать
Хорошие фотографии.
Это твой любовник?
Типа того.
They're nice pictures.
Is he your boyfriend?
Sort of.
Скопировать
Нет, сошла с поезда в Париже.
Чтобы не мешать любовнику?
Кофе?
No, she left the train at Paris at the Gare de Lyon.
To clear the way for lover boy, yes?
Coffee.
Скопировать
Как надолго?
Она вот-вот узнает, что ее отец был неверен ее матери, и что ее любовник является ей братом!
Я был испуган, да!
-She's fine now.
We're fine. For how long? !
She's about to find out her father was unfaithful to her mother, and her lover's her brother!
Скопировать
- Нет
Вам знакомы имена Элоизы и Абеляра, этих, м.. культовых несчастных любовников, чья обреченная страсть
Прошу вас, представьте себе, если не возражаете, Пьер Абеляр, жил с 1079 по 1142
No.
You'll be familiar with the names, um, perhaps even with the story of Heloise and Abelard, those, Iconic tragic lovers whose doomed passion rocked Christendom.
But imagine for me, if you will, Pierre Abelard - 1079 to 1142.
Скопировать
Да. Мы с Корди были поражены в мистической точке, там, в гримерке.
Кажется у прима-балерины был раньше любовник. И там был этот граф Курсков, владелец труппы.
Думаю, он что-то сделал с девушкой и они очень сильно его боялись.
Cordy and I hit a mystical hot spot back in one of the dressing rooms.
The prima ballerina had a lover back in the day and there was this Count Kurskov who owned the company.
He had a thing for the girl and they were mightily afraid of him.
Скопировать
Барри...
- Мы были любовниками.
- Чёрт меня подери!
Barry...
- We were lovers.
- Bloody hell!
Скопировать
Завтра голова, пиздец как, будет болеть.
Там был любовник твоей матери?
Почему ты меня не пригласил?
I'm gonna have such a fucking headache tomorrow.
Your mom's boyfriend was there?
So how come you didn't invite me?
Скопировать
Ди это, видимо, Ди'Энджело Барксдейл.
А любовник, видимо, Эйвон Барксдейл?
Вы знаете Эйвона?
Dee would be D'Angelo Barksdale.
And the boyfriend, Avon Barksdale?
You know Avon?
Скопировать
Я должен был её остановить.
Селима, до меня у тебя были другие любовники.
- У вас всё было так же?
I should have stopped her sooner.
Selima? You had other lovers before me, didn't you?
Did you and they have what we have?
Скопировать
- А в чём фишка?
В фильмах, когда любовники просыпаются утром в постели,..
...они сразу начинают целоваться, сосаться и так далее.
- What's the subject?
In the movies, when people wake up together they immediately start kissing and going at it.
But they never get up first, take a leak and brush their goddamn teeth.
Скопировать
Я бы не задумалась взять его в рот, даже если немного проглотишь.
целиком, каждой клеточкой, пока он не придёт в полное изнеможение подо мной, и потом он напишет обо мне, любовник
Ах, но что же мне тогда делать с тем.
I wouldn't mind taking him in my mouth even if some of it went down.
I'll make him feel all over him till he half faints under me. then he'll write about me, lover and mistress, publicly too, with our 2 photographs in all the papers when he becomes famous.
O, but then what am I going to do about him though?
Скопировать
Что мы в опасности...
Наверное, твой любовник лучше тебя утешит, чем я.
Я сделала столько ошибок, Дункан.
I can make everyone understand.
Everyone except her. You have to deal with her. She is your mother.
She is Bene Gesserit no matter what she said in there.
Скопировать
Не думаю, чтобы между ними что-то было.
Вы женитесь, а она не рассказала тебе о своих любовниках?
Она все рассказала мне.
I don't think anything happened.
You're getting married, and she didn't share the roster?
She shared the roster.
Скопировать
- Это не выдумки.
- Так он в списке любовников или нет?
- Он...
- lt's not a bogus roster!
- ls he on or is he off?
He's...
Скопировать
Я - нет, а вот мой муж засунул себе в прямую кишку килограмм гашиша.
Моего любовника звали Сантино.
Смешно?
No. No, but my husband does have two pounds of hash hidden in his rectum.
The first sex I had on my honeymoon was with a man named Santino.
And you're laughing?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Любовники?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Любовники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение