Перевод "Майкл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Майкл

Майкл – 30 результатов перевода

Незнакомы, миссис Хендрикс.
Меня зовут Майкл Толман, раньше я был знаком с Сэмом.
Я даже не знаю, как мне вас поблагодарить за то, что вы здесь оказались.
- No, Mrs. Hendrix.
My name's Mike Talman. I used to know Sam.
I can't thank you enough for being here.
Скопировать
Отец наш небесный, прими в царствие твое душу того, кто жил и умер, как самый благородный рыцарь на свете.
режиссер Майкл КЕРТИЦ
Начало 13-го века было временем потрясений.
Heavenly Father, open Your arms to receive the soul... of one who lived and died the purest knight of all.
[Ends]
[Man Narrating] The beginning of the 13th century was a time of turmoil.
Скопировать
На сей раз это шляпы вместо... вместо саквояжей.
- Вы поможете, Майкл, не так ли?
- Да, сэр.
This time it's hats instead of... of, um, of trunks.
- You will help, Michael, won't you?
You know. - Yes, sir.
Скопировать
Вы, что, не слышали?
Победитель - Майкл Бронсон.
Мне так стыдно.
- Go get it. - [Emcee] Did you hear?
The winner is Michael Bronson.
Oh, I'm so embarrassed.
Скопировать
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
- Чертова армия.
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
- Goddamn army. - That is all.
Скопировать
Слышь, здесь 110 долларов.
Отдай их Майклу.
Хорош, отдай деньги.
Come on, it's $110.
You give it to Michael.
Come on, give me some money.
Скопировать
Не обращай внимания, Тимми.
Оу, Майкл, ты так хорошо устроился.
Артур "Два Сарая"
Never mind, timmy.
Oh, michael, you're such a comfort.
Arthur "two sheds"...
Скопировать
Следующим солдатам явиться для отбытия:
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
The following men report to the departure area:
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Скопировать
Вы очень скромный.
Не хотите выпить, Майкл Толман?
Нет, благодарю.
- Well, you are.
Would you like a drink, Mike Talman?
No. No, thank you.
Скопировать
Не трогайте меня!
Сьюзи, это опять Майкл Толман, решил улететь более поздним рейсом.
Майк! Что?
Don't touch me.
Susy, it's Mike Talman again.
Mike!
Скопировать
- Кажется, пара лет прошло
- Франсуа Пикар, Майкл Нордстрем
Здравствуйте
It's been a couple of years.
Francois Picard, Michael Nordstrom.
How do you do? How do you do?
Скопировать
"Воскресный полдень с интересными людьми", Ричард Кокс.
"Воскрeсное обозрение", Майкл Бронсон.
"В воскресный полдень пред камерой", Гарри Маркс.
Sunday Afternoon News Makers, Richard Cox, ;
Sunday Afternoon Review, Michael Bronson;
Sunday Afternoon Hot Seat, Harry Marx, ;
Скопировать
Настоящие пули.
Видишь ли, Майкл, Вселенная расширяется... со скоростью света.
С математической точки зрения, это несомненно... что где-то, среди миллионов звезд... есть другая планета, на которой говорят по-английски.
Real bullets.
Space, you see, Michael, is all expanding... at the speed of light.
It's a mathematical certainty... that somewhere, among all those million of stars... there's another planet where they speak English.
Скопировать
Мы не будем фотографироваться. Мы не будем фотографироваться, пока не приедет Майкл.
- Это Майкл.
Дон Барзини.
We're not taking the picture without Michael.
- What's the matter?
Don Barzini.
Скопировать
Кто еще в списке?
Привет, Майкл.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
Who else is on the list?
Hey, Michael!
He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
Скопировать
И пусть их первым ребенком будет мальчик.
. - Майкл?
Тот человек разговаривает сам с собой.
May their first child be a masculine child.
Michael...
That man over there is talking to himself.
Скопировать
Поет песню.
Майкл, ты никогда не говорил, что знаешь Джонни Фонтейна.
- Конечно.
Sing a song!
You never said you knew Johnny Fontane!
- Sure.
Скопировать
Все может плохо кончиться для нас.
Это я посоветовал Майклу.
Ты был хорошим консильери.
Things may get rough with the move.
I advised Michael.
I never thought you were a bad consigliere.
Скопировать
Я думаю, что Сантино был плохим Доном... упокой господь его душу.
Майкл уверен в себе.
Но есть причины, из-за которых тебе не следует вмешиваться... в наши дела.
I thought Santino was a bad Don, rest in peace.
Michael has all my confidence, just as you do.
But there are reasons why you must have no part in what is going to happen.
Скопировать
- Отвергаю.
Майкл Рицци, будешь ли ты крещен?
Буду.
- I do renounce them.
Michael Rizzi, will you be baptized?
I will.
Скопировать
Буду.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя.
- Карло. - Что?
I will.
Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you.
Can't go to Vegas.
Скопировать
Где он?
Майкл, ты ублюдок!
Ты убил моего мужа!
- What is it? - Where is he?
Michael, you lousy bastard!
You killed my husband.
Скопировать
Я люблю тебя!
- Майкл?
- Да, я знаю.
I love you!
- Michael?
- Yeah, I know.
Скопировать
Здесь нельзя сейчас находиться.
Я Майкл Карлеоне.
Это мой отец.
You're not supposed to be here.
I'm Michael Corleone.
This is my father.
Скопировать
Римский дом более 2,000 лет назад.
Майкл, посмотри на их лица.
Не снимай маску.
A Roman house from 2,000 years ago.
Michael, look at their faces.
Keep your mask on.
Скопировать
- Несчастный случай. Никто не пострадал.
Передайте пожалуйста это письмо Майклу?
Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.
- An accident, but nobody was hurt.
Tom, will you give this letter to Michael. Please?
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
Скопировать
- Секундочку. Дон оставил дела. Сейчас Майк управляет бизнесом.
Если ты хочешь что-то сказать, обращайся к Майклу.
Почему ты приезжаешь в Лас Вегас и позволяешь себе разговаривать с Мо Грином в таком тоне!
Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business.
If you have anything to say, say it to Michael.
Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Скопировать
После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей.
Майкл, ты веришь в Бога, Отца Всевышнего... - творца рая и ада?
- Верю.
And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia. All the heads of the five families.
Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
I do.
Скопировать
Верю.
Майкл Францис Рицци, отвергаешь ли ты сатану?
Отвергаю.
I do.
Michael Francis Rizzi, do you renounce Satan?
I do renounce him.
Скопировать
Мы не убийцы... как считает этот владелец похоронного бюро.
- Где Майкл? - Что? Не волнуйся.
Еще рано. Он обязательно придет.
We're not murderers, in spite of what this undertaker says.
- Where's Michael?
- Don't worry, he'll be here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Майкл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майкл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение