Перевод "Панини" на английский
Произношение Панини
Панини – 30 результатов перевода
И мне, пожалуйста, пять. Нет, шесть
- Ой, пани, не так резко, чтоб мне так жить
- Простите
I'll take five... make it six kilos!
- Take it easy, lady.
- Sorry.
Скопировать
- Не за что
- Извиняюсь, пани не жарко?
- Совсем наоборот
- No problem.
- Don't you feel too hot?
- It's not hot enough.
Скопировать
Окей, у меня есть куча других идей.
Например, "Как произвести впечатление панини".
Понимаешь?
Okay, well, I have a ton of other ideas.
Like "How to Impress with a Panini."
Get it?
Скопировать
Понимаешь?
Панини.
Произвести впечатление.
Get it?
Panini?
Impress?
Скопировать
Я не знаю.
Принеси вегетарианский панини и нулевую колу.
Чуток.
I don't know.
Bring back a Veggie Fiesta Panini and a Coke Zero.
Just a little bit.
Скопировать
МИНИСТЕРСТВО ВРЕМЕНИ 2 серия "Время славы". Перевод:
Ольга Соколова, Мария Панина. Мне нравится в этом времени, но уход на пенсию оставит меня ни с чем.
И что ты собираешься делать, если вернешься в 1900-й?
Time for glory
I really like this age, I do, but my retirement pension is going to be very meager.
What are you going to do, go back to 1900?
Скопировать
МИНИСТЕРСТВО ВРЕМЕНИ 4 серия "Своевременная сделка"
Перевод: Ольга Соколова, Мария Панина.
Итак, вы господин Аарон Штайн?
Spanish version synchronized and corrected by Chitorafa Translated by yunhaiiro
Negotiations in time
So you're Mister Aaron Stein.
Скопировать
Вы не можете мне приказывать!
Я не приказываю, ясновельможная пани. Но Вы должны понять, что судьба страны зависит от Вас.
Ваши глаза быстрее остановят зверя нежели меч рыцарей.
You cannot give me orders!
I'm not giving an order, reverent lady But you have to understand that the fate of the country depends upon you.
Your eyes shall stop the beast faster than the knights' sword.
Скопировать
- В смысле..
- Может, съесть панини.
В смысле, почему ты позволяешь Ризу принять решение?
- I meant--
- Maybe get a panini.
I meant why are you letting Reese make the decision?
Скопировать
Всего лишь полчаса.
Город не погрузится в анархию потому что мы решили съесть по панини (итал. сэндвич).
Тогда, как насчёт завтра?
Half an hour, that's all.
The city's not going to descend into anarchy because you're meeting me for a panini.
What about tomorrow then?
Скопировать
- Да дай же ему ответить. Держите.
Панини с сыром и ветчиной.
#живукакцарь
There you go.
"Cheese and ham panini.
♪Livinthedream."
Скопировать
- Да иди ты, Лукас!
- Панини с сыром и ветчиной.
- Да дай же ему ответить. Держите.
- Cheese and ham panini.
- Let him speak!
There you go.
Скопировать
Да, и мы здесь все вместе.
Ты привезла печку для панини?
Мелкую технику кладем к холодильнику.
We're all here together.
You brought a Panini press?
Small appliances by the fridge.
Скопировать
*Теперь все наши проблемы* *скроются из виду*.
Он приготовил тебе панини с соусом песто.
О.
♪ From now on, our troubles ♪ ♪ Will be out of sight... ♪
He made you a pesto panini.
Oh.
Скопировать
Не могу поверить, что ты использовала свой утюжок для волос чтобы приклеить надписи.
Я не могу поверить, что ты использовала его, чтобы сделать панини (разновидность пасты). но... такое
Где у нас ножницы?
I cannot believe you used your flat iron to put these letters on.
Well, I can't believe you once used it to make a panini, but... [scoffs] that's what happens now.
Where's the scissors?
Скопировать
Закуски?
Панини с копченой говядиной?
Наверное, мне надо подняться наверх ... и проверить не нужно ли им чего.
A snacklette?
A corned-beef panini?
Er, I should probably pop upstairs ...and see if they need something.
Скопировать
Хорошо, круто.
Эй, вы, пани не возражаете если я возьму кусок?
Забирай, что осталось, чувак.
All right, cool.
Hey, you guys mind if I have another slice?
Take the rest, man.
Скопировать
Арахисовое масло, без корки, твое любимое.
Я хочу панини.
Я не умею готовить панини.
Your favorite.
I want a panini.
I don't know how to make paninis.
Скопировать
Что он тут делает?
Он хотел панини, сказал, что ты в курсе.
Эмджей, иди подожди на крыльце.
What is he doing here?
He wanted a panini, said you knew.
M.J., go wait outside on the porch.
Скопировать
А теперь смотри свой фильм, я вернусь через минуту.
Ты сделаешь мне панини?
Конечно, милый.
Now watch your movie, And I'll be back in a minute.
Will you make me a panini?
Uh, well, sure, sweetie.
Скопировать
Ага, потому что ты тут устраиваешь что-то, похожее на Диснейлэнд.
с этим твоим панини и твоим покером.
Ты пытаешься изо всех сил заставить его думать, что ты его вторая мама.
Yeah, 'cause you make it like Disneyland over here,
With your paninis and your Blackjack.
You're trying to do everything you can - To make him think that you're the other mommy. - What?
Скопировать
Я просто хочу забрать своего сына.
Мамочка, у нас панини на ужин.
Хочешь? Нет, спасибо.
I just want to pick up my kid.
Mommy, we had paninis for dinner. You want one?
No, thank you.
Скопировать
Я хочу панини.
Я не умею готовить панини.
Всего лишь индейка и сыр.
I want a panini.
I don't know how to make paninis.
It's just turkey and cheese.
Скопировать
- Что в сендвичах?
- Ну, это панини. С ветчиной и сыром.
И кто знает, с чем ещё.
Well,it's a pani, if you don't mind.
- It's,uh,ham and cheese.
- Yeah,who knows what else?
Скопировать
Добрый день, мальчики.
Я сделала себе панини
- И подумала, что стоит с вами поделиться.
Afternoon,boys.
I was making myself a pani and thought i'd bring you some,too.
Thanks,ma'am.
Скопировать
- Главным образом, тарелку с нарезкой. - Да.
- Нет, панини, лежащие там часами.
- О, да!
- (Alan) Platter foods mainly.
- Yeah. - No, a panini, held for hours.
- (David) Oh, yes.
Скопировать
Что?
Пани не понимает, что я говорю?
- Я не понимаю.
What?
Did you understand what I said?
I don't understand.
Скопировать
Хватит дёргать пылесос!
Я тут ёбаные панини делаю! (Бутерброды по-итальянски)
Это не я!
Stop unplugging the vac!
I'm trying to make a fucking panini!
That wasn't me!
Скопировать
Я сяду тут, поближе к маминым ушам.
Мам, как ты думаешь, откуда у нас рецепт панини ?
Я думаю, правительство его нам прислало. Как часть стимулирующих средств.
I'll just sit here, closer to mom's ear.
Mom, how do you think we really got that panini press?
I thought the government sent it to us as part of the stimulus package.
Скопировать
Ну, а если по пути нам встретится отличная кафешка.
Мы могли бы купить немного Панинни в дорогу.
Возможно мы остановимся в Теннеси.
Well, there's a nice bistro coming up.
We could pick up some Paninis for the road.
Maybe we'll stop in Tennessee.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Панини?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Панини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение