Перевод "Пашня" на английский
Произношение Пашня
Пашня – 17 результатов перевода
Почему?
Они пропустили пашню.
На их землях сейчас поле битвы.
Why?
They are not allowed to go ploughing.
Their lands is on the battlefield now
Скопировать
Она пока что не ваша.
На словах вы хороши, а на самом деле хотите пожертвовать пашнями, домами, не говоря уже о кладбище, ради
Хорошо сказано, Буль.
It's not yours yet.
You're good with words, but you're sacrificing agricultural land, houses, not to mention the dead, just to protect your own property.
Well said, Boel.
Скопировать
Глохнет слух, полный давнего грома, И дыхание отчего дома
Жестких мышц ослабели узлы, Как на пашне седые валы, И не светится больше ночами
Я свеча, я сгорел на пиру.
Hearing weavers for my father's house breathes distant thunder.
The tissues of hard muscles weaken like hoary oxen at the plow and no longer when night falls do two wings gleam behind me.
During the party, like a candle I wasted away.
Скопировать
Да сколько можно?
Паш, ну что я вам? Бюро добрых услуг, что ли?
Да ладно тебе, ну проставится же он.
Again?
I'm not a charity.
You know he'll make it up to you.
Скопировать
На секундочку!
Паш, ну ты че?
Анжел, ну дай насладиться тишиной.
Come here for a moment.
Pasha, what the hell?
Angela, let's enjoy the silence.
Скопировать
За это он получает деньги от Евросоюза.
И сейчас мы выращиваем кукурузу на некоторых заброшенных пашнях.
Кукуруза никогда до этого здесь не выращивалась, до сих пор.
Fallow is encouraged.
It still sometimes plant corn.
Before, they planted some corn.
Скопировать
- Что за земля?
- 2 гектара, пашня, 5-й класс.
1000 злотых. Плюс официальные пошлины.
- what kind of land?
- 2 ha of fallow, soil class 5.
One thousand plus stamps.
Скопировать
Если мы разбредёмся, ты заблудишься.
Это то место, где мы оставили джип, по ту сторону пашни.
- Я точно знаю, как вернуться назад.
If we get separated, you won't know how to get back.
You walk 4 or 4 km west to get to the river, then you turn right, go 2 km more. That's where we left the jeep, past the clearing.
- I know perfectly well how to get back.
Скопировать
А как насчёт тебя?
У нас был валлийский пони для работы на пашне.
Я каталась на нём, когда была возможность.
What of yourself?
We had a Welsh Cob for plowing.
I'd ride him when I could.
Скопировать
Слушаю,сэр.
Да вотеще ,чем мызасеем ту большую пашню - пшеницей?
Да,краснойпшеницей,Деви.
Marry, sir, thus.
Shall we sow the headland with wheat?
With red wheat, Davy.
Скопировать
Всё, что выросло в долине, оказалось несъедобным.
Хорошо, хоть пашни на холмах в порядке. Хорошо, хоть пашни на холмах в порядке.
Нам этого хватит.
Everything that grew in the valley was spoilt.
Luckily the fields up on the slope are fine.
That is enough for us.
Скопировать
Ну... переводится как "И кровь прольётся на землю водой".
"И семь жертв станут пашней".
Не знаю, следующие страницы сгорели.
Well... "Do-fortbaither ind fhuil for talmain immar uisce," translates to "And the blood will spill on the Earth as water."
"And the seven sacrifices will form The Plow," I think?
I don't know, the next pages are burned.
Скопировать
Мы нашли две. Значит, есть ещё пять.
Думаю, нужно семь, чтобы получилась пашня.
Что бы это ни значило.
Well, if we've found two, then there are five more.
I think you need seven to form The Plow...
Whatever that means.
Скопировать
Да, я просматривал книги с Розали и Монро, но некоторые страницы сгорели.
Мы знаем, что нужно семь жертвоприношений, чтобы сформировать пашню. Но мы не знаем, что это.
Религия Рогачей вертится вокруг звёзд. Пашней в Англии и Ирландии называют Большую Медведицу.
Yeah, I was looking at the books with Monroe and Rosalee, but some of the pages were burned.
And we know that there are seven sacrifices that form the image of a plow, but we don't know what the plow is.
Well, Fuilcré religion revolved around stars and The Plow is what they called Ursa Major in England and Ireland.
Скопировать
Мы знаем, что нужно семь жертвоприношений, чтобы сформировать пашню. Но мы не знаем, что это.
Пашней в Англии и Ирландии называют Большую Медведицу.
Большая Медведица?
And we know that there are seven sacrifices that form the image of a plow, but we don't know what the plow is.
Well, Fuilcré religion revolved around stars and The Plow is what they called Ursa Major in England and Ireland.
Ursa Major like the Big Dipper?
Скопировать
Да.
Последняя звезда в ручке Пашни – Алькаида. По-арабски – Старший Скорбящий.
Тогда, если это относится к кладбищу, это может стать точкой отсчёта. А значит, эти четыре точки – место следующих убийств.
Yeah.
Well, the last star in the handle of The Plow is the star Alkaid, which in Arabic means Chief of Mourners.
Well, then, if that's referring to Huntington Graveyard, then that could be our reference point, which would mean that these four points are the next sacrificial sites, right?
Скопировать
Модернизировать, оптимизировать,
убрать старую клячу с пашни.
- Нет, я, конечно, сочувствую Филу, но без тебя здесь всё к херам развалится.
To modernize.
To put this old horse out to pasture.
Yeah, well, I'm sorry about Phil, but this place doesn't fucking run without you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пашня?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пашня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение