Перевод "Пихты" на английский

Русский
English
0 / 30
Пихтыfir silver fir abies
Произношение Пихты

Пихты – 21 результат перевода

Ну что же, сейчас 46 градусов.
ветерок колышет ветки кипарисов... которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт
Растительность, я бы сказал навскидку... корнями уходит в Мезозойский период...
Well, it's 46 degrees.
Slight breeze... blowing through some of our cypress trees... that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Vegetation, well...
Скопировать
- Челюстно-лицевые хирурги, Гарри.
Великие транжиры, путешествующие среди пихт!
Агент Купер ещё не вернулся?
- Oral surgeons, Harry.
Big spenders vacationing among the firs.
Yeah, has Agent Cooper returned yet?
Скопировать
Так, а это что?
- Гарри, это Дугласова пихта?
- Сосна скрученная.
What's this?
- Douglas fir, Harry?
- Lodgepole pine.
Скопировать
Отличный вариант для тех, кто путешествует по делам.
В воздухе- лёгкий аромат иголок Дугласовых пихт.
Как и говорил шериф Трумэн, всё обещанное отелем имеется в наличии - чистое местечко за разумные деньги.
That's a nice consideration for the business traveller.
A hint of Douglas fir needles in the air.
As Sheriff Truman indicated, everything this hotel promised, they delivered. Clean, reasonably-priced accommodations.
Скопировать
Говори еще...
Полы и лестница из дугласовой пихты...
- Потолки с открытыми балками...
Tell me more...
Douglas fir floors and stairscase ...
- Exposed beams and joists...
Скопировать
А это что?
Я, я чувствую как сюда пробиваются иголки пихты!
Там...
What's this?
I can-I can feel a fir tree through here!
There's...
Скопировать
ѕора идти.
Ќа пихте возле ћега ѕлай ты найдешь хлеб, если будешь голоден.
"ерез три дн€, ночью, € буду щебетать, чтобы ты мен€ услышал.
Time to go.
On the fir next to Mega Plai you will find bread if you are hungry.
In three days, at night, I will twitter so that you can hear me.
Скопировать
Нет-нет, он сказал, что ему нравится моногамия.
А еще он сказал, что ему нравится также дуб, и пихта, и береза.
У него есть чувство юмора.
- No, no but he said he liked monogamy. - He did?
Then he said he also likes oak and pine and maple...
So he's got a sense of humour.
Скопировать
Ммм...
Я пройду по этому ряду с пихтами Фрайзера, а ты поищи что-нибудь хорошее у Дугласов.
Ладно.
Um...
I'm going to look down this row of Frasier firs. Maybe you could check out the Douglases and I'll meet you at the end.
Okay.
Скопировать
Озеро - здесь неподалеку всегда есть какой-нибудь водоём.
Деревья, листья, земля... пыльца одноцветной пихты была обнаружена на автобусной остановке, да и где
В охотничьем домике, отсюда порох, и я всё время следил за Джонатаном.
The lake-- there's always a body of water nearby, always.
Trees, leaves, earth-- there was, uh, white fir pollen found at, uh, at the bus stop, and where could you hide anyone in a forest?
Hunting blind, hence the gunpowder, and I was watching Jonathan's face the whole time.
Скопировать
Пусто.
Единственная странность в том месте, где, по их мнению, Коннор был схвачен, найдены следы пыльцы пихты
Но тут растут только сосны.
Nope.
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed.
There are no white firs there. Just pines.
Скопировать
- Да в задницу
Да тебе воображения не хватит даже пихту представить.
Девушка, постойте.
- Out of yourarse.
You don't even have the imagination to picture a fir cone. Bye!
Wait, young lady.
Скопировать
Информирую о том, что о рептилии мы позаботимся пару дней.
У тебя воображения не хватит даже пихту представить.
Мох
I just wanted to inform you that the reptile is in our care for one or two days.
You don't even have the imagination to picture a fir cone.
Moss.
Скопировать
Вот это дерево.
Двадцать футов благородной пихты.
Этот Санта, я его уже где-то видела.
Now, that's a tree.
Twenty feet of noble fir.
That Santa, I've seen him before.
Скопировать
Как думаешь, какой высоты это дерево?
20 футов благородной пихты.
Его горло было перерезано.
How tall do you think that tree is, anyway?
20 feet of noble fir.
His throat was slashed.
Скопировать
Правда, Норман?
Когда он вырастет, станет Дугласовой пихтой.
Может быть, однажды он будет рождественской елью.
Really, Norman?
When he grows up, he's gonna be a Douglas fir.
Oh. Maybe he'll be a Christmas tree someday.
Скопировать
Все что я помню это луг, ограниченный елями покрытый извилистыми участками снега
Я знаю луг, где есть немного пихт, недалеко, где мы нашли её.
-Я позову стражу.
All I remember is a meadow lined with fir trees, hugged by a curving field of snow.
BASH: I know a meadow with some firs near where we found her.
- I'll gather my guards.
Скопировать
Что это?
Пихта?
- Мы поставили в этом году искусственную.
What is that?
Is that a Douglas fir?
- We went artificial this year, but...
Скопировать
- Спасибо.
Классическое рождество с пихтой.
Ничего, что мы всё же набежали?
- Thank you.
...a Doug fir, that's a classic.
I hope it's okay we still came.
Скопировать
Какая чудесная елка.
Это пихта.
Это правда ты?
Wow, that is a nice tree.
- It's Doug fir.
- Yeah?
Скопировать
Хвойные.
Дугласову пихту и ситхинскую ель.
Образцы почвы: земля, пыль, песок, в основном песок, найденные в лёгких и горле Линды также не совпадают с почвой места захоронения.
Conifers.
Douglas fir and Sitka spruce.
Soil samples: the soil, dust, sand, mainly sand, found in Linda's lungs and throat also didn't match the soils of the burial site.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пихты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пихты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение