Перевод "Crazy Ex-Girlfriend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crazy Ex-Girlfriend (крэйзи эксгорлфрэнд) :
kɹˈeɪzi ˈɛksɡˈɜːlfɹɛnd

крэйзи эксгорлфрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

I hope... I hope you're cool with that.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend if you're getting your butterfly smashed, I am all for it.
- As long as it's not Greg. - Oh...
Я надеюсь... я надеюсь ты не против.
Ранее в сериале... Если кто-то раздавит твою бабочку, я полностью за...
Конечно, если это не Грег.
Скопировать
That's a sexist term.
♪ She's the crazy ex-girlfriend
Can you guys stop singing for just a second?
Это сексистский термин.
♪ Она чокнутая бывшая ♪
Вы не могли бы перестать это петь?
Скопировать
I'm so excited that our love story can finally begin.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Whatever happened with you and your ex?
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
Ранее в сериале...
А что случилось между тобой и твоим бывшим?
Скопировать
♪ But that's not why I'm here ♪
- ♪ She's the crazy ex-girlfriend
- What? No, I'm not.
♪ Но я здесь не поэтому ♪
- ♪ Она чокнутая бывшая ♪ - ♪ Что?
Нет, я не чокнутая ♪
Скопировать
- What? No, I'm not.
♪ She's the crazy ex-girlfriend
That's a sexist term.
Нет, я не чокнутая ♪
♪ Она чокнутая бывшая ♪
Это сексистский термин.
Скопировать
♪ It happens to be where Josh lives ♪
♪ But that's not why I'm here ♪ ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ What?
No, I'm not.
# Жизнь с чистого листа и новая карьера # # И кстати, Джош тоже живёт здесь #
# Но я здесь не поэтому #
- # Она чокнутая бывшая # - # Что?
Скопировать
No, I'm not.
♪ She's the crazy ex-girlfriend
That's a sexist term.
- # Она чокнутая бывшая # - # Что?
Нет, я не чокнутая #
# Она чокнутая бывшая #
Скопировать
That's a sexist term.
♪ She's the crazy ex-girlfriend
Can you guys stop singing for just a second?
# Она чокнутая бывшая #
Это сексизм.
# Она чокнутая бывшая #
Скопировать
You've got your work cut out getting a wedding together in just three weeks.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Does this have something to do with your dad?
Это будет та ещё работёнка - подготовить свадьбу всего за три недели.
Ранее в сериале...
Это как-то связано с твоим отцом?
Скопировать
She really needed it and I just felt like I know you.
No matter what your crazy ex-girlfriend says, I really know you.
- Hey.
Ей это действительно было нужно, и я почувствовала, что я знаю тебя.
Неважно, что твоя ненормальная бывшая говорит, я тебя знаю.
- Эй.
Скопировать
You've left, like, ten messages.
You're acting like the clinic's crazy ex-girlfriend.
Well, I'm leaving another message.
Ты уже отправила 10 запросов.
Ты строчишь как трёхнутая брошенная подружка.
Ну так я пошлю ещё запрос.
Скопировать
Oprah gave Lindsay $2 million, cunnilingus gave Michael Douglas throat cancer, and Michael Douglas gave guys everywhere another excuse not to do that.
Egypt went crazy, Amanda Bynes went crazier, and the NSA checks our phone like a crazy ex-girlfriend.
Oh, and Texas hates women, Florida hates blacks,
Опра наградила Линдси двумя миллионами долларов, а куннилингус наградил Майкла Дугласа раком гортани, и Майкл надоумил всех парней прекрасной отмазкой.
В Египте полный бардак, у Аманды Байнс - ещё хуже, а АНБ прослушивает наши телефоны, как чокнутая бывшая подружка.
А еще в Техасе ненавидят женщин, во Флориде - чёрных, и вообще все всё ненавидят, за исключением
Скопировать
For 48 hours, no one goes out, no one comes in.
Not even someone who might be out of town with their super-hot-but-kind- of-crazy ex-girlfriend?
You want to fight the flu?
В течение 48 часов никто не выйдет, никто не въедет.
Даже тот, кто может быть за пределами города с его супер-секси-типа-безбашенной бывшей?
Ты хочешь победить грипп?
Скопировать
Okay, so, what, if you can't have him, no one else can?
like you, you tried to get rid of everybody and everything in his life except you, like you're some crazy
Oh, my God, you are, aren't you?
окей,и что,если ты не смогла его удержать,никто не сможет?
Тебе это нравиться. Ты пытался избавиться от всех и всего в его жизни кроме тебя ты как сумасшедшая бывшая девушка или ты влюблен в него или... что-то типа этого
О Боже, это правда, да?
Скопировать
No powers?
So she'd just be another average, everyday, run-of-the-mill, crazy ex-girlfriend?
Yeah. That's gotta be better.
Лишить суперсилы?
Чтобы она стала среднестатистической обычной, ничем не отличающейся от других брошенной девчонкой? Да.
От этого всем будет только лучше.
Скопировать
For, like, holidays?
And this is my boy's crazy ex-girlfriend, not the other one.
Mm-hmm.
Для разных праздников.
Это моего кента бывшая, больная на голову подруга уже другая ...
Эээээ.
Скопировать
So you saw the ring earlier?
Yeah, I mean, I-I wasn't trying to be a crazy ex-girlfriend stalker.
I just, I was there.
То есть ты видела кольцо раньше?
Да, я имею ввиду, я не пытаюсь быть... сумасшедшей бывшей девушкой преследовательницей.
Я просто оказалась там.
Скопировать
No, you're siding with
"she's a crazy ex-girlfriend," or "she was drunk," or "her skirt was too tight," or "she was asking for
You know that's not me.
Да нет, ты говоришь:
"она чокнутая бывшая", или "напилась", или "у неё юбка слишком коротка", или "она сама напросилась".
Ты знаешь, что это не так.
Скопировать
Okay. I'll get rid of her.
I'll just pretend to be your crazy ex-girlfriend.
I can do this.
Ладно, я избавлюсь от нее.
Я претворюсь твоей сумасшедшей бывшей.
Я могу это сделать.
Скопировать
I'm the worst this fucked-up agency has to offer.
REBECCA: Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Whoever this Josh Chan is, you are... you're obsessed with him.
Я худшее из того, что гребаное Управление может предложить.
Ранее в сериале...
Кем бы ни был этот Джош Чен, ты... Ты одержима им.
Скопировать
(kissing)
Why is your crazy ex-girlfriend giving Neal a tongue bath in the kitchen?
Because she's crazy.
(Поцелуй)
Почему твоя чоконутая бывшая Обслюнявливает Нила прямо в кухне?
Потому что она сбрендила.
Скопировать
♪ But that's not why I'm here ♪
- ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ - ♪ What?
No, I'm not. ♪
Но не по этой причине я здесь
- Она чокнутая бывшая.
- Что? Нет.
Скопировать
No, I'm not. ♪
♪ She's the crazy ex-girlfriend
That's a sexist term.
- Что? Нет.
Она чокнутая бывшая.
Это сексистский термин.
Скопировать
We get it!
Crazy ex-girlfriend. ♪
So, uh... so you got a clog, huh?
Мы поняли!
Чокнутая бывшая.
Значит...у тебя засор, да?
Скопировать
♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ What?
. ♪ She's the crazy ex-girlfriend
That's a sexist term.
- ♪ Она чокнутая бывшая ♪ - ♪ Что? Нет, я не чокнутая ♪
♪ Она чокнутая бывшая ♪
Это сексизм.
Скопировать
♪ But that's not why I'm here ♪
- ♪ She's the crazy ex-girlfriend
- What?
Но не по этой причине я здесь
- Она чокнутая бывшая.
- Что?
Скопировать
♪ but that's not why I'm here ♪
♪ she's the crazy ex-girlfriend ♪ what?
No, I'm not.
Но не по этой причине я здесь
- Она чокнутая бывшая. - Что?
Нет.
Скопировать
That's a sexist term.
♪ She's the crazy ex-girlfriend
Can you guys stop singing for just a second?
Это сексистский термин.
Она чокнутая бывшая.
Вы можете перестать петь?
Скопировать
Uh-huh.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
- This is Valencia.
Ага.
Ранее в сериале...
- Это Валенсия.
Скопировать
- That's a sexist term.
- ♪ She's the crazy ex-girlfriend
- Can you guys stop singing for just a second?
- Это сексистский термин.
- Она чокнутая бывшая.
- Вы можете.. перестать петь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crazy Ex-Girlfriend (крэйзи эксгорлфрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crazy Ex-Girlfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи эксгорлфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение