Перевод "Пуси" на английский
Произношение Пуси
Пуси – 30 результатов перевода
Зелье!
= Уси-пуси, угки-гуси, аххалаю-махалаю = Больше я вредить не буду, все заклятия снимаю
= Теперь мы уничтожим это зелье! Мы бросим его в пламя ада!
The filter.
Abracadabra, dabra, dabra cadabra, dabra, dabra through your magic powers all shall be transformed.
We have to thrust this filter into hell's mouth.
Скопировать
- И что изучаете?
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
- And what are you studying?
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
Скопировать
ПУС. Внутренню экномику, в частности.
- "ПУС"?
- Политическое устройство.
Poli sci with a minor in home ec.
- "Poli sci"?
- Political science.
Скопировать
Им нужна правильная еда и много, много любви.
У-у сюси-пуси!
Полегче, косолапый.
They need just the right food and lots and lots of love.
Well, no problem there.
Easy, Lenny.
Скопировать
Ты мой воробушек!
Ты мой уси-пуси.
Печенюшка моя сладенькая.
My little lover sparrow.
My puppy wuppy wuvver.
My little love biscuit.
Скопировать
У меня живот скрутило.
Он был таким муси-пуси с этой фифой.
Все грузил ее, типа: "Не волнуйся.
My stomach is curdling.
He was very lovey-dovey with this kind of bimbo.
He kept saying stuff like, "Don't worry.
Скопировать
Идём быстрей! Ура!
= Уси-пуси, утки-гуси, и балда-белиберда.
= Силами зла заклинаю, пусть станет ядом вода!
Come on, let's go!
Abracadabra, dabra, dabra, dabra, cadabra!
With my magic powers everything will be transformed.
Скопировать
О, Генри! Мой муси-пуси!
Муси-пуси!
- Бедный водитель автобуса из Игл Хэйт в Сильвер Фэллс
Oh, Henny, coochie-woochie!
Aw, coochie-woochie-woochie!
Oh, Daddy, no, don't! Munch is a no-account bus driver! From Eagle Heights to Silver Falls.
Скопировать
они пытаются нас разлучить.
Мой муси-пуси!
А-а! Муси-пуси!
They're trying to pull us apart.
Oh, Henny, coochie-woochie!
Aw, coochie-woochie-woochie!
Скопировать
¬ыпустите мен€ отсюда!
"¬ы-пус-ти-те ме-н€"...
"начит, "один". ј как с едой?
Let me out of here!
"Let-me-out"...that means "one".
How about the food?
Скопировать
Ладно.
Муси-пуси.
Не делай так.
All right.
Cuddly-cuddly.
Don't do that.
Скопировать
О.
В гостях у Пусило.
Не уверена, что вы знаете эту семью.
Oh.
The pucillos.
I don't know if you know them.
Скопировать
Не знаю, такое чувство, будто на меня порчу навели.
Пус, есть варианты.
Не позволяй никому убеждать тебя, что выбора нет. у тебя есть друзья - посмотри на меня - друзья, которые за тебя умрут.
I don't know. I feel like someone put themaloikon me.
Puss, you got options.
Don't let anyone make you feel like you don't have any options, 'cause you got friends-- look at me-- friends that would die for you.
Скопировать
Пока он член вынимает, его одышка мучает.
О, Пус! Тебе, наверное, икается?
Давай, беги сюда.
The guy's out of breath lifting' his dick up to take a leak.
So, puss, your ears must be ringin'.
Come on, run.
Скопировать
Последний раз, когда я вас видел, вы дрались насмерть.
Теперь вы опять сюси-пуси друг с другом, как будто ничего и не случилось.
- Меня просто тошнит.
The last time I looked in on you two, you were fightin' to the death.
Now you're back making eyes at each other like nothin' happened.
- Makes me want to heave.
Скопировать
Мы их защищаем и работаем для них.
Мы терпим эти их дурацкие пуси-пуси. И что? !
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч!
We protect and work for them.
We tolerate that stupid baby-talk crap.
Then they go to college... ... anddumpyouwithanoldlady who can't throw a ball!
Скопировать
- Ты псих?
Лайла волнуется, что мы собираемся обидеть уси-пуси ребеночка?
Я боюсь, что ты убьешь его до того, как мы получим возможность сделать ему вскрытие и понять, как он вообще смог получить жизнь.
- Are you crazy?
Worried we'll hurt the itty-bitty baby?
I'm afraid you'll kill him before we can cut him open while he's alive and find out how he's alive in the first place.
Скопировать
- Дорогой, к нам Факеры.
- У си-пуси.
- Добро пожаловать в замок.
- The Fockers, honey.
- Fancy-schmancy.
- Welcome to the chateau.
Скопировать
Я не могу заснуть одна.
Никаких сюси-пуси.
Честное пионерское.
I can't sleep if I have to be alone.
No hanky-panky.
Scout's honour!
Скопировать
На него подали в суд.
Что вы натворили, немного сюси-пуси с учеником?
Что?
He's being sued.
What'd you do, a little touchy-feely with a student? What?
God no! What...
Скопировать
Хочешь чтобы я дал тебе по жопе?"
На что белый отвечает " Ладно-ладно, тихо, успокойся... давай муси-пуси, сюсю-мусюсю...."
Но я не ненавижу белых.
I'll take your ass outside and give you a beat-down."
White dude'll be like-- (nasally white boy imitation): "Okey-dokey, there, homie.
But I don't hate white people.
Скопировать
Контробанда которую вы видете не была перехвачена без скоординированных усилий Федерального Бюро расследований, мунициальной полиции и D.E.A.
пусить вчерашний рейд послужит предупреждением для всех кто совершает такие попытки.
Мы вас найдем. Мы вас арестуем. Мы вас накажем.
The... would... without... of... the... and...
Let... as...
We...
Скопировать
Сорок МорозЗировиц.
Трейси Берковиц, Били Зиро и "Тинейдж Пуси"..
Друзья мои, встречайте троицу героев нового времени!
Forty below Zero-witz...
Check this out. Tracey Berkowitz. Billy Zero.
And Teenage Pussy. My friends, we've got a brand new holy trinity here.
Скопировать
* Тыыы прооосто соооздан дляяя любвиии : D
* Мне надо муси-пуси муси-пуси
* Миленький мой, муси-пуси... : D
* You're just made for love *
* I need la la la la la la *
* I need ooh la la la la la... *
Скопировать
* Мне надо муси-пуси муси-пуси
* Миленький мой, муси-пуси... : D
Одна песня, 2 минуты, и 500 баксов
* I need la la la la la la *
* I need ooh la la la la la... *
You have one song, two minutes, and $500.
Скопировать
- Тут только Рори.
Она была просто сюси-пуси, манюня-красотуля, да?
Да, она хорошенькая
- I know.
She was just an itty-bitty, teeny little cutie-patootie, wasn't she?
- Oh, she really, really was.
Скопировать
Но два подарка у вас в офисе превращают вероятность в факт.
Один из "Гампс", очевидно, для вашей жены, возможно, купленный из чувства вины, другой из "Шугар-пус"
Согласно исследованиям психологов, чёрное выбирают мужчины, испытывающие кризис среднего возраста, которые на самом деле просто боятся смерти.
But the two gifts in your office make it a certainty.
One from Gump's, obviously for your wife... probably bought out of guilt. The other, from Sugarpuss on Haight Street... which, let's just say, is not where one shops for their wife.
According to psychological studies... black is the color chosen by men in midlife crisis trying to rebel... but who, in fact, are simply... terrified of death.
Скопировать
Ух ты, жених и невеста!
И что за муси-пуси вы тут развели?
Пойдём, Сакаки-кун!
Young couple found!
What are you guys doing flirting around at a place like this?
Let's go.
Скопировать
Я всего лишь хочу.
От... пус... ти.
Придурок!
I just got to.
Let... me... go.
Screw you!
Скопировать
Ты ведь у нас малыш, да?
Муси-пуси, мой сладкий песик.
'Ты грязная сука.
You're my little man, are you?
Cutie, cutie, my little cutie.
You dirty bitch.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пуси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пуси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
