Перевод "Санта-Круз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Санта-Круз

Санта-Круз – 30 результатов перевода

Сколько историй я могла бы рассказать о твоем отце.
В квартале Санта-Круз
Вы - красная гвоздика,
I could tell you...
The quarter of Santa Cruz.
You're a red carnation.
Скопировать
Мари Круз, удивительная женщина.
В квартале Санта-Круз, Вы - красная гвоздика, Вы - моя богиня,
Обжигающий поцелуй, Мари Круз.
Ay Mari Cruz, wonderful woman.
In the Santa Cruz quarter, you're a red carnation, you're my goddess, you gave me a burning kiss.
A burning kiss, Mari Cruz.
Скопировать
Мы снова в деле.
Это Санта Круз, снова и снова.
Господи, о чем мы говорим?
WE'RE BACK IN BUSINESS AGAIN.
IT'S SANTA CRUZ ALL OVER AGAIN.
JESUS, WHAT ARE WE TALKING ABOUT ?
Скопировать
Крутая у него была травка.
Катались ради этого от самого Санта Круза.
И подружку его знакомого звали Бет, и ты...
HM.
DROVE ALL THE WAY DOWN FROM SANTA CRUZ FOR IT.
AND HIS BUDDY'S GIRLFRIEND WAS BETH, AND YOU...
Скопировать
- Нет, знаю.
Парень из Санта Круз, квартал ля Франсиа.
Он поклялся, что убьет его.
"The Blue Lagoon"!
A kid from around La Francia.
He's sworn he'll kill him.
Скопировать
Да, это была, конечно, авантюра.
Забастовка в Санта-Круз.
Но если уж мы затеяли это дело...
It was an adventure.
That strike in Santa Cruz.
And if we'd held onto it...
Скопировать
Хорошо.
Долетите на нём до Санта-Круз.
Там пересядете на мой самолёт и через пять часов будете в Майами.
Good.
My associates can escort you to my chopper... to take you to Santa Cruz.
I have a jet there. You'll be in Miami in five hours.
Скопировать
Вниманию пассажиров.
Автобус до Санта-Круз отменён.
Автобус из Лос-Анжелеса задерживается на 20 минут.
Attention, passengers.
The bus to Santa Cruz has been canceled.
The bus from Los Angeles will be 20 minutes late.
Скопировать
Хотела бы я знать, что это...
Притворяешься, как будто ты свежая молодая штучка из Санта-Круза кто, так или иначе, связан со старшими
Я никогда не говорила, что я из Санта-Круз.
Am I supposed to know what that--
Playin' like you're just a fresh, young thing from Santa Cruz... who somehow winds up connected to the senior partners of Evil Incorporated.
I never said I was from Santa Cruz.
Скопировать
Притворяешься, как будто ты свежая молодая штучка из Санта-Круза кто, так или иначе, связан со старшими партнерами Корпорации зла.
Я никогда не говорила, что я из Санта-Круз.
Просто ходила там в школу.
Playin' like you're just a fresh, young thing from Santa Cruz... who somehow winds up connected to the senior partners of Evil Incorporated.
I never said I was from Santa Cruz.
Just went to school there.
Скопировать
Ангел, это не в первый раз, когда я имела секс под мистическим влиянием.
Я ходила в школу в Санта-Круз.
Ты как?
Angel, it's not like this is the first time I've had sex... under a mystical influence.
I went to U.C. Santa Cruz.
How you doin'?
Скопировать
Спасибо.
Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
Ищем полгода!
Thank you.
I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego Riverside, Van Nuys and Bakersfield.
It has been eight months!
Скопировать
Чувак, это был Скотт.
Скотт Джексон работал на интернет компанию в Санта Крузе.
За хорошую прибыль для компании он получил -- 2-недельный отпуск в Австралии, всё оплачено.
Dude, that was Scott.
Scott Jackson worked for an internet company in Santa Cruz.
He won a sales prize -- 2-week australian vacation, all expenses paid.
Скопировать
Место... банк в Эль Пасо.
Неподалёку от Эль Пасо есть маленький городишко Санта-Круз.
Завтра Блэкки, Чико, Пако... и ты амиго ограбите банк в Санта-Круз.
And you arrived just in time, too.
It's tomorrow.
The place is the bank in El Paso. Not far from El Paso there's a little town, Santa Cruz.
Скопировать
Неподалёку от Эль Пасо есть маленький городишко Санта-Круз.
Завтра Блэкки, Чико, Пако... и ты амиго ограбите банк в Санта-Круз.
Стреляйте, убивайте, поставьте город на уши. Пусть из Эль-Пасо вышлют подмогу. Пусть все бросятся за вами в погоню.
It's tomorrow.
The place is the bank in El Paso. Not far from El Paso there's a little town, Santa Cruz.
Tomorrow, Blackie, Chico, Paco, and you, amigo, will rob the bank in Santa Cruz.
Скопировать
Спокойно.
Мы знаем только часть плана про Санта-Круз.
Ну, ты ведь все их планы видишь насквозь.
You're not running away, are you?
No, I'm not running away. I'm going after them and I'm going alone.
Our partnership is dissolved.
Скопировать
Это не смертельно.
Индеец послал в Санта-Круз четверых.
А возвращается только один - новичок без единой царапины.
I have an appointment with Indio and I'm not gonna let anyone else interfere.
-You certain about that?
-That's right, Colonel. All right, in that case, I'm sorry.
Скопировать
Ладно, тогда жива.
Зачем ты приехала в Санта-Круз?
У меня здесь семья.
Okay. Then... alive.
Why did you come to Santa Cruz?
I... have family here.
Скопировать
Ваши числа.
Вчера в Санта-Круз, парень как-то высосал весь кислород из воздуха.
Задушил всю среднюю школу.
Your numbers.
Yesterday in Santa Cruz, a boy somehow sucked all the oxygen out of the air.
Suffocated his entire middle school.
Скопировать
Он живет неподалеку от Лос-Анджелеса. Он мне сказал.
А ты сказала, что живешь в Санта-Крузе?
Господи, Джен!
He lives down near L.A. He told me.
Did you tell him you were in Santa Cruz?
Jesus, Jen!
Скопировать
15 после Дивали.
Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Ты знаешь, кто это был?
15 since Diwali.
Who stole Constable Varmy's bicycle outside Santa Cruz station last Thursday?
You know who that was?
Скопировать
Я снова пойду в школу.
Мы переезжаем в Санта-Круз.
Не волнуйтесь, за руль я не сяду.
I'm going back to school.
We're moving to santa cruz.
But relax,I won't be driving.
Скопировать
Пауло Костыль лёг в больницу и ему отрезали ногу.
В отчаяньи он забрался на мост Санта Круз, бросился под поезд и умер".
"Не может быть!" "Это правда".
"Paulo the Crutch "had his leg cut off at the hospital.
"In despair, he climbed up on Santa Cruz Bridge, "threw himself in front of a train and died.
"It can't be!" "It's the truth."
Скопировать
Я справляюсь неплохо.
В прошлом месяце я был на 1500 акрах горящего Санта-Круз.
Все справились, но это было как...
Mostly I'm handling it good.
I was out at the 1,500-acre burning Santa Cruz last month.
Everyone made it out, but it was a lot like...
Скопировать
Ладно, у Роуз имеется три семестра "Информатики"... в какой колледж ты ходила?
Санта-Круз.
Не самый лучший колледж. [party school – колледж, не отличающийся очень высоким уровнем образования (сл., разг.)]
All right, rose has three semesters of computer science at - What school did you go to?
Santa cruz.
That's a party school.
Скопировать
Вы хотите оскорблять мое образование, или хотите, чтобы я попыталась, и помогла спасти вашего пациента?
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе?
Кто-нибудь?
You want to insult my education, or do you want me to try and help you save your patient?
Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
Anybody?
Скопировать
- Работает.
Санта-Круз не просто третьесортный колледж.
- Э-э, доктор Шепард.
- It's working.
Santa cruz is not just a party school.
- Uh, dr. Shepherd.
Скопировать
Мы останавливаем все незначительные проекты.
Мне ещё придется принять много сложных решений, чтобы хватило денег на изысканный особняк в Санта Круз
Блин, Тед сильно расстроится.
We're cutting anything non-essential.
And I have a lot of tough choices to make to buy courtly retreat in Saint Croix.
Man, Ted is gonna be devastated.
Скопировать
Когда наблюдаешь за ними в повседневной жизни.
Я открыл Ребекку Ромин в супермаркете в Санта Крузе.
Серьезно?
You catch them in their everyday life.
I discovered rebecca romijn in a supermarket in santa cruz.
Seriously?
Скопировать
Честно.
"Глядя на закат над океаном в Санта Круз в тот день, я знала, что Руфус Хамфри
- был создан для меня". - Мам, ты меня разыгрываешь?
But it's absolutely, absolutely important. i promise.
"and watching the sun set over the ocean "in santa cruz that day, i knew that rufus humphrey
Was meant for me." mom, are you kidding me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Санта-Круз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Санта-Круз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение