Перевод "Страшилы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Страшилы

Страшилы – 30 результатов перевода

Нет.
Я превратила тебя в Страшилу, потому что ты любишь пугать птиц.
- Я правда люблю их пугать.
No.
No, I made you the Scarecrow... because you love chasing birds.
- I do love chasing birds.
Скопировать
Ну да, Волшебник страны Оз мне поможет.
Джеки, зачем ты превратила меня в Страшилу?
Ему же нужны мозги.
Surely, the Wizard of Oz can help.
Oh, well, Jackie, why'd you make me the Scarecrow?
He needs a brain.
Скопировать
Эээ, извините.
Я ищу сводную сестру-Страшилу.
А, это ты. Точно.
Excuse me.
I'm looking for the Ugly Stepsister.
There you are.
Скопировать
Наслаждайтесь Лос-Анджелесом. Снимите девочек.
Мой друг в Нью-Йорке говорил, что ты знал Страшилу Холлиса.
Я слышал, ты с ним сидел.
Enjoy L.A. Get yourself laid.
A friend of mine in New York tells me that you knew Spook Hollis.
The way I hear it, you did time with old Spook.
Скопировать
Три дня я плакала из-за тебя.
Когда я узнала, что ты с этой страшилой Имолой, у которой волосы, как паутина.
И ты с ней...
I've been crying over you for three days.
I found out that you and that ugly Imola, whose hair is like cobwebs, a woman I had to support with food and drink in that horrible prison...
You and that woman...
Скопировать
Так, ребята, сегодня восточное побережье.
Страшилы, по местам.
О, они ужасны.
OK, people, Eastern Seaboard coming online.
We got scarers coming out.
They are so awesome.
Скопировать
Не оскорбляй его.
Как я покажусь на люди с таким страшилой!
Как пожелаете.
Don't offend him.
I couldn't stand people seeing me with such a fright!
As you like.
Скопировать
Увидимся позже.
Смотри, не попадись в лапы Страшиле.
Ну конечно.
Well, later.
Don't let the Boogeyman get you.
Right.
Скопировать
Каждый ваш выбор или решение, которое вы не осуществили, становится основой отдельной реальности. И от этого момента она продолжается бесконечно.
Например... помните, в "Волшебнике страны Оз" Дороти встречает Страшилу, они танцуют на перекрестке,
А все те другие направления, просто потому что они думали о них, стали отдельными мирами.
It's like every choice or decision you make... the thing you choose not to do... fractions off and becomes its own reality, you know... and just goes on from there forever.
I mean, it's like... uh, you know, in the Wizard of Oz... when Dorothy meets the Scarecrow and they do that little dance at that crossroads... and they think about going all those directions... then they end up going in that one direction.
I mean, all those other directions, just because they thought about it... became separate realities.
Скопировать
- В дрожь бросает.
Но он наш Страшила Рэдли, у нас нет другого Страшилы Рэдли*, *персонаж романа "Убить пересмешника" если
Она хочет сказать, каждому городу нужно столько Страшил Рэдли, сколько он может вместить.
- Very creepy.
But he's our Boo Radley, and we don't have a Boo Radley, unless you count the troubadour or Pete the pizza guy or the guy who talks to mailboxes.
Well, I think the point is that every town needs as many Boo Radleys as they can get.
Скопировать
С Дайаной Росс и Майклом Джексоном?
Майкл Джексон ещё играет Страшилу.
Перестань. Они всё равно поймут, что мы геи.
Diana Ross and michael Jackson?
michael Jackson's a scarecrow.
It's not Iike they'II not know that we're gay.
Скопировать
Бу.
Посмотрите на своего лучшего страшилу.
Глупец, ничтожество.
-Boo.
Look at everybody's favorite scarer now.
You stupid, pathetic waste.
Скопировать
Список больше никто не видел.
- Тогда откуда страшилы узнали?
- Попробуй еще одно имя.
And I swear to God, nobody else ever saw them.
- Then how did the bogeys know?
- Look, try one more.
Скопировать
- Эй!
Броди, а что, если страшилы пытаются со мной связаться?
Да, но что, если?
- Hey!
Brody, what if the bogeys are... - You know, linking up to me? - Oh, come on, Derek!
Yeah, but what if?
Скопировать
Невероятно!
идёт к волшебнику... там был один момент, который завораживает меня когда Рэй Болджэр, который играл страшилу
Его только что разорвали летающие обезьяны. Он очень расстроен.. и у него есть шикарная реплика, лучшая в фильме помните этот момент, когда к нему подошли "что случилось?"
Bolts the door. Unbelievable.
So Dorothy goes up to Oz. So here's the thing, I was watching it the other night, and there's this one moment that really stunned me.
It's when Ray Bolger, who played the Scarecrow, he just got ripped apart by flying monkeys and he's very upset and he has this performance that's way over the top, even for this movie.
Скопировать
Выметайтесь!
Страшилы - вперёд!
Валите!
Get off!
Ugly girls move!
Off!
Скопировать
Боже мой.
Ты был тем Страшилой?
Каждый раз, когда я только думаю о том, чтобы быть на сцене, всё это возвращается ко мне.
Oh. Oh, my Lord.
You were the stuttering Scarecrow?
Every time I even think about being onstage, it-it all comes back to me.
Скопировать
Кто-нибудь знает, кто собирает эти крики?
- Страшилы!
- Верно!
And can anyone tell me whose job it is to go get that scream?
- Scarers!
- That's right!
Скопировать
Хотим узнать об энергии криков и о качествах страшил.
Вам повезло, ведь я как раз работаю страшилой.
Всему, что я знаю, меня научили в Университете Монстров.
- Yes. We're here to learn about Scream Energy and what it takes to be a Scarer.
Well, hey, you're in luck, because I just happen to be a Scarer.
I learned everything I know from my school, Monsters University.
Скопировать
Западное побережье активировано.
Страшилы, на выход.
Так, больше ни шагу. Не пересекай линию безопасности.
West coast coming online.
Scarers coming out.
Don't cross over that safety line.
Скопировать
- Круто.
Хочу быть страшилой.
- Я тоже.
- Cool.
I want to be a Scarer.
- Yeah. Me, too.
Скопировать
Майкл, и что ты теперь скажешь?
Как стать страшилой?
Университет Монстров!
Michael, what do you have to say for yourself?
How do I become a Scarer?
Monsters University!
Скопировать
Я твой сосед. Рэнди Боггс.
Учусь на страшилу.
Майк Вазовский. И я на страшилу.
I'm your roomie.
Name's Randy Boggs. Scaring major.
Mike Wazowski, Scaring major.
Скопировать
Учусь на страшилу.
И я на страшилу.
Уже вижу, что мы будем лучшими друзьями.
Name's Randy Boggs. Scaring major.
Mike Wazowski, Scaring major.
I can tell we're going to be best chums, Mike.
Скопировать
Готово.
Осталось отлично учиться, стать почётным выпускником и великим страшилой.
Вот бы мне твою уверенность.
Check.
Now I just need to ace my classes, graduate with honors, and become the greatest Scarer ever.
Boy, I wish I had your confidence, Mike.
Скопировать
Потрясающие успехи, Майкл.
М-р Салливан, одна жуткая гримаса ещё не делает вас страшилой.
Оскал таунтауна с обильной слюной.
That is some remarkable improvement, Michael.
One frightening face does not a Scarer make, Mr. Sullivan.
A Tauntaun Grimace with Extra Slobber.
Скопировать
Мера предосторожности.
В "РОР" - лучшие страшилы универа.
Нельзя допустить, чтобы нас обставил мячик.
It's just a precaution.
rors are the best Scarers on campus, Sullivan.
Can't have a member getting shown up by a beach ball.
Скопировать
Западное побережье активировано.
Страшилы, на выход.
Смотрите на них.
West coast coming online.
Scarers coming out.
Look at them.
Скопировать
Не существует определённого типа страшилы.
Лучшие страшилы используют свои отличия с выгодой.
Терри, смотри.
There's no one type of Scarer.
The best Scarers use their differences to their advantage.
- Wow. - Terri? Look.
Скопировать
Боже всемогущий! Если мне суждено попасть в сие торнадо, пусть оно унесет меня в страну Оз.
Только пусть не Фландерс будет Страшилой.
Мы справились, мальчик!
Ooh, dear Lord, if thy tornado must take me, please let it take me to Oz.
But don't let Flanders be the scarecrow.
We made it, boy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Страшилы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Страшилы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение