Перевод "Таты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Таты

Таты – 30 результатов перевода

[Роджер] #Сию секунду#
#Та там ти та там#
#Тебе нравится моя новая песня#
ROGER: (SINGING) Be down in a minute
(VOCALISING)
(WHISTLING TUNE) (SINGING) Do you like my new song?
Скопировать
#Тебе нравится моя новая песня#
#Та там ти та там# Такие глубокомысленные слова.
[Смешок] Чур, сначала мелодия, моя дорогая.
(WHISTLING TUNE) (SINGING) Do you like my new song?
(VOCALISING) (CHUCKLES) - Such clever lyrics.
- (CHUCKLE) Melody first, my dear.
Скопировать
- Да, на две недели.
Тра-та-та - и восьмерых партизан как не бывало!
Узнаешь?
You bet he is!
He got eight rebels at once!
You recognize him?
Скопировать
!
На татами были следы только одних ног!
Если вы не скажете нам правду, мы дадим вам кое-где спокойно всё обдумать.
!
There was only one set of footprints on the tatami!
Until you can tell us the truth, we'll let you rest and think somewhere quiet.
Скопировать
Да, сэр.
Та-та-та.
Дайте мне хороший старт парни.
- Yes, sir.
Tat-tat-tat.
Give me a good headstart, boy.
Скопировать
Переверни его.
Не на лицевой стороне татами.
Всё верно, мадам?
The other side.
Don't get the lace all dirty.
Is this right, ma'm?
Скопировать
- [вместе] Парам!
Прам-татам...
- [вместе] Татам!
- Pam-pam! - No, that's not it.
- Prum-tah-tum...
- Tah-tum!
Скопировать
Прам-татам...
- [вместе] Татам!
- Нет, опять не так!
- Prum-tah-tum...
- Tah-tum!
- No, still not it.
Скопировать
Зеленые, ублюдок!
Сам та-та-та, шлюха.
Он не шлюха.
- Green, you bastard. - Tut-tut-tut.
Tut-tut-tut yourself, you old floozy.
He's not a floozy.
Скопировать
Нам повезло поймать ее, Доктор. О, да. Хороший мальчик.
- Та-та. Не так быстро.
Что насчет платы за проезд?
We had to do one for another, Doctor.
Not so fast!
What about my fare?
Скопировать
?
Ди-а-та-та-та-?
?
?
Dee-a ta ta ta-ta ta?
?
Скопировать
ЗДЕСЬ есть ОЧЕНЬ ДОРОГИЕ бУТЫПКИ.
Видишь, та там.
"Латипатс".
Some of these bottles are really expensive.
This one over there.
"Lati Pac".
Скопировать
Ну давайте же, миссис Потц.
Тат-тат-тат-тат.
Нельзя подсказывать свидетелю.
Come now, Mrs Potts.
Surely you recall how I saved Christmas.
Dut-dut-dut-dut. No leading the witness.
Скопировать
Я затрудняюсь подыскать причину по которой мне не следует прохуярить в твоей башке дыру.
Что-то ты не похож та того примерного семьянина. Каким был сегодня утром.
Не забывай.
I am having a little bit of trouble coming up with reasons, not to blow the back of your fucking head off!
You're not sounding like that happy little suburbanite I saw this morning.
Don't forget.
Скопировать
Вот оно - "Доказательство"!
- Это тату?
- Нет.
There it is£º Exhibit ¡°A.¡±
-Is that a tattoo?
-No.
Скопировать
Итак, копали червей в течение трёх лет в Чернобыле?
А как мисс Тата-полис это вынесла?
Татопулос.
So three years digging up worms in Chernobyl?
How did Mrs. Tata-polis handle that?
It's Tatopoulos.
Скопировать
ѕочему ты не сказал, что хочешь вставить еЄ в рамку?
ј вы-то небось хотели запр€тать еЄ в конверт.
ƒжордж, продолжай в том же духе.
Why didn't you tell me you were gonna have it mounted?
Yeah, you were probably just gonna stick it in an envelope.
George, keep up the good work.
Скопировать
От их продвижения дрожит земля.
Их штыки так и вертятся и барабаны: там-тра-та-там, там-тра-та-там,
и потом отовсюду... Бац!
The earth shakes from their thread.
So with their bayonets twirling and twirling, and the drums going rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat,
then the whole world goes... bang!
Скопировать
Нет, слишком высокая...
Двадцать один год, тату в виде бабочки на боку, слева.
- Нет, тауировок нет.
I wanted to marry her.
Find somebody who heard that argument.
I'll call Cabot for warrants.
Скопировать
Послушай, Джени.
Когда ты пошла в тот ужасный салон тату и сделала себе эту мерзкую татуировку, которую я до сих пор не
-А я люблю свою татуировку.
Listen, Janey.
When you went into that awful tattoo parlour and got that loathsome tattoo, which will be the subject of a different conversation...
- No. I love my tattoo.
Скопировать
- Татуировку.
Тату?
Ни за что.
- A tattoo.
A tatt? (Splutters)
No way.
Скопировать
Как тебя сюда занесло, Ленни?
На севере тату-салонов пруд пруди.
Я, кажется, хотел записать кое-что, пока не забыл.
What are you still doing here, Lenny?
There's plenty of tattoo parlours up north.
I guess I wanted to get something down before it slipped my mind.
Скопировать
У вас все женщины носят мужские ботинки?
Это ради парня, который сделал мне тату на заднице.
Оставайся с Беном и Джерри.
Do all the women have to wear those really masculine shoes?
I get these made special by the guy that put the tattoo on my ass.
We'll leave you with Ben and Jerry.
Скопировать
Пойти в караокэ!
И сделать тату!
Все это может подождать, сначала потренируемся.
And go to Karaoke!
And get tattoos too!
That can wait, let's practice first
Скопировать
Ладно.
Если бы я был Тату и жил на Острове Фантазий [Тату - карлик, герой сериала] моей фантазией бы было не
Я ведь прав?
Okay.
If I was Tattoo, and I lived on Fantasy Island... my fantasy would be to not be a midget.
Am I right?
Скопировать
Что-то у меня спина чешется.
У тебя тату!
И у тебя, Честер!
-My back itches, dude.
-Jesse, you got a tattoo.
Oh, my God. So do you, Chester.
Скопировать
Смотри.
Это тату, которую я и хотел.
Рубашка, которую подарила мне Юки...
Look at that!
That's the tattoo I want!
The shirt Yuki bought for me...
Скопировать
Мы любили друг друга но было, почти, пожалуй, это было слишком комфортно.
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу
Та, та, та, та вещь...
We loved each other but it was almost too comfortable.
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes?
That thing.
Скопировать
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу в глаза?
Та, та, та, та вещь...
Давайте я перемотаю. Посмотрим в замедленном режиме.
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes?
That thing.
We can watch it in slow motion.
Скопировать
Просто захотелось сказать "попка".
Заметил, что тату над копчиком, признак склонности к беспорядочным связям.
Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
I have no idea. I just wanted to say "pooper".
I've found that the back tat is a watermark of the promiscuous, though.
Still, she's the world's worst assistant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Таты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Таты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение