Перевод "Том-том" на английский
Произношение Том-том
Том-том – 30 результатов перевода
Майя, это я.
Это я, Том, Том Болдуин.
Я вас не знаю.
Maia, it's me.
It's me, tom. Tom baldwin.
I don't know you.
Скопировать
- Моя очередь!
- Давай, Том-Том.
Готова?
My turn!
OK, Tom-Tom.
Ready?
Скопировать
- Скажите!
- Том-Том.
- Кто?
- Tell us.
- Tom-Tom. - Who?
Tom-Tom.
Скопировать
- Постой!
- Ну, иди к своему Том-Тому.
Уйди!
- Now wait a minute.
- Come to your Tom-Tom.
Go away!
Скопировать
Уверена, что вы не хотите выпытывать их причины.
Но Том-Том извинился.
И теперь вы можете сказать, что мы очень, очень счастливы.
I'm sure you wouldn't want to pry into the reasons for it.
But Tom-Tom has apologized.
And now you can say we're vey, very happy.
Скопировать
Как своеобразно
- Том-Том.
Звучит как что-то индийское. Это моя племянница, Сара Фарли.
How quaint.
Sounds Indian.
This is my niece, Sara Farley.
Скопировать
- Кто?
Том-Том. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер.
- Том Тайлер?
Tom-Tom.
Better known as Thomas Jefferson Tyler.
- Tom Tyler?
Скопировать
"Джентльмены, "Слико" придаст вашим волосам ровный блеск, который сделает вас неотразимым для женщин".
"Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как Том-Том Тайлер для Сары Фарли
"И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни...
Slicko, gentlemen, gives the hair that smooth gloss... that makes you irresistible to the ladies.
As irresistible as Romeo was to Juliet... as Anthony was to Cleopatra... As Tom – Tom Tyler was to Sara farley.
Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite...
Скопировать
- Вот они.
ТОМ-ТОМ, НАСЛЕДНИЦА В БЕГАХ
Мистер Тайлер... надеюсь, вы не придадите значения моему глупому напоминанию... о квартирной плате за последний месяц.
- Here they are.
Mr. Tyler...
I hope you'll disregard that foolish note I sent you... about last month's rent.
Скопировать
Дорогая.
Мистер Том-Том Тайлер.
- Это твой последний шанс отказаться.
Darling.
Mr. Tom-Tom Tyler.
- It's your last chance to call it off. - No.
Скопировать
- Хотел бы я такую богатую жену.
. - Почему, Том-Том?
Я останусь в тюрьме.
- I wish I had a rich wife.
- No, she's not gonna pay my bail.
I'll stay right here in jail.
Скопировать
Я не женат на Саре Фарли.
Том-Том!
Как ты можешь такое говорить?
I'm not married to Sara Farley.
Tom-Tom!
How can you say that?
Скопировать
Вам, должно быть, неловко, моя дорогая.
Очень сожалею, но Том-Том женат на мне и...
- Когда мы поженились?
This must be so awkward for you, my dear.
I'm terribly sorry, but Tom-Tom is married to me and-
- When were we married?
Скопировать
- Как о вас доложить?
Мистер Том-Том Тайлер, мужчина-Золушка.
Я муж мисс Фарли.
- Who shall I say's calling, sir?
Mr. Tom-Tom Tyler, the Cinderella Man.
I'm Miss Farley's husband.
Скопировать
- Что насчет заявления?
- Правда, что вы и Том-Том устроили драку?
Небольшие разногласия.
- How about a statement?
- Is it true that you and Tom-Tom have had a fight?
We had a little disagreement.
Скопировать
Теперь можешь не притворяться, что вы с ним женаты... и выйти замуж за кого-то другого... с кем у тебя действительно много общего.
ТОМ-ТОМ ПРЕДПОЧИТАЕТ ТЮРЬМУ МИЛЛИОНАМ САРЫ
Вот почему я не пришел с ней. Меня нокаутировали и посадили в тюрьму.
After all, you can't go on pretending That you're married to him... and then marry someone else- someone who really has something in common with you.
That's why I didn't show up with her.
I got knocked out and thrown into jail.
Скопировать
О...
Том, Том.. Притормози, пожалуйста.
Останови!
Bernard!
Tom, can you stop the car?
Stop the car.
Скопировать
Как вас зовут?
Меня зовут Томое. Томое Юкисиро.
Пьяна?
Where is Kenshin?
Can it be this is the person Himura was talking about...
The person he parted with in Tokyo?
Скопировать
Это идея Тома.
Том, Том, опять Том.
Лет пять, как Я потерял его из вида.
It was Tom's idea.
Tom, Tom. You're like a broken record!
I hadn't seen him for five years.
Скопировать
А как ты?
- У Том-Тома ранка инфицировалась.
- Это у хорька?
How was your evening? Well...
Tom-Tom's puncture wound is infected.
The ferret?
Скопировать
- Я поговорю с ним.
Томи... Томи, не упрямься.
Что случилось, дорогой?
- l'll talk to him.
Tomi, don't be stubborn.
What's the matter, my dear?
Скопировать
Всё, что я хочу Вам сказать, это то, что запятая... И что?
Ох, Томи, Томи!
Нельзя же писать так, будто это школьное сочинение.
All I want to tell you is a comma, only...
Oh, Tomi, Tomi!
It can't be done like this, as simply as a school composition.
Скопировать
Они не успеют!
Тому, Тому, Тому...
Так вот за чем ты гонялся?
They ain't gonna make it!
Tomu, Tomu, Tomu.
So this is what you're chasing.
Скопировать
До свиданья.
Том, Том.
Иди сюда.
- Night.
Tom, Tom.
Come here.
Скопировать
Кэрол?
Том? Том?
Давай, давай, Том.
Carol?
Tom?
Tom?
Скопировать
о лпацасас о тфоми тсам... йоита екецвос...
йоитане том том неяеи аяйета, ысте ма лгм помтаяеи ыс то текос... йаи яисйаяеи ма лгм йеядисеи типота
том евеи сто веяи.
And yet he doesn't know it. - Johnny fucking Chan. Chan is trying to sucker him in by taking his time.
Look at that fuck. He knows his man well enough to check it all the way... and risk winning nothing with those cards.
He owns him.
Скопировать
Ничего страшного.
Том. Том. Кажется, это Грэйс.
О, Грэйс. 2 секунды.
"Oh, that's all right."
Tom, I think it's Grace."
"Hello, Grace.
Скопировать
Боже, Том.
Том, Том?
Ты в порядке?
Oh,God,Tom.
Tom, Tom?
Tom, are you okay?
Скопировать
Поехали.
Том, Том.
Тебе это понравится.
Go.
Tom, Tom.
You'll love this.
Скопировать
Береги себя, Том
Том, Том
Айлин и Джулия ищут тебя
You take care, Tom.
Tom. Tom.
Um, Eileen and Julia are looking for you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Том-том?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Том-том для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение