Перевод "Чулым" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чулым

Чулым – 30 результатов перевода

Мистер Ma, Давненько не виделись
Чул Ёнг
Что?
Mr. Ma, it's been awhile.
Chul-yong.
What? Okay.
Скопировать
Ну пока. Я скоро буду.
Чул-йонг, притормози-ка на минутку.
Что, там есть что-то?
It's been a while.
Chul-yong! Pull over a minute!
Is something in there?
Скопировать
Просто желаю снова оказаться в Бруклине и играть Питкина, вот и все.
- Доброе утро, Чула. - Доброе утро.
Скажи доктору Зэйбору, что я здесь и что я привела двух белых гостей.
I ain't worried. Just wish I was back in Brooklyn playing the Loew's Pitkin, that's all.
Good morning, Chulak.
Morning. Tell Dr. Zabor I am here, and I bring two white visitors.
Скопировать
О, спасибо, док, но никаких плащей, ага?
Чула!
- Да, господин?
Gee, thanks Doc... But no capes, huh?
Oh, Chula...
Yes, Master?
Скопировать
Можете взять из моего гардероба все, что захотите.
Когда переоденетесь - Чула отведет вас в мой кабинет. - Идите за Чулой.
- Идемте.
Pick out anything you want from my wardrobe.
When you have changed, Chula will bring you to the study.
Follow Chula.
Скопировать
Ничего, ничего..
- Чула?
- Быстрее, вы следующие! - Что ты так долго?
What? Nothing, nothing.
Ch-Ch-Chula?
Hurry it up... you're on next.
Скопировать
А, это мне..
. - В чем дело, Чула?
- Почему ты мне мешаешь?
Oh, that's me.
Master... no what is it, Chula?
Why do you disturb me?
Скопировать
- Где-то ошибка?
- Никакой ошибки нет, Чула. Никакой!
Теперь я могу превратить человека в гориллу!
What is wrong?
Nothing is wrong, Chula... nothing.
Now I can change a man into a gorilla.
Скопировать
Не меня, господин!
Не Чулу! Пожалуйста..
Нет, Чула. Не тебя.
Not me, Master...
Not Chula... please.
No Chula... not you.
Скопировать
Нет, Чула. Не тебя.
- Доброе утро, Чула.
- Доброе утро.
No Chula... not you.
Good morning, Chula.
Morning.
Скопировать
Пойдем, Сэмми.
Хорошо, Чула. Очень хорошо.
Сначала убедимся, что он не придет в себя, пока мы не закончим.
Come along, Sammy.
Good Chula... very good.
First we make sure he does not come to until we're finished.
Скопировать
Не ешь неспелых бананов.
Чула, если Дюк вернется - отведи его в деревню.
Да, господин.
And don't take any wooden bananas.
DUKE AS GORILLA: [GROWLING] Chula... if Duke should return, bring him to the village.
Yes, Master.
Скопировать
- О, Дюки, я просто видел всех во сне.
Чулу, Пепе, а этот парень сказал: "Очень интересный череп"..
О нет!
Aw, Dukie... I just saw everybody in my dream.
Chula, Pepe... and that's the guy that said, "What an interesting cranium."
Oh no!
Скопировать
И не ты, и никто даже не пытайтесь меня остановить!
Чула!
Что?
And don't you or anybody else try to stop me.
Chula!
So.
Скопировать
Как самочувствие?
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
Толстовки Вульфмана, Вольф Энтерпрайзес, Бэйкерсфилд.
How's your bod?
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman sweatshirts is Wolf Enterprises, Bakersfield.
Скопировать
Очень интересно.
- Чула! - Да, господин?
Открой клетку!
Very interesting.
Chula?
Yes Master? Open the cage.
Скопировать
Не Чулу! Пожалуйста..
Нет, Чула. Не тебя.
- Доброе утро, Чула.
Not Chula... please.
No Chula... not you.
Good morning, Chula.
Скопировать
А я-то здесь причём?
Дорогой Сон Чул-во!
соскочить хочешь?
How am I involved?
Hey, SUNG Chul-woo!
You want to pull out?
Скопировать
Уж я сейчас из неё показания-то выбью...
Мин-чул!
не обижай хоть свою собственную семью.
I'll beat it out of her.
Sir!
Please don't hurt your own family.
Скопировать
что тебе этого не хочется... стал бы ты разве тогда врать тем полицейским?
Сон Чул-во! Мы с тобой в одной лодке.
я построю тебе что тебе говорят. Понял?
I know you don't want that. Why else would you lie to the police?
Chul-woo, we're on the same boat.
Fine, I'll build you a small church after this, so just shut up and do as you're told, got it?
Скопировать
Где ты был? в туалете сидел.
Сегодня Мин-чул напал на пастора.
Правда что ли?
Where have you been? My stomach was acting up, I was in the can.
That evil Min-chul attacked the pastor.
Did he really?
Скопировать
Староста Чой!
Сон Чул-во!
что ли? то и тебе тоже конец!
Elder CHOI!
SUNG Chul-woo!
You fuckhead, when I'm caught, you're done too!
Скопировать
Здесь никого.
Привет, "папи чуло".
Что случилось?
There's nobody here.
Hi, papi chulo.
What's up?
Скопировать
ƒаже не могу так просто объ€снить.
я только знаю, что нутром чу€л, что он был слишком важен, чтобы его сжигать.
- "ы врЄшь.
I can't quite explain why.
All I know is I had a visceral feeling that it was too important to burn.
You're lying.
Скопировать
Бери ребят и прочешите деревню! вы можете идти.
Мин-чул!
Чил-сон...
Take the boys and search the village! Pastor, you may leave now.
Min-chul!
Chil-sung.
Скопировать
можешь ли ты пользоваться раздевалкой или нет.
Чуль Су и Ен Бек сонбэ шли в раздевалку второго класса.
Они тащили большую картонную коробку.
Although, I don't know if you can use the locker room or not though.
Just before, Chul Soo and Young Man sunbae were going into the Grade 2 locker room.
They were carrying a weird cardboard box.
Скопировать
Эй! Дедуля!
незаконнорожденный* *Произносится - "со-чуль
Разве плохо родиться на западе*?
Hey, old man!
You keep mentioning seo-chul, seo-chul (illegitimate son).
What is wrong with being an illegitimate son?
Скопировать
Поэтому умеет управлять телефонами?
Да, он полностью экипированный воин Чула.
Всё оружие сосредоточено в руках истеричного четырёхлетнего ребёнка, ищущего свою мамочку, и теперь их целая армия.
Why it could do that phoning thing?
It's a fully equipped Chula warrior, yes.
All that weapons tech in the hands of an hysterical four-year-old looking for his mummy and now there's an army of them.
Скопировать
Вокруг вас только девушки ...
Ли Бора желает расстаться с Ким Ён-чул
Причина расставания - наивность.
Around you are all girls.
Client/Lee Bora Message to/Kim Yeon Chul
Reason for separation/Too naive.
Скопировать
Эй, ты тяжелая
Гордость страны Ли Чул Ёнг
И О Ми Су
Hey, you're heavy.
National representative LEE, Chul-yong.
And OH, Mi-soo
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чулым?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чулым для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение