Перевод "абсорбирующий" на английский
абсорбирующий
→
absorb
Произношение абсорбирующий
абсорбирующий – 14 результатов перевода
Он смешивает воздух.
Абсорбирует кислород, выделяемый растениями, и распыляет специальный газ.
Еще пару минут и здесь нечем будет дышать.
It mixes the air.
Absorbs oxygen, secreted by plants, sprays and special gas.
Just a couple of minutes here will have nothing to breathe.
Скопировать
Что ты делаешь?
Нам нужно вывести радиацию из ее организма, до того как она абсорбируется.
Вот.
What are you doing?
We need to get the radiation out of her system before it's absorbed.
Here.
Скопировать
Ты так собираешься его починить?
Сухой рис абсорбирует влагу, не повреждая телефон.
А тем временем я получил телефонные записи Лори старым добрым способом.
That's how you plan on fixing it?
Dry rice absorbs the moisture without damaging the phone.
In the meantime, I pulled Lori's phone records the old-fashioned way.
Скопировать
Единственная в своем роде.
Изначально написанная на не абсорбирующем...
Что там?
Monotype processing.
Initially inked on a non-absorbant...
What is it?
Скопировать
Они как маленькие биологические губки.
Всё, что есть в окружающей среде: питательные вещества, токсины тяжелые металы - они абсорбируют.
Я прогнал через микро-спектрометр и напал на золотую жилу в наших грибочках, подтвердил результаты на рентген-спектрометре и нашел высокую концентрацию одного редкого металла.
They're like these little biological sponges.
Whatever's in their environment-- nutrients, toxins, elemental metals-- they absorb it all.
I performed micro-FTIR, and I hit pay dirt on our fungi, confirmed the results on XRF, and found a high concentration of one particular metal.
Скопировать
Вончжоп и Бэчжоп создают одно полотно.
Со временем чернила и краска абсорбируются.
Это Вончжоп.
This is Wonjeop and Baejeop makes up one sheet.
Over time the ink and paint is absorbed.
This is Wonjeop.
Скопировать
Контраст с оксидом железа?
...абсорбируется селезёнкой.
Если она у него есть.
Ferrous oxide contrast?
(house) gets absorbed by the spleen.
Unless he doesn't have one.
Скопировать
Если она у него есть.
Если нет, то абсорбируется печенью и выводит её из строя.
Ты убиваешь его?
Unless he doesn't have one.
In which case it's absorbed by the liver, and fries that.
You're killing him?
Скопировать
Я видел в Исландии... электростанцию, питаемую теплом недр Земли. Геотермальной энергией.
Я видел морскую змею, лежащую на поверхности моря, абсорбирующую энергию волн и производящую электричество
Я видел парки ветрогенераторов у берегов Дании... которые вырабатывают 20% всего электричества этой страны.
I have seen, in Iceland, an electricity plant powered by the Earth's heat- geothermal power.
I have seen a sea snake lying on the swell... to absorb the energy of the waves and produce electricity.
I have seen wind farms off the coast of Denmark... that produce 20% of the country's electricity.
Скопировать
Чем эти здания отличаются от всех прочих?
Она абсорбирует звук, а так же абсорбирует влагу.
А где влага, много влаги... Скажем, сырость от Катрины, там... Зигомикоз.
Why are these buildings different from all other buildings? Sound proofing.
Absorbs sound,also absorbs moisture.
Where there's moisture, a lot of it--say,katrina moist-- zygomycosis.Only occurs at the highest levels of mold.
Скопировать
От него остался ожог странной формы.
Они устроены по принципу автомобильных глушителей, абсорбируют тепло в момент выстрела.
Спасибо, профессор.
It left this really weird burn pattern. Hmm.
It's because silencers work like car mufflers. They absorb heat as the bullet is fired.
Thanks, Professor.
Скопировать
Отлично обьяснила, Лидия.
Теперь, скажите мне какой витамин абсорбируется в желудке с помощью париетальных клеток гликопротеина
В-12.
Nicely stated, Lydia.
Now, can you tell me what vitamin is absorbed in the stomach via parietal cell production of a glycoprotein?
B-12.
Скопировать
Задача в том, чтобы отсосать жидкость под сетчаткой, чтобы, в теории, сетчатка снова прилегла к сосудистой оболочке и вернулось нормальное зрение.
- Пробовал какие-нибудь абсорбирующие препараты?
- Салицилат натрия, ртутная мазь, даже слабительное. Всё без толку.
So the puzzle is figuring out how to get the subretinal fluid to drain so that hopefully when the retina comes in contact with the choroid, it will reattach and resume normal function.
Have you tried applying any medications that might absorb the fluid?
Salicylate of sodium, mercurial inunctions, even laxatives... all useless.
Скопировать
Это похоже на фотосинтез.
Его клетки абсорбируют электроэнергию и преобразуют её в химическую.
Вам стоит провести тесты снова.
It's like photosynthesis.
His cells are absorbing the electrical energy and converting them to chemical energy.
You should test his levels again. Now that he's...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов абсорбирующий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы абсорбирующий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение