Перевод "апач" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение апач

апач – 30 результатов перевода

Так, так, так! Готовы к новой дуэли?
Слева от меня чемпион колонии строгого режима Форт Апачи в Бронксе.
Раз-раз-пидарас!
Y'all ready for the next throw down?
To my left we have the champion hailing from Fort Apache in the Bronx.
- BS! - Some of y'all call him...
Скопировать
Он бесполезен, они оставили его койотам.
Если бы мы были Апачи, мы бы его съели.
Но мы Пауни и не можем его съесть, оставь его.
If we were Apache, we could eat it and be well.
But we are Pawnee, and cannot. Leave it. Grandmother, we will take this horse with us!
It will slow us down. We must follow the camp! Come now!
Скопировать
Если он поможет тебе перестать трепать языком, как лист на ветру, тогда возьми его.
Хотелось бы, чтобы мы были Апачи.
Правда, у него на костях мало мяса.
I wish we were Apache.
He is our very own horse. How poor are we now?
Even more so.
Скопировать
Слушай, что он имел в виду, когда сказал, что ранчо горело?
- Апачи. - Апачи.
А вы знаменитый Ринго Кид?
Reckon what he meant, he saw ranch houses burning'?
Apaches.
So you're the notorious Ringo Kid.
Скопировать
- Он отправился со своими людьми?
Здесь была небольшая заварушка с апачами прошлой ночью.
Солдаты отвезли Гвена Мелори в Лорцбург.
-Did he go with his men? -Si, senora.
A little, what you call, skirmish with the Apaches last night.
Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg.
Скопировать
Что в этом странного?
Эта женщина ведь из апачей.
Конечно, она одна из людей Джеронимо.
Something funny about this.
That woman's an Apache.
Sure, she one of Geronimo's people.
Скопировать
Если бы он шутил...
Этот убийца и апачи, Джеронимо, на свободе.
Хорошее имя для убийцы.
Oh dear no.
It's that old Apache butcher Geronimo.
Nice name for a butcher.
Скопировать
А нам не страшно.
Мы ни одного апачи не видели, правда, Кёрли?
- А где кавалерия, Крис?
Oh, we weren't scared.
We didn't see one Apache, did we Curley?
-Where's the cavalry, Chris?
Скопировать
- Ты на холмы посмотри.
Апачи.
Сигналы войны.
-Look at them hills.
-Apaches.
-War signals.
Скопировать
Какую историю?
Вы про апачей?
Но, их пока не видно.
Trap, brother?
You mean the Apaches?
There's been no sign of them.
Скопировать
КОНЕЦ
В этих холмах полно апачей.
Они сожгли уже все здания, какие нашли.
THE END
These hills here are full of Apaches.
They've burnt every ranch building in sight.
Скопировать
Он чиен.
А они ненавидят апачей больше, чем мы.
Свяжись с Лорцбургом.
No.
He's a Cheyenne. They hate Apaches worse than we do.
-Clear the wires for Lordsburg.
Скопировать
Нет уж, посадили меня в дилижанс, теперь меня отсюда не вытащить.
Эти женщины хуже апачей.
Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
They got me in here, now let them try to put me out.
There are worse things than Apaches.
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip.
Скопировать
Там же будет холодно.
А я подумал, что апачи снег не любят.
Они тепло любят.
It's gonna be cold up there.
I'm using my head.
Those beach-crowd Apaches don't like snow.
Скопировать
Не нужно заходить слишком далеко, мисс Даллас.
Апачи любят подбираться и красть тех, кто слишком далеко зашёл.
Вы в гости в Лорцбург?
Startin' to go too far, Ms. Dallas.
Apaches like to sneak up and pick off strays.
You...visiting' in Lordsburg?
Скопировать
- Сказал же, не трогать мои вещи.
Эта твоя скво найдёт апачей и приведёт их сюда.
Нет, ко мне не лезут люди жены.
I didn't think-- l thought I told you to keep your hands off my things!
That squaw of yours'll find some Apaches and bring 'em back here.
My wife's people don't bother me, I think.
Скопировать
Молодец, преподобный.
Мы должны уехать, пока апачи нас не нашли.
Это здравый смысл.
Spoken like a man, Reverend.
I say we ought to leave here before the Apaches find us!
That's common sense.
Скопировать
-Да, только больше без вопросов.
Сзади апачей нет.
Мы можем добраться до Тонто.
Yeah, don't ask anymore questions. Not now.
There ain't no Apaches behind us.
We can still go back to Tonto.
Скопировать
Джон. Утебя 10 минут!
Нам еще нужно толконуть пивнушку вождю Апачей.
- Мы прибыли из...
- John, you have ten minutes.
We have a pub to sell to the Apaches later today.
- We are from the...
Скопировать
Я буду сражаться.
Я последний настоящий апач, кроме того, который родится.
Он не должен родиться здесь.
I cannot stop fighting.
I am the last real Apache left in all the world, except for the littlle one to be.
He must not be born here.
Скопировать
- А где мы находимся?
- Рядом с каньоном Апачи.
- Каньон Апачи?
So where are we?
Near Apache Canyon.
Apache Canyon?
Скопировать
- Каньон Апачи?
- Каньон Апачи.
А миссия Сан Антонио здесь поблизости?
Apache Canyon?
Apache Canyon.
Is a mission San Antonio around here?
Скопировать
Ты все же поглядывай время от времени.
Банда апачей!
Не могли найти себе профессию попристойнее? Могли, конечно. Мы намерены снова поступить на работу в полицию.
Look at him now and again
Couldn't you do better than thieving?
We'd like to be cops, but want to make our pile first
Скопировать
- Рядом с каньоном Апачи.
- Каньон Апачи?
- Каньон Апачи.
Near Apache Canyon.
Apache Canyon?
Apache Canyon.
Скопировать
- Ясноглазый, я хотел бы представить тебе моего друга Апчхи.
Апачи?
Здесь?
-Blinkin, I'd like you to meet Ahchoo.
A Jew?
Here?
Скопировать
-Да, сэр. -Кто-нибудь потушит пожар?
спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи
При приближении к "Миссури" они уничтожат радар и электронную огневую систему.
Put out these goddamn fires!
SEAL Team 5 will launch from Nimitz aboard a CH-53 Echo with an Apache gunship in support.
At the objective area, the Apache will take out the ship's radar and her electronic warfare systems.
Скопировать
Но они не знали, что Апачи захватили всю территорию Желтой реки.
И они также не знали, что некоторые из Апачей уже сожгли эту переправу.
Но они торопились, поэтому плот остался на плову.
What they didn't know was that the Apaches had taken over the Yellow River territory.
And there was another thing they didn't know. Some other Apaches had already burned down the ferry.
But they'd been in a hurry, and the raft was still afloat.
Скопировать
Духи сказали мне, что делать.
Это золото Апачи.
Они велели мне всех сегодня убить, и тебя тоже, Колорадо.
The spirits tell me what to do.
This is Apache gold.
They tell me: "Kill everyone today." Even you, Colorado.
Скопировать
Это вестерн со всеми ужасными сценами.
И там эти апачи они начинают сосать корень мескала. Он сводит их с ума.
И все начинают бить друг друга.
It's a Western with weirdoes.
I got these Apaches and they start sucking this peyote root.
Everyone starts banging everyone else.
Скопировать
Есть старая история.
Как рассказывали Апачи, человек скакал по Аризонской пустыне и случайно натолкнулся на грифа, сидящего
"Эй", говорит человек, "что ты здесь делаешь старый гриф?
There's an old story.
The way the Apaches tell it a man was riding in the desert, and he come across a vulture the kind they call turkey buzzards in Arizona setting on a rock.
"Hey," the man says, "how come you old turkey buzzard setting here?"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов апач?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы апач для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение