Перевод "багет" на английский

Русский
English
0 / 30
багетbaguette
Произношение багет

багет – 30 результатов перевода

Что тебе, моя королева?
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
Красота твоя несравненна, моя королева!
What wouldst thou know, my Queen?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Famed is thy beauty, Majesty.
Скопировать
"Ты любишь хлеб?"
"У меня багет."
"Пока."
"Do you like bread?
"I've got a French loaf.
"Bye.
Скопировать
Два багета.
Три багета, хорошо.
- Привет, Тибер, спасибо.
Two baguettes.
Three baguettes.
- Hello Tibère, thank you.
Скопировать
Нет, десять!
Два багета.
Три багета, хорошо.
No, ten!
Two baguettes.
Three baguettes.
Скопировать
Её зовут Татьяна.
Ты узнаешь её по багету, который она будет держать под мышкой.
Доброе утро.
Her name is Tatiana.
You`ll know her from the baguette she has under her arm.
Good morning.
Скопировать
Я боялась, что мы не узнаем друг друга.
Я не смогла найти багет.
Мы не могли не узнать друг друга, Татьяна.
I was afraid we`d miss each other.
I couldn`t find a baguette.
We couldn`t have missed each other, Tatiana.
Скопировать
- За это вы отдали 1600 рублей?
- Это бриллиант с двумя багетами...
Это безрассудно.
For this, you gave him 1,600 roubles?
- Look, this is a diamond. - I know. - Two little baguettes.
- This is insane.
Скопировать
Нет. Только обещай мне, что позволишь мне платить за что-нибудь время от времени.
Я разрешу тебе покупать багеты.
А что если нам попрактиковаться во французском?
NO, JUST PROMISE ME YOU'LL LET ME PAY FOR SOMETHING
I'LL LET YOU PAY FOR THE BAGUETTES.
WHAT DO YOU SAY WE PRACTICE OUR FRENCH?
Скопировать
Я принес тебе кое-что.
И в моем багете были черви.
Твой предок, дорогая. - Энджел?
I brought you something.
And there were worms in my baguette.
Your sire, my sweet.
Скопировать
тогда как нам удалось его сделать?
салат, майонез, багет, горчица.
- –енана.
How did we ever manage to make this stuff?
Lettuce, mayo, mustard and...
- Renanna!
Скопировать
Что лучше - деревенский сэндвич или мягкий с сыром и ветчиной?
Извините, месье, но у меня остались только в багетах.
А теперь деньги меня заинтересовали, понимаешь?
Between the country salad and the ham and cheese.
Sorry sir, I'm out of both.
So money interests me now.
Скопировать
У них нет такого, пап.
Я буду багет.
У вас есть все эти сорта хлеба, и у вас нет ржаного.
They don't have any, Dad.
I'll have a baguette over here.
You got all these kinds of bread. You don't have rye bread.
Скопировать
Мы не можем его оставить в таком виде.
Мы заменим меч багетом.
О Боже, похоже, я потеряла свою девственность в этом фургоне.
We won't keep it this way, though.
We'll replace the sword with a baguette.
Oh, my God, I think I lost my virginity in that van.
Скопировать
Ты знаешь что я купил этим утром с друзьями?
в качестве второго завтрака... три багета, два камамбера и две маленьких бутылки вина Кот дю Рон.
Это стоило нам по 23 франка на брата.
You know what I bought this morning with my friends?
as a ten o'clock snack... three baguettes, two camemberts, and two little Côtes du Rhone wines.
That set us back 23 francs each.
Скопировать
Братец Бен, это лучший сэндвич из всех, что я ел в жизни.
Это багет с сыром бри и маслом.
Пока был там, съедал в день по четыре штуки!
Brother Ben, this is the best damn sandwich I ever ate.
It's a baguette with brie and butter.
I had four of these every day I was there.
Скопировать
Это нас зовут!
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
За семью зелеными холмами, за семью лесами, в домике семи гномов живет сейчас Белоснежка. Она красивей.
-Food. Hooray!
Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all?
Over the seven jewelled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all.
Скопировать
Гэри.
Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар.
Это было ужасно.
Gary.
Just having a baguette, thinking about you, missing you, au revoir.
Now, that was terrible.
Скопировать
В общем, удачи когда учителя будут представлять свои предложения для экскурсии.
Если они учуют хоть намёк на фаворитизм, они разорвут тебя на части как... как красивый багет, понимаешь
Когда ты ужинаешь, и вдруг внезапно говоришь, "Эй, да нафиг нож для хлеба.
So, good luck when the teachers present their field trip proposals.
If they catch a whiff of favoritism, they are going to tear you apart like... like a beautiful baguette, you know what I mean?
When you-you're having dinner, and you just suddenly say, "Hey, forget the bread knife.
Скопировать
Изображение номер один:
Француз на велосипеде, везущий багет.
Видимой реакции нет.
Image number one:
Frenchman on bicycle carrying baguettes.
No visible reaction.
Скопировать
У Чарльза есть велосипед с маленькой корзинкой впереди.
Как ещё можно довезти багеты?
И у Розы есть душ в квартире, я думаю.
charles has a bike with a little basket on the front.
how else would you carry baguettes?
and rosa has a shower in her apartment, i think.
Скопировать
Так лучше?
Багеты.
Да, багеты я люблю.
Better?
Oh, baguettes.
Yes, I like baguettes.
Скопировать
Багеты.
Да, багеты я люблю.
Чем ты занимаешься?
Oh, baguettes.
Yes, I like baguettes.
What exactly are you doing?
Скопировать
У нас есть хлеб!
Багеты.
Зажуй.
We have bread.
There's a baguette, too.
Here.
Скопировать
На свое первое Рождество мы не могли позволить купить друг другу продарки.
А весь Рождественский ужин состоял из батона салями и багета.
Теперь каждое Рождество превращается в соревнование: кто из нас сделает самый обалденный подарок.
Our first Christmas, we couldn't even afford to get each other gifts.
And our Christmas eve dinner was just a hard Italian salami and crusty French bread.
So each year it's been an escalating contest to see who can give the gift with the most wow factor.
Скопировать
— Нет, иди ты.
— Да, был итальянский пекарь, который был обеспокоен угрозой французских багетов, и итальянское слово
Багет.
- No, shut up.
- Yeah, it was an Italian baker who was worried about the threat of French baguettes, and it's the Italian for...? You can redeem yourself if you know.
Baguette.
Скопировать
— Да, был итальянский пекарь, который был обеспокоен угрозой французских багетов, и итальянское слово для этого...?
Багет.
Это было бы слишком просто, нет.
- Yeah, it was an Italian baker who was worried about the threat of French baguettes, and it's the Italian for...? You can redeem yourself if you know.
Baguette.
That would be too easy, no.
Скопировать
(speaking French)
(на французском) Катрин Денёв, розовая жизнь, багет, малышка Пепе!
Саймон!
(speaking French)
Catherine Deneuve la vie en rose baguette Pepe le Peu!
Simon!
Скопировать
Чизбу..
Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
Ожившая еда?
Cheesy.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes.
Living food?
Скопировать
Дай нам сник-пик, Жанин.
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет?
Должна сказать, что Президент Соединенных Штатов определенно... багет.
Give us a sneak peek, Jeannine.
At least tell us whether the president is a breadstick or a baguette.
[ Laughter ] I'd have to say the President of the United States is definitely... a baguette.
Скопировать
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет?
Должна сказать, что Президент Соединенных Штатов определенно... багет.
И что ещё вы можете рассказать о Президенте?
At least tell us whether the president is a breadstick or a baguette.
[ Laughter ] I'd have to say the President of the United States is definitely... a baguette.
[ Laughter ] And what else can you tell us about the president?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов багет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы багет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение