Перевод "бакенбарда" на английский
Произношение бакенбарда
бакенбарда – 30 результатов перевода
Ты очень много в ней ходишь, ага, в... в шерстяной шапке?
Думаешь о своих бакенбардах?
Да.
You got a lot going on under there, huh, under... under the wool cap?
Thinking about your sideburns?
Yeah.
Скопировать
О, Фрэнк Кеннеди!
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
Спасибо, мисс Скарлетт.
I do declare, Frank Kennedy!
You look dashing with those new whiskers.
Thank you, thank you, Miss Scarlett.
Скопировать
Не твоё дело!
Постарайся не упустить Кеннеди с его бакенбардами.
Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.
You mind your own business!
You'll be lucky you don't lose whisker-face Kennedy.
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.
Скопировать
Она выглядела более мужеподобно, чем я.
- Да, с бакенбардами.
- А вот и Рори.
She was much more masculine-looking than me.
- Right, the muttonchops.
- Here is Rory.
Скопировать
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
Я побрил бакенбарды.
Что осталось?
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
I shaved my sideburns.
What did that do for me?
Скопировать
- Где Ваши бакенбарды?
Бакенбарды?
- Да.
- Where are your whiskers?
- Whiskers?
- Yeah.
Скопировать
Ты сам его слепил?
Я еще сделаю зубы и бакенбарды.
Это мистер Тэтчер.
Did you make it yourself?
Maybe I'll make some teeth and whiskers.
This is Mr. Thatcher, Charles.
Скопировать
- Шерифу?
- Где Ваши бакенбарды?
Бакенбарды?
- Sheriff?
- Where are your whiskers?
- Whiskers?
Скопировать
Конечно, я тебя помню.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Sure I remember.
Short, with a moustache. The bass player
You're the bass player, right?
Скопировать
Я развлекался, меняя свою внешность.
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
Я побрил бакенбарды.
I played at altering my appearance.
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
I shaved my sideburns.
Скопировать
Ну, я сказал "входите, и он вошел.
Мужчина приятного вида с усами и длинными бакенбардами.
Он сказал: "Добрый вечер!
Well, I said, "Come in". And there he was.
Fine-looking man with a moustache and long sideburns.
He said, "Good evening.
Скопировать
-Ну, как? Ха. -А-а!
-Еще бы стаканчик виски и швейцара с бакенбардами.
А где мои сокровища?
Need a glass of whiskey and a porter to complete the picture.
Where's my treasure?
Did you expect Maya to leave their treasure in the lobby?
Скопировать
- Бакенбарды.
- На бакенбардах, да.
Понимаете?
- What do toy call this here? - Sideburn.
Sideburn, yes..
Do you see?
Скопировать
- С бородой? - Нет!
- С бакенбардами?
- Не помню я.
- With a beard?
- Did he have sideburns?
- I don't remember that.
Скопировать
И закрыть Правый борт 4.
- Я держал пари, что подпалил их бакенбарды!
- Они не будут пробовать это снова.
And close Starboard 4.
- I bet that singed their whiskers!
- They won't try that again.
Скопировать
Ниликс?
Почему вы хотите, чтобы я подёргала вас за бакенбарды?
Из-извините?
Neelix?
Hmm? Why do you want me to tug on your whiskers?
Excu-excuse me?
Скопировать
Из-извините?
Вы думаете об этом, разве нет - чтобы я подёргала вас за бакенбарды?
Ну, собственно...
Excu-excuse me?
That is what you're thinking, isn't it-- that you'd like me to tug on your whiskers?
Well, as a m-matter of fact...
Скопировать
Мы составили бы замечательную пару.
У меня чесотка от бакенбардов.
Как дела?
We'd have made a striking pair.
Whiskers make me itch.
How did it go?
Скопировать
- Что?
Какая ужасная мысль, но если взять усы вот этого младенца, прическу этого и бакенбарды того и совместить
Пат Мастард!
- What?
This is a terrible thing to say but if you took this moustache, this baby's head hair and this baby's sideboards... I think you'd get...
Pat Mustard!
Скопировать
Иногда мне кажется, что ты считаешь себя Королем.
Зачем тебе эти чертовы бакенбарды?
Я—то свои только для работы приклеил.
Sometimes I actually think you believe you're the King himself.
What is it with those side burns?
I glued mine on for the job.
Скопировать
усы, бороды, баки и всё такое прочее.
Правда, у меня тоже были баки, но, знаете, это было не так агрессивно или как-то ещё, у меня были просто бакенбарды
Я ненавижу таких людей.
moustaches, beards, sideburns and what not.
True, I've got me sideburns too, but, you know, it's not like you're aggressive or anything just cause you've got sideburns.
I hate that sort, you know.
Скопировать
- Да, да!
Борода... или... нет, у него были бакенбарды.
Наверное, он итальянец.
- Yes, yes!
Bearded... or... no, he had sideburns.
Italian, probably.
Скопировать
UH-HUH.
Мне нравятся его клеевые бакенбарды.
Тебе не хочется потрогать их?
UH-HUH.
I LOVE THOSE FUNKY SIDEBURNS.
DON'T YOU JUST WANT TO REACH OUT AND TOUCH THEM?
Скопировать
Увидимся, Элвис.
Удачи с бакенбардами.
[KIM LAUGHS]
SEE YOU LATER, ELVIS.
GOOD LUCK WITH THOSE MUTTONCHOPS.
[KIM LAUGHS]
Скопировать
До сих пор, иногда это случается.
Ты посмотри на меня - бакенбарды и пятнышки.
Сначала люди вас боялись?
I still do from time to time.
I mean, just look at me-- whiskers and spots.
Were people afraid of you as well?
Скопировать
Матингли, побрей свои бакенбарды.
- Какие бакенбарды?
- Ты всё понял, хиппи.
Mattingly, get rid of those sideburns.
What sideburns?
You heard me, hippie.
Скопировать
Я беру Джозе Кансеко.
Матингли, побрей свои бакенбарды.
- Какие бакенбарды?
I'll takeJose Canseco. D'oh!
Mattingly, get rid of those sideburns.
What sideburns?
Скопировать
Мы это уже видели, папа.
Матингли, убери бакенбарды!
Не знаю, что вы называешь бакенбардами, но--
We've seen it, Dad.
For the last time, get rid of those sideburns.
I don't know what you think sideburns are, but--
Скопировать
Я заметил клей у него на... Как вы это называете?
- Бакенбарды.
- На бакенбардах, да.
It had a tint track of Arabic-gum in...
- What do toy call this here? - Sideburn.
Sideburn, yes..
Скопировать
Матингли, убери бакенбарды!
Не знаю, что вы называешь бакенбардами, но--
Не спорь со мной!
For the last time, get rid of those sideburns.
I don't know what you think sideburns are, but--
Don't argue with me!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бакенбарда?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бакенбарда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение