Перевод "бивак" на английский

Русский
English
0 / 30
бивакcamp bivouac
Произношение бивак

бивак – 8 результатов перевода

Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.
Соорудил бивак возле руин покинутого селения.
За день до того у меня почти закончился запас воды, потому я должен был найти источник.
My route led across the region at its widest point and after hiking for three days, I found myself in a wasteland, desolate beyond description.
I made camp near the remains of an abandoned village.
The day before, my water supply had run out, and I had to find some.
Скопировать
Это звучало, как будто зверя ветра потревожили, когда он ел добычу.
Я должен был собирать бивак.
После пяти часов ходьбы я так и не нашел воды и даже не видел ничего, что могло бы подарить мне надежду
Growling through the skeletons of the houses, it sounded like a wild beast, disturbed while feeding on its prey.
I had to move camp.
After five hours of walking, I still had found no water and I could see nothing that gave me hope of finding any.
Скопировать
- Цицеро!
- Где ваш бивак?
- В Остии.
Cicero!
Where are you camped?
Ostia
Скопировать
На спуск времени нет!
Нам нужно разбить бивак здесь, прямо сейчас!
Давайте, народ, пошевелимся!
[crash] there's no time to descend!
We've gotta bivouac right here, right now!
C'mon, people, let's move!
Скопировать
Следуя ее советам, вы отказались от гостиницы и направились на восток.
Вы оставили немало миль между собой и городком... .. прежде чем разбили бивак в нескольких милях от Западного
Приветик.
Following her advice you abandon the inn and take the road to the east.
You put some good miles between yourself and the town .. before you camp for the night a few miles outside of West Haven.
Hi.
Скопировать
Извините. Мы сейчас летим над этим районом.
Через несколько минут мы будем пролетать над Бивако.
Извините. У вас есть газета Эйдзи?
Sorry for the interruption.
We are now going to fly over the Biwako lake
Excuse me, do you have an English newspaper?
Скопировать
Наш медовый месяц был ночью страсти и магии.
Мы с Эриком были на леднике в палатке... или в биваке, на самом деле.
И температура упала до -30, и в ту ночь мы увидели самое захватывающее северное сияние, которое я когда-либо видела, фейерверк богов, как мы называем это, небеса пели.
Our honeymoon was a night of thrills and magic.
Eric took me up onto the glacier in a tent... or more a bivouac, really.
And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular aurora borealis I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing.
Скопировать
Наш медовый месяц был ночью магии и острых ощущений.
Мы с Эриком были в палатке на леднике... точнее сказать, в биваке.
И температура упала до -30.
Our honeymoon was a night of thrills and magic.
Eric took me up onto the glacier in a tent... or more a bivouac, really.
And the temperature fell to minus 30.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бивак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бивак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение