Перевод "блоха" на английский
блоха
→
flea
Произношение блоха
блоха – 30 результатов перевода
Почитай, любая баба С бородой где надо.
А боярин плачет, Как блоха на яйцах, скачет.
Козел, и тот с бородой!
Because even women have beards Where they belong.
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
Even a goat has a beard.
Скопировать
А то мне тяжело будет, я пожилая.
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Otherwise I'd never manage it alone, I'm a senior citizen.
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
Скопировать
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
Скопировать
Что ты мне можешь дать?
Тебя же блохи заживо едят!
Возьми радио. Оно работает.
What could you possibly give me?
The fleas are eating you alive!
Take the radio.
Скопировать
Миссис Панфлета, это блоха из высшего света!
А-аа,.. вы о блохах.
А правда что эта блоха - миллионерша?
Mrs. Panfleta is an extremely intelligent flea.
Oh, a little flea.
A millionaire trained flea.
Скопировать
А-аа,.. вы о блохах.
А правда что эта блоха - миллионерша?
Миссис Панфлета, хочу представить вам этого господина.
Oh, a little flea.
A millionaire trained flea.
Mrs. Panfleta, say hi to him.
Скопировать
Позаботьтесь о моей бедняжке!
Вот тебе блоха!
А вот ее миллионы!
Look, poor thing.
Here.
Here are her millions.
Скопировать
Это для стариков.
Эта твоя мерзкая тварь, должно быть, кишит блохами.
И как же тогда получилось, что у меня блох нет?
This is for old men.
Your horrible animal must be flea-ridden.
And how come I never have fleas then ?
Скопировать
Эта твоя мерзкая тварь, должно быть, кишит блохами.
И как же тогда получилось, что у меня блох нет?
Так о чем ты говорил?
Your horrible animal must be flea-ridden.
And how come I never have fleas then ?
What were you saying ?
Скопировать
Ты видела Сан-Франциско?
Это маленький, уродливый, полный блох город.
И каждые пять минут там пожар. Но каждый раз они заново отстраивают его, город растет.
Have you seen San Francisco?
It's ugly, and it's small, and it's full of fleas.
It burns down about every five minutes but each time they keep on rebuilding it a little bigger and better than before.
Скопировать
Разява! ..
Наверно тебя укусила блоха.
Блоха? Ну конечно!
- Brought.
They're pulling my leg.
Did you say leg?
Скопировать
Наверно это была не идея. Наверно тебя укусила блоха.
Блоха? Ну конечно!
То что надо!
They're pulling my leg.
Did you say leg?
Yes.
Скопировать
То что надо!
Блоха!
Да! Вчера твои блохи, устроили прямо на мне, блошинный карнавал!
Yes.
Leg.
So, you're making fun of me because my legs are short.
Скопировать
Блоха!
Вчера твои блохи, устроили прямо на мне, блошинный карнавал!
Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
Leg.
So, you're making fun of me because my legs are short.
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the "brought" idea that we need.
Скопировать
Да, миллионы, даже миллиарды.
Миссис Панфлета - самая богатая блоха в мире.
Что здесь происходит?
- Yes, millions and millions.
Mrs. Panfleta is the richest person alive.
What's going on here?
Скопировать
Кто такая эта Панфлета?
Миссис Панфлета, это блоха из высшего света!
А-аа,.. вы о блохах.
Who is that Panfleta?
Mrs. Panfleta is an extremely intelligent flea.
Oh, a little flea.
Скопировать
Ах ты стерва!
Ты подохнешь вся в блохах!
Которые пожрут твои гнилые кости!
That's a good one!
You'll die covered with lice.
They'll feast on your rotten bones!
Скопировать
Кошке!
- А блохи разносят болезни.
- (ШЕЙЛА) Брай! - Да?
- Ahh! - The cat!
- Well, fleas bring disease.
- (SHEILA) Bri!
Скопировать
От тебя?
Блохи.
Стрекозы , кузнецы .
You?
Fleas.
Dragon-flies, grasshoppers.
Скопировать
- Это с нашей кошки.
Мы загибаемся от блох. - Или с Сидни или с Беатрисы Вебб.
С кого-то из них.
- It's off our cat.
We're infested with them.
- From Sidney or Beatrice Webb.
Скопировать
меня прибьют на месте.
Не припомню, чтобы у нас водились блохи.
А ты, Брайан?
I might have got killed in the rush.
Fleas, I don't believe we ever had.
Can you remember, Brian?
Скопировать
Ты любишь животных, Шейла, но нельзя же плодить кошек.
- Это первый раз, когда у нас появились блохи.
- Все когда-то случается впервые, верно?
You're fond of animals, Sheila, but it should be kept in proportion.
- It's the first time we've had a flea.
- There's a first time for everything.
Скопировать
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох
Да, сейчас ты захочешь немного отдохнуть в своей резиновой комнате.
- Next year... - Yes? - I expect to build a guest house.
- Oh, a little tiny guest house with a handball court, and a little, swimming pool for fleas or something.
Yes, well, you'll want to get some rest in your rubber bedroom now.
Скопировать
Сами справимся.
Блохи?
Что ж.
We'll make out, see.
-Fleas? -Mmm.
Oh, well.
Скопировать
- Скажи, у него есть прививка от бешенства?
- И против бешенства и против клещей с блохами.
Ой, щекотно! - Раздевайся скорее! Скорее раздевайся!
Get naked! Faster.
Hurry and get these off!
Can't you see that the doctor is visiting?
Скопировать
" ошачий ибблз с кониной"
" купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох!
я только на минутку зашел.
"Catty Kibbles with horsemeat."
And a ten-cent coupon for a little flea collar.
I can only stay a minute.
Скопировать
- Нет, постель!
У него нет блох?
Они не прыгают с собаки на человека.
- No! His bed!
He doesn´t have any fleas, right?
They don´t jump from dogs to people.
Скопировать
- Что такое?
- Только что видел блоху.
Вот она!
- What is it?
- I think it´s a flea.
Here it is!
Скопировать
Я брошусь в воду.
Меня не интересуют твои блохи.
Не то, чтобы я хотела на тебя посмотреть...
I´II drown myself.
I´m not interested in your fleas.
It´s not Iike I want to look at you...
Скопировать
А почему на вас его шляпа?
Да у вас вопросов как блох у тузика.
Так почему?
Why are you wearing his hat?
You got more questions than a dog got fleas.
Why?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов блоха?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы блоха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
