Перевод "брудер" на английский
Произношение брудер
брудер – 21 результат перевода
Пан директор, не будем сейчас говорить о делах. Выпьем.
Директор брудер!
Согласен.
Let's drop it.
Drink up. Dear director, can we use Christian names?
I'd be delighted to.
Скопировать
Вaцлав Пострaнецкий
Иржu Брудер, Станислав Фишер, Далимил Клапка
Песню исполняет:
Vatslav Postranetsky
Irzhu Bruder, Stan Fischer, Dalim Klapka
Songs are performed:
Скопировать
Эй!
Готовь побиться об заклад, что вы мистер Брудер не смогли бы додуматься до этого решения.
Спокойной ночи, старина.
Hey!
I bet you Mr. Brooder couldn't have thought of that solution.
Good night, old man.
Скопировать
Что стряслось?
Мистер Брудер только что просветил двух мексиканцев относительно значения "предначертания судьбы".
Они того заслужили?
What transpired?
Mr. Brooder just educated two Mexicans on the meaning of manifest destiny.
They deserve it?
Скопировать
Не следовало вам перестреливать тех мексиканцев.
Слышите меня, Брудер?
Это было неправильно.
You shouldn't have shot those Mexicans.
You hear me, Brooder?
It was wrong.
Скопировать
Хватай руку.
Брудер, буди дока Тейлор.
Влей в него кофе, если он в стельку.
Grab an arm.
Brooder, rouse Doc Taylor.
Put coffee in him if he's liquored.
Скопировать
Это вы, док?
Это Джон Брудер.
Я привёл миссис О'Двайер.
That's you, Doc?
It's John Brooder.
I brought Mrs. O'Dwyer.
Скопировать
Да, сэр.
Брудер, не наступи в середину.
Не буду.
Yes, sir.
Brooder, don't step in the middle.
I shan't.
Скопировать
Так что было приятно.
Брудер...
Осмотритесь с Немцем.
Felt kinda nice.
Brooder...
Take a look with the German.
Скопировать
Хорошо.
Брудер, сократите своё снаряжения до самого необходимого.
Сделаю.
Alright.
Brooder, compact your gear to the essentials.
I shall.
Скопировать
Ох, мистер Брудер...
Мистер Брудер нашёл пруд и мы наполнили ваши фляги.
И мы положили немного провизии в вашу беличью сумку.
Oh, Mr. Brooder...
Mr. Brooder found a pond and we filled your canteens.
And, we put some provisions in your squirrel bag.
Скопировать
Мы убили двоих.
- Брудер убил одного.
- Итого трое.
We already killed two.
- Brooder got one.
- Three then.
Скопировать
Вы не должны были подстреливать того бродягу в Светлой Надежде и ввязывать мою жену.
А Брудер не должен был убивать тех мексиканцев и делать всё ещё хуже.
Честно, не могу сказать, что знаю, как бы всё повернулось с мексиканцами или если бы я дал уйти тому бродяге.
You shouldn't have shot that drifter back in Bright Hope and got my wife involved.
And Brooder shouldn't have executed them Mexicans and made it all worse.
I can't honestly say I know which way it would've gone with the Mexicans or if I had left that drifter go.
Скопировать
При условии, что это не отберёт мою возможность.
Брудер, мы здесь ради спасения, а не бойни.
Лошадиные следы.
As long as it doesn't forfeit my opportunity.
Brooder, we're here for a rescue, not a massacre.
Horse tracks.
Скопировать
Вы убили 116 индейцев?
Прощайте, мистер Брудер.
Мы проследим чтобы это было не напрасно.
You killed a 116 Indians, huh?
Goodbye, Mr. Brooder.
We'll make sure all this has value.
Скопировать
Тут никого не осталось, кроме жён, детей и горемык.
Добрый вечер, мистер Брудер.
Добрый вечер.
Nobody left here but wives, kids and dead-enders.
Good evening, Mr. Brooder.
Good evening.
Скопировать
Мне нужно извлечь пулю.
Мистер Брудер сопроводит меня.
Ладно.
I need to extract a bullet.
Mr. Brooder shall escort me.
Okay.
Скопировать
Возьмите это, если собираетесь идти по следу.
Мы будем использовать Немца Брудера.
Я верю, что Питер научится ценить мексиканских женщин.
You take this if you're gonna trail.
We'll use Brooder's German.
I believe Peter will learn to appreciate Mexican women.
Скопировать
Пора идти.
Ох, мистер Брудер...
Мистер Брудер нашёл пруд и мы наполнили ваши фляги.
Time to go.
Oh, Mr. Brooder...
Mr. Brooder found a pond and we filled your canteens.
Скопировать
Тогда ещё как минимум трое где-то здесь.
Брудер?
Мёртв.
Then there are three more, at least somewhere.
Brooder?
Gone.
Скопировать
Октавия Блейк.
Джим Брудер.
Хизер Дэвид. Не может быть!
"Octavia Blake,
"Jim Bruder,
"Heather David,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брудер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брудер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение