Перевод "бурлеск" на английский
бурлеск
→
burlesque
Произношение бурлеск
бурлеск – 30 результатов перевода
Я думаю, что вы узнаете обе школы.
Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий
Джеки Линард - хороший пример.
I think we recognize them both!
The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque...
And they comprise the insult school of humour! Jackie Leonard is a good example of this...
Скопировать
У меня такое неприятное ощущение, какого я никогда не испытывал.
Это угрызения совести, ты, бурлеск неугомонной молодости.
- Как от них избавиться?
I have this unpleasant feeling I've never had before.
It's remorse, you burlesque of irrepressible youth.
-How do you make it go away?
Скопировать
Пойдем, спустимся на 72-ю Стрит. Прогуляемся, может что-нибудь найдем.
Я никогда не прощу Ла Гуардиа за исключение бурлеска из Нью-Йорка.
Бурлеск есть в Юнион-Сити. Пойдем в Юнион-Сити.
Let's go to 72nd street.
We'll wind up with something. I'll never forgive la guardia for cutting burlesque out of new york city.
There's a burlesque in union city.
Скопировать
Я никогда не прощу Ла Гуардиа за исключение бурлеска из Нью-Йорка.
Бурлеск есть в Юнион-Сити. Пойдем в Юнион-Сити.
То ты в метро торчишь часами, а теперь ты хочешь идти в Юнион-Сити.
We'll wind up with something. I'll never forgive la guardia for cutting burlesque out of new york city.
There's a burlesque in union city.
Let's go. You don't want to ride a 1/2 hour on the subway. Now you want to go to union city?
Скопировать
"Что ты делаешь вечером?" "Я не знаю.
Бурлеск!
Лоэвс Парадайз!
George, what are you doing tonight?
"What are you doing tonight?" "I don't know."
The burlesque!
Скопировать
Тебе не кажется странным, что они хотят нас, ну, понимаешь, раздеть?
Это же не бурлеск, Сэм.
Им нужно только, чтобы мы приняли душ, и все.
Don't you think it's kinda weird that they want us to, you know... get naked?
It's not a burlesque show, Sam.
They just want us to shower.
Скопировать
- Извини!
"Как называется мужской бурлеск в Лас-Вегасе в котором участвует отец Чендлера?"
Вива Лас Гейгас!
-l'm sorry!
"What is the name of Chandler's father's Las Vegas all-male burlesque?"
Viva Las Gaygas!
Скопировать
Домашнее.
Моя двоюродная бабушка Фей, которая выступала в бурлеске, всегда говорила, что не следует работать перед
Ну что, начнём тогда?
[ Chuckle ]
MY GREAT-AUNT FAY, WHO WAS IN BURLESQUE, SAID YOU SHOULD NEVER GO ON IN FRONT OF A HUNGRY AUDIENCE.
WELL, I GUESS WE SHOULD GET STARTED, HUH?
Скопировать
У них высшие стандарты.
А Инес это, случаем, не имя бурлеск танцовщицы и профессиональной рестлершы в грязи, которую ты видел
И снова - комплимент.
They have high standards there.
And isn't Ines the name of that burlesque dancer/ professional mud wrestler that you were seeing?
Again, a compliment.
Скопировать
Такое слово они используют.
Бурлеск.
Я спросила, "Что это, водевиль?"
It is the phrase they use.
Burlesque .
I asked them, " Is vaudeville ? "
Скопировать
Я спросила, "Что это, водевиль?"
Они ответили: "Мы называем это бурлеск".
Мое поколение.
I asked them, " Is vaudeville ? "
And they said , " We call it burlesque ."
My generation .
Скопировать
А он: "Да, точно, Cheese Crackers".
Они называют это бурлеск
Такое слово они используют.
And he said : "It is true , Cheese and Crackers " .
They call it Burlesque .
It is the phrase they use.
Скопировать
Во что они, черт побери, ввязались.
Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар
Да, только мы не знаем кульминации.
I mean, what the hell were they into?
It's like a bad joke-- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar.
Yeah, only we don't have a punch line.
Скопировать
Убегаешь от ещё одной стриптизёрши?
Танцовщицы бурлеска.
И это не смешно.
Running from another stripper?
Burlesque dancer.
And that's not funny.
Скопировать
В общем направлении.
Мы с тобой связаны общей любовью к планам и бурлеску
Найди что-то, что вы с Рейной вдвоем любите
In a common connection.
You and I bonded over a mutual love of scheming... And burlesque.
Find something that you and Raina both share.
Скопировать
Можете ли Вы сказать это о других девушках приглашенных на завтрашний прием?
Нет, но я сомневаюсь, что любаяиз них Ездила на гастроли в бурлеск клуб.
Луи знает все о моем прошлом.
Can you really say that about the other girls invited to the party tomorrow?
No, but I doubt that any of them have performed in a burlesque club.
Louis knows all about my past.
Скопировать
Зажигай, заводись, Выдай всё самое лучшее.
Так подними же свой зад, Покажи, какой в тебе Бурлеск! и т. д.
- Здравствуйте.
Hit it up, get it up Gotta give me your best
So get your ass up Show me how you bur lesque
- Hi.
Скопировать
А когда его построят, это будет многофункциональное пространство... для жилья, торговли.
Но это адрес Бурлеска.
Лучший вид на всей Сансет Стрип ... и никаких окон.
When it grows up it'll be multi-use space residential, retail.
But this is the Burlesque Lounge.
Best view on the Sunset Strip with no windows.
Скопировать
Это жизнь, это стиль, это необходимость,
Это бурлеск
- Привет.
It's a life, it's a style, it's a need
It's burlesque
- Hey.
Скопировать
"Веди себя хорошо," говорит Джорджия,
Добро пожаловать в Бурлеск.
Все тут покупают,
"Behave your self," says Georgia
Welcome to Bur lesque
Everyone is buying
Скопировать
Добавь немного дыма,
Добро пожаловать в Бурлеск.
Всё о чём мечтаешь,
Add a little smoke
Welcome to Bur lesque
Everything you dream of
Скопировать
Всё не то, чем кажется.
Добро пожаловать в Бурлеск.
Все тут покупают,
Nothing's what it seems
Welcome to Bur lesque
Everyone is buying
Скопировать
Скажи мне, что тебе нужно,
Добро пожаловать в Бурлеск.
Можешь помечтать о Коко,
Tell me what you need
Welcome to Bur lesque
You can dream of Coco
Скопировать
Добавь немного дыма,
Добро пожаловать в Бурлеск.
- Могу я вам предложить выпить?
Add a little smoke
Welcome to Bur lesque
- Can I get you a drink?
Скопировать
До сегодняшнего дня.
Мы... пошли в бурлеск-клуб и я заговорил с девчонкой из университетского общества, и даже она сказала
Весь этот поиск, все эти взгляды.
Until tonight.
W-We ended up going to this burlesque club and I started talking to this sorority girl and even she was telling me that I shouldn't get married, and I have to admit I started thinking about it- - Dating other people.
All that searching,all that looking.
Скопировать
Я договорилась с лучшими официантами в Мобайле.
("Бурлеск", прим. перев.")
Так много грязи.
I got the best hookup for cater waiters in Mobile.
Those two were dancers in that movie with Cher and Christina.
So much dirt.
Скопировать
Моя кузина присмотрит за ним в эти выходные.
Где те парни из Бурлеска?
Люблю этот фильм.
My cousin is watching him this weekend.
Were those guys in Burlesque?
Love that movie.
Скопировать
Это было не легко, но я сделал это.
Я достал три билета на первый ряд на бурлеск шоу в Боргате, и заказал vip-столик в Х-клубе с подачей
- Класс.
It was not easy, but I did it.
I managed to get three front-row seats to the burlesque show at the Borgata, also reservations at a premium table at the X Club with bottle service.
Sweet.
Скопировать
Ну хотя бы расскажите мне про вечеринку.
Миссис Дрейпер устроила небольшой бурлеск.
- Правда?
Well, at least tell me about the party.
Mrs. Draper put on a bit of a burlesque.
- No.
Скопировать
Но только она не стриптизерша.
Она участвует в бурлеске.
А это не одно и то же.
Now, she is not a stripper.
She does burlesque.
There is a difference.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бурлеск?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бурлеск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
