Перевод "cathode" на русский

English
Русский
0 / 30
cathodeкатод катодный
Произношение cathode (касоуд) :
kˈaθəʊd

касоуд транскрипция – 30 результатов перевода

We're looking for a mercury plant?
No, no. plants use mercury as a cathode.
A current is passed through electrolytic cells to decompose salt brine.
- Нам искать завод по переработке ртути? - Нет, нет.
- Заводы используют ртуть в качестве катода.
Это ускорет процесс электролиза соли из морской воды.
Скопировать
We've only installed one other like it. That was in the Pentagon.
It's an improvement on the cathode-ray oscillograph.
As soon as we get it wired up then we're putting it outside in a cement vault.
Недавно мы установили такое же в Пентагоне.
Это улучшение для электронно-лучевого осциллографа.
Нам приказано её установить, подключить и проверить.
Скопировать
Feedback negligible.
Cathode checks.
Susie, speak to me!
Обратный сигнал слабый.
Проверим катод.
Сьюзи, поговори со мной!
Скопировать
In their case, Mr. Renn, it's not a style.
It's a disease forced on them by their lack of access to the cathode ray tube.
You think a few doses of TV are gonna help them?
- В их случае, мистер Pенн, это не стиль
Это болезнь, вызванная отсутствием доступа к катодно-лучевой трубке
Вы думаете несколько доз телевидения помогут им?
Скопировать
Of course, O'Blivion is not the name I was born with. That's my television name.
Soon all of us will have special names, names designed to cause the cathode ray tube to resonate.
- Yes, I am, actually. - Yes.
Конечно, О'Бливиен (Забвение) -это не то имя, с которым я родился это моя фамилия для телевидения
Вскоре у всех у нас появятся новые особые имена, от которых будут резонировать катодные лучи
Да, действительно.
Скопировать
- What are you gonna do ?
Stick it to canvas as part of a piece depicting a society populated by cathode junkies selling their
No, I want to record Ready Steady Cook,
- Что ты собираешься делать?
Перенести его на холст, как часть изображения общества, населённого катодными наркоманами, продающими своё воображение наспех сделанным медиа хитам из Блокбастерного шприца ?
Нет, я хочу записать передачу Ready Steady Cook,
Скопировать
This is the... the apparatus.
And very simply... when positively charged deuterons... are attracted to the palladium cathode... they
But I read somewhere... that the experiment couldn't be replicated... so how do we know it works?
Это аппарат.
Все очень просто. Когда положительно заряженные дейтроны.. притягиваются к палладиевому катоду... они скапливаются вместе... внутри катода, где их миллионы.
и вырабатывают энергию в форме гелия. Но я читала где-то... что эксперимент не удалось повторить... Откуда мы узнаем, что это работает?
Скопировать
Yeah.
Come on, let's hit this cathode ray tube. Okay. Ready?
Whee! And whee!
Прямо в электронный луч!
Ладно, Фредди, уже лечу!
И я!
Скопировать
I saw my second computer a few years later, the Hewlett-Packard 9100. The 9100 computing calculator. It was very large.
Had a very small cathode ray tube on it for display.
And I got a chance to play with one of those maybe in 1968.
я пон€ти€ не имею, что ты имеешь в виду, но именно так цена выросла до $2,500, а это уже стоимость ѕ , который может намного больше!
то вообще захочет ѕ ?
акой идиот захочет... ≈сли € хочу сказать, что на твоей рубашке п€тно, € просто указываю на него.
Скопировать
I call it an electrical polarity guide, an E.P.G.
It's a modified cathode.
It monitors inverse charges in the molecular field.
Называю ее индикатор электрической полярности. ИЭП.
Это - модифицированный катод.
Вычисляет обратный заряд молекулярного поля.
Скопировать
♪ I'd be binary code without a one ♪
♪ A cathode ray tube without an electron gun ♪
♪ I'd be Firefly, Buffy and Avengers without Joss Whedon ♪
Я был бы двоичным кодом без единицы
Как электронно-лучевая трубка без пушки элетктронной
Как Баффи и Мстители без милашки Джосса Видона
Скопировать
Right, so, how do you do it?
if you're not concerned about damaging the television, you simply run a high tension supply from the cathode
And you don't wanna do that?
Да, и как это делается?
Скажем, если не жалко испортить телевизор, можно просто соединить источник высокого напряжения на радиолампе с антенным гнездом.
А вы не хотите так и сделать?
Скопировать
Stethoscope, millennium, hedgehog.
Cathode... pomegranite, trellis.
- [Tom] Hello.
Стетоскоп, тысячелетие, ёж
Катод... гранат, шпалера.
-Привет.
Скопировать
Oh, my god damn eggs.
Cathode, pomegranite, trellis.
- Hey mom.
Ой, мои проклятые яйца.
Катод, гранат, шпалера.
-Привет мам.
Скопировать
You and I, - what do we earn our daily crust from?
Feeding that cathode ray tube, the television.
- Um, er... - Television. Television.
Кормим электронно-лучевую трубку, телевидение!
Геймы становятся короче.
На 14% медленнее - проще следить за игрой.
Скопировать
What is this... tanning therapy?
No, the hollow cathode lights are holding him in our quantum frequency.
Wasn't easy getting him in one piece, but this should keep him for a while.
Это что, терапия загаром?
Нет, лампы с пОлым катОдом держат его в нашей квантовой частоте.
Сложно было извлечь его из стены целиком, а так он побудет с нами еще некоторое время.
Скопировать
On one side, we have mercuric oxide and graphite from your brake pads.
This is the cathode.
This is the positive terminal.
С одной стороны мы имеем оксид ртути и графит с твоих тормозных колодок.
Это катод.
Это позитивная клемма.
Скопировать
When we're designing a product, we have to look to different attributes of the product, and some of those attributes will be the materials it's made from, and the form that's connected to those materials.
So for example with the first iMac that we made, the primary component of that was the cathode ray tube
We would have an entirely different approach to designing something like that, than the current iMac, which is a very thin flat-panel display.
Когда мы создаем продукт, мы вынуждены оглядываться на присущие ему свойства, и среди этих свойств - материалы, из которых он сделан, и форма которая связана с этими материалами.
Например, первый iMac, который мы сделали. Основной его частью был кинескоп, имеющий сферическую форму.
И у нас был совершенно другой подход к проектированию, чем тот, что мы применили к нынешнему iMac, имеющему очень тонкий плоский дисплей.
Скопировать
A battery is a galvanic cell.
It's no more than an anode and a cathode separated by an electrolyte, right?
- Right. - Well, anyway.
Батарея - это гальваническая ячейка.
верно?
и так.
Скопировать
Positive.
Cathode.
Anode.
Положительный.
Катод.
Анод.
Скопировать
Shot through an electron gun onto a vacuum screen. Always with the answers.
It's called a cathode Ray tube.
Those things heat up, you know...
Электронная пушка направляет пучок электронов на экран, покрытый специальным веществом.
На всё есть ответ.
Это называется кинескоп.
Скопировать
An electron gun from a '58 color RCA.
I had to take apart the cathode ray tube to get to it, so I'm gonna have to charge you full-price for
Yes.
Электронная пушка от цветного телевизора 58 года.
Мне пришлось демонтировать электронно-лучевую трубку чтобы добраться до нее, поэтому я должен запросить у вас полную цену за телевизор.
Хорошо.
Скопировать
This is actually 40-year-old technology.
Cold-cathode tubes.
They're operating at 140 volts.
Этой технологии лет сорок.
Холодные катодные трубки.
Работают на 140 вольтах.
Скопировать
- Oh, my!
Cathode...
Dr. Grace?
— Ну и ну!
Катод ...
Доктор Грейс?
Скопировать
Especially when money is no object.
A krytron is a cold-cathode gas tube, commonly used in triggers on nuclear weapons.
And if our company never looks inside the transport, we're never made aware of any illegal activity.
Особенно, когда это не деньги.
Критрон - это трубка с холодным котодом обычно используется в триггерах ядерного оружия.
И если наша компания никогда не заглядывает в транспорт, нас никогда не осведомляют о какой-либо нелегальной активности.
Скопировать
You took something from one of the Jeffersonian's most popular exhibits?
Yeah, well, everybody else had gone home, so how else was I gonna build a crystal cathode diffractometer
And why did you need to build this crystal cathode di...
Ты взял что-то от одного из самых известных экспонатов института Джефферсона?
Ну, да Все остальные разошлись по домам, так как еще я мог построить кристально катодный дифрактометер?
И зачем тебе понадобилось строить кристально катодный ди..
Скопировать
Yeah, well, everybody else had gone home, so how else was I gonna build a crystal cathode diffractometer?
And why did you need to build this crystal cathode di...
Diffractometer.
Ну, да Все остальные разошлись по домам, так как еще я мог построить кристально катодный дифрактометер?
И зачем тебе понадобилось строить кристально катодный ди..
Дифрактометер.
Скопировать
This is my jam.
So, the electrons in this sodium solution, when charged by a positive cathode, release stress hormones
That's not how I'd do it.
Мой миг славы.
Электроны в растворе натрия, когда заряжен положительный катОд, выпускают кортизОл, который стимулирует миндалевидную жЕлезу и усиливает посланный нейронам сигнал, отвечающий за сохранение воспоминаний.
- (блейн) Моя память работает иначе.
Скопировать
The invention is yours, is it not?
The modification to the cathode ray tube he used were my innovation, yes.
This imposter, what's his name?
Изобретение же твоё, правда?
Модификация катОдной лучевой трубки, которую он использовал, была моей инновацией, да.
Как зовут этого самозванца? Рентген.
Скопировать
Lenard.
For cathode ray tubes a tenyearold innovation.
Suddenly you care about awards?
- Ленард.
Ему врачают Нобеля за катодно-лучевые трубки, инновацию, которой уже 10 лет.
Ты вдруг заинтересовался премиями?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cathode (касоуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cathode для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касоуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение