Перевод "metres" на русский

English
Русский
0 / 30
metresразмер метр
Произношение metres (митез) :
mˈiːtəz

митез транскрипция – 30 результатов перевода

port!
3 metres starboard 2 metres port 2. port 1!
zero clearance!
Слева по борту!
3 метра. Справа по борту 2 метра. Слева по борту 2.
Глубина под килем 0!
Скопировать
They're coming, of course, to me.
Seven metres, maximally thirteen from me on the empty beach.
Fuck, fuck, fuck!
Идут, ясное дело, ко мне.
Усаживаются в 7 метрах от меня, максимум в 13, при том, что пляж пустой.
Блядь! Блядь!
Скопировать
But we're setting up a British Olympics where every event is British.
Like the British 100 metres - "Excuse me, pardon me.
"Excuse me.
Но мы настраиваем Английскую Олимпиаду, где каждое событие будет английским.
Бег на 100 метров по английски - "Извините, простите."
"Извините.
Скопировать
- Throttling down to 50 per cent.
1-5-0 metres.
The surface appears to be completely smooth.
- Уменьшаю скорость до 50 %.
150 метров.
Поверхность кажется совершенно гладкой.
Скопировать
All systems are still go.
10 metres.
Five metres.
Все системы пока работают.
10 метров
5 метров.
Скопировать
But performance-debilitating drugs should not be.
Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
That's pretty damn good.
Но ослабляющий допинг не должен быть запрещен.
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра.
Это будет просто классно.
Скопировать
Velocity approaching Mach 2.
10,000 metres.
- Mach 3.
Скорость, приближается к 2 скоростям звука.
10,000 метров.
- 3 скорости звука.
Скопировать
Where are we exactly?
Several hundred metres beneath the surface.
Of course.
А где именно мы находимся?
В нескольких сотнях метров под поверхностью этой планеты.
Конечно.
Скопировать
There appears to be little topography of any kind.
- 200 metres.
- Throttling down to 50 per cent.
Похоже, что у местности вообще почти нет никаких особенностей.
- 200 метров.
- Уменьшаю скорость до 50 %.
Скопировать
Deceleration thrusters are firing.
5-0 metres.
lnertial compensators and structural integrity are at maximum.
Тормозные двигатели включены.
50 метров.
Инерционные компенсаторы и поля структурной целостности на максимуме.
Скопировать
First, where are we?
At more than 90.000 metres. At 200 miles, that's 1000 kilometres.
- 1000 kilometres.
Прежде всего, где мы?
Мы улетели от Земли на 1000 километров.
- 1000 километров!
Скопировать
And what?
With this contraption, they'll go 15 or 16 thousand metres up.
Which means they'll be 15 kilometres from their home.
И что?
Они поднимутся на 15-16 тысяч метров.
Значит, они будут в 15 километрах от дома.
Скопировать
Furioso, I want to tell you something.
Remember, this race is only 300 metres, so you've got no time to stop and eat the grass.
Watch the man with the flag.
Фуриозо, я хочу тебе кое-что сказать.
Помни, здесь всего 300 метров, поэтому времени щипать траву у тебя не будет.
Следи за человеком с флагом.
Скопировать
The third message was sent at 5 p. m.
It said they were at 22.000 metres.
The record is clearly beaten.
Третье сообщение было в 17 часов.
В нем говорилось, что они на высоте 22 000 метров.
Рекорд несомненно побит.
Скопировать
The surface appears to be completely smooth.
- 100 metres.
- No sign of replicators.
Поверхность кажется совершенно гладкой.
- 100 метров.
- Нет признаков репликаторов.
Скопировать
10 metres.
Five metres.
Touchdown
10 метров
5 метров.
Приземление!
Скопировать
Babij Jar.
A valley with railway, 3 km long, 50 metres high and 50 wide.
Ideal for our "Resettlement".
Бабий Яр.
Овраг с железнодорожной колеей длиной в 3 км, шириной 50 м и глубиной 50м.
Идеально для нашего, так сказать, "переселения"...
Скопировать
Immediately, fabulous records are being set.
biggest sensation of the day is caused by American negro Jesse Owens... who participated in the 100 metres
Without trying very hard... he wins his series in 10.3 seconds.
В первые же дни побиты мировые рекорды.
Но главная сенсация - результат забега на стометровке чернокожего американца Оуэнса.
Без видимых усилий он пробежал сегодня утром сто метров за десять целых и три десятых секунды.
Скопировать
She didn't let that bag.
She was drawn for 50 metres.
You must know exactly what you're doing, before you do it.
Она не отпустила сумку.
Её протащило 50 метров.
Ты должен знать точно, что ты делаешь, перед тем как сделать это.
Скопировать
We got the results of the resonance scan.
The deposit is over 300 metres in length and almost completely solid.
53,000 metric tons.
Мы получили результаты сканирования.
Жила более чем 300 метров в длине и почти полностью твердая.
53 000 метрических тонн.
Скопировать
- How big is it?
- About 2.2km wide and 500 metres high.
The MALP's giving us a proximity alert.
Насколько он большой?
Около 2.2 км. ширины и 500 метров высотой.
Зонд показывает нам предупреждение о приближении.
Скопировать
As it made its descent to Gene va, the Air India jet vanished in a storm.
It took three days to locate the plane that had crashed 300 metres below the Mont-Blanc summit.
Only five brave local guides were able to reach it.
Как сообщили из Женевы, самолёт Эйр Индиа исчез в шторм.
Только через три дня нашли место крушения, на 300 метров ниже вершины Монблана.
Лишь пятеро местных храбрецов смогли добраться туда.
Скопировать
The MALP's giving us a proximity alert.
Three metres, and we're picking up a static charge.
Stop.
Зонд показывает нам предупреждение о приближении.
Три метра, и мы собираем электростатический заряд.
Остановитесь.
Скопировать
To Ahlström.
One hundred cubic metres.
- One hundred.
В Алструме.
Сто кубов нарубил.
- Сто кубов.
Скопировать
Opposite the end wall of the armoury was the most important building:
the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows.
The arches have a characteristic, four-layered profile.
Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание:
большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами.
Арки имеют характерный четырёхслойный профиль.
Скопировать
It leads down to a mediaeval cellar running the entire length of the building.
The floor was dug up and 1.5 metres down, the original floor was found.
There are seven double cross vaults resting on six central columns.
Она ведёт вниз, в средневековый подвал, простирающийся подо всем зданием.
Пол был прорыт на полтора метра вглубь, после чего был найден первоначальный пол.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах.
Скопировать
I was afraid I'd never grow up and they'd call me Midget for my whole life.
It's high, maybe 2000 metres.
Probably observing.
Я боялся, что уже никогда не выросту, так и останусь всю жизнь Пиндей.
Высоко, под две тысячи.
Наверное, что-то высматривает.
Скопировать
Fine...
I overtook Kraft over thirty metres.
Provoking him again?
Хорошо...
Крафт отстал от меня на метров тридцать.
Ты опять его раздражаешь?
Скопировать
New German intertitles based on Censor's records were made
The film is now 1,829 metres long
Film Studio 1929 presents its first experiment
Новые немецкие интертитры были сделаны по отчётам цензуры.
В настоящее время фильм составляет 1839 метров длины.
Фильм-студия 1929 представляет свой первый эксперимент.
Скопировать
PEOPLE ON SUNDAY was premiered in February, 1930, in Berlin
It was then 2,014 metres long
The original negative has been lost; no complete copy exists
Премьера фильма "Люди в воскресенье" состоялась в феврале 1930 года, в Берлине.
Его длина составляла 2014 метров.
Однако оригинал был утерян, и в наше время не существует полной копии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов metres (митез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metres для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение