Перевод "psi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение psi (сай) :
sˈaɪ

сай транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, doctor, give me all you can take!
Give me 120 psi!
You feel like a Pinata, you think little Mexican kids are gonna come out and go, "Get the presents"!
Да, доктор, дай мне всё что есть! Я мужик!
Давай мне давление в 10 атмосфер!
Чувствуешь себя пиньятой, будто сейчас мексиканские детки выбегут со словами "Дайте подарки!"
Скопировать
It is my pleasure to welcome you to the Lambda Mu chapter of Kappa Kappa...
- [Men Shouting] Psi!
- National honorary band fraternity incorporated.
И я рад приветствовать вас в отделении Лямбда Мю братства Каппа Каппа...
- (Кричат мужчины) Пси!
- Национального почетного объединенного оркестра братства.
Скопировать
- For real, man?
- K-K-Psi till I die, baby.
- Yeah, I thought you had lost your damn mind.
- Правда, мужик?
- Каппа-Каппа-Пси до смерти, малыш.
- Да, а я подумал, что ты лишился своего чертового рассудка.
Скопировать
"and I want to end it all right now.
"PS I cannot shoot myself, as I have no opposable thumb."
But it is, it's the...
"а я решила свести счеты с жизнью."
"P.S. Застрелиться я не могу, поскольку не имею отстоящего большого пальца."
Но это правда...
Скопировать
Captain's log: Our position:
Orbiting Psi 2000, an ancient world, now a frozen wasteland about to rip apart in its death throes.
Pick up a scientific party below, observe the disintegration of the planet.
Журнал капитана.
Наша позиция: движемся по орбите Пси-2000, бывшего древнего мира, теперь замороженной пустыни, готовой разорваться в предсмертной агонии.
подобрать там группу ученых, наблюдать за распадом планеты.
Скопировать
And now Sulu, who is at heart a swashbuckler out of your 18th century.
- Present condition of Psi 2000?
- Gravity pull increasing.
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века.
Состояние Пси-2000?
Гравитационное притяжение увеличивается.
Скопировать
Captain's log, stardate 1704.4:
Ship out of control, spiralling down towards planet Psi 2000.
We have 19 minutes of life left without engine power or helm control.
Журнал капитана, звездный день 1704,4.
Корабль неуправляем. Мы постепенно снижаемся к планете Пси-2000.
Без двигателей или управления штурвалом, нам осталось жить 19 минут. Как Райли туда попал?
Скопировать
Well, it has a sort of logic.
barrier, physical courage and strength, inside the barrier, paraphysical achievement and the sort of psi-power
-It's an experiment in eugenics.
Да, прослеживается своего рода логика.
Вне Барьера - физическая храбрость и сила. Внутри - парафизическое развитие, разновидность энергии разума, которую вы применили к Лиле.
- Это же эксперимент евгеников!
Скопировать
- He's right.
We lost bio signs when lung number three dropped below 11 psi.
Well, bring him up!
- Он прав.
Мы перестали наблюдать жизненные признаки, когда давление в третьем легком упало ниже 11.
Хорошо, добавляйте!
Скопировать
Someday he'll surprise you.
The problem we're facing involves not just the Psi Corps... but planetary security.
For a year, we've been after the biggest manufacturers of Dust in Earth territory.
Когда-нибудь он удивит вас.
- Проблема, которая перед нами стоит, касается не только Пси-корпуса, но и планетарной безопасности.
В течение года мы наблюдали за крупнейшими производителями "праха" на земной территории.
Скопировать
Well, one thing at a time.
If you're a telepath, are you Psi Corps?
- No, they missed me.
Ну, платим по факту выполнения.
Если вы телепат, вы состоите в Пси-Корпусе?
- Нет, они пропустили меня.
Скопировать
They're afraid of telepaths.
Carolyn fired at Bester's Psi Corps insignia to protect.
"The sign hurts us.
Они боятся телепатов.
Кэролин стреляла в значок Пси-Корпуса Бестера, чтобы защититься.
"Этот знак причиняет нам боль.
Скопировать
O2 tank two still zero.
- Tank one: 218 psi and falling.
- Is that what you're gettin'?
O2 второй бак - до сих пор ноль.
- Первый бак: 218 psi и падает.
- У вас также? Подтвердите.
Скопировать
(Floridly) lf you'll pardon me mentioning it, ladies, the house is on fire.
"PS, I might leave the show and totter home soon."
Well, how have things been in the big city?
Простите, что упоминаю об этом, леди, но в доме пожар.
Р.S. Я думаю, что пора бросать это шоу и возвращаться домой.
Как жизнь в большом городе, мистер Конибер?
Скопировать
- O2 tank two not reading at all.
Tank one is at 725 psi and falling.
Fuel cells one and three are, uh...
- O2 второй бак- вообще нет данных.
В первом баке 725 psi и падает.
Топливные ячейки 1 и 3 на, э...
Скопировать
I do not believe I have had the pleasure.
He's a Psi Cop.
They're an elite corps of telepaths rated P-12, the strongest we've got.
Кажется, я не имею чести быть с ним знакомой.
- Он пси-коп.
Это элитный корпус телепатов с рейтингом P-12, самые сильные из всех, что у нас есть.
Скопировать
I said we will take the chance and I said we will take care of him!
And I said 13 psi!
13!
Я сказал мы должны попробовать и я сказал мы позаботимся о нем!
И я сказал 13 пси! 13!
13!
Скопировать
These are Minbari telepaths.
Nothing like a level playing field to ruin a Psi Cop's day.
Am I right, Mr. Bester?
Это минбари-телепаты.
Без ровненькой игровой площадки день пси-копа испорчен.
Я прав, имстер Бестер?
Скопировать
I noticed the Black Omega insignia on your Starfury.
Black Omega is an elite unit attached to Psi Corps.
A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight.
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
Черная Омега - это элитное подразделение, приписанное к Пси-Корпусу.
Телепат может сканировать только, если находится в прямой видимости.
Скопировать
- You sound dubious.
- He's still a Psi Cop.
I don't trust him, never will.
-Вы, кажется, сомневаетесь.
-Он все еще Пси-Коп.
Я не верю ему и никогда не поверю.
Скопировать
Bester was on board.
That would explain their decision to infiltrate your Psi Corps and take telepaths as components for their
Perhaps they intend to use one telepath to stop another.
Бестер был на борту.
Это объясняет, почему они проникли в Пси-Корпус и используют телепатов как компоненты своих кораблей.
Возможно, они надеются, что один телепат остановит другого.
Скопировать
Helge.
PS. I love you.
Why didn't you come to the party yesterday?
Хельге.
P.S. Я люблю тебя.
Почему тебя не было вчера на вечеринке?
Скопировать
Those are level 12 blocks.
Only a Psi Cop can put them in or break them.
You can do it.
Это блоки двенадцатого уровня.
Только Пси-Коп может их поставить или сломать.
Вы можете сделать это.
Скопировать
Well, I'm glad we're talking theory here, Lyta.
happen again if a command-level decision were made without consulting me I would turn you over to the Psi
Am I perfectly, crystal clear?
Что ж, я рад, что мы беседуем о теории, Лита.
Потому что, если бы я даже был согласен с вашими доводами и даже поддержал бы ваше решение если бы решения такого уровня принимались без согласования со мной я отдал бы вас Пси-Корпусу и позволил им вывернуть вас наизнанку.
Я совершенно ясно выразился?
Скопировать
As for the rest... it's Mr. Garibaldi's word against mine... unless you'd like to bring in a telepath... to scan him, prove that what he's saying is true.
Of course, to be admissible in an Earth court... the teep would have to be a member of the Psi Corps.
You really think you've got it all covered, don't you?
Что касается остального существуют только показания Гарибальди против моих слов если конечно вы не позовете телепата чтобы просканировать его и доказать, что сказанное им - правда.
Разумеется, чтобы быть принятым в земном суде телепат должен состоять в Пси-Корпусе.
Вы в самом деле считаете, что все предусмотрели, а?
Скопировать
But you know it's coming, don't you?
There are a few Psi Cops who think they should run the show but they don't have the power to do anything
Not yet, but that's changing.
Но вы знаете, что он близится, не так ли?
Есть несколько пси-копов, которые считают, что они должны заправлять шоу но у них нет власти осуществить это.
Пока нет, но ситуация меняется.
Скопировать
What does Captain Sheridan have to do with this?
If Sheridan tries to force a military showdown Clark will cut the final ties that hold the Psi Corps
He'll turn it into a military and police force answerable only to him.
Какое отношение ко всему этому имеет капитан Шеридан?
Если Шеридан попытается решить эту проблему военной силой Кларк пойдет на все и сыграет Пси-Корпусом в открытую.
Он превратит его в военную и полицейскую силу, подконтрольную только ему.
Скопировать
In 2018, the foundation for Luna Colony was laid in the Sea of Tranquility.
And 100 years ago today, the Psi Corps was created.
Good evening, I'm Dan Randall.
В 2018, в кратере Море Спокойствия была заложена Лунная колония.
А 100 лет назад был создан Пси-Корпус.
Добрый вечер, я Дэн Рэндол.
Скопировать
What I did?
against your friends sell out Sheridan to President Clark and infiltrate a conspiracy against my beloved Psi
Yeah, that's the one.
А что я сделал?
Вы имеете в виду ту роль, которую я сыграл в обращении вас против ваших друзей в том, как вы продали Шеридана президенту Кларку и раскрыли заговор против моего родного Пси-Корпуса.
Да, именно так.
Скопировать
I want to hear it, whatever it is.
I grew up in the Psi Corps, same as you.
Do you know my rating as a telepath?
Я хочу узнать это, не важно, чем это окажется.
Я вырос в Пси-Корпусе так же, как и ты.
Ты знаешь мой рейтинг?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов psi (сай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы psi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение