Перевод "верховой" на английский

Русский
English
0 / 30
верховойrider dispatch rider up-river
Произношение верховой

верховой – 30 результатов перевода

И где мы тогда гуляли с тобой?
По дороге вверх, в сторону замка по узкой тропинке рядом с дорожкой для верховой езды Где?
Аллея вдоль ограды
And where did we go for the walk?
The path up above the castle the narrow way next to the riding path Where?
The alley behind the wall
Скопировать
Всем остаться после уроков.
(капитан Виллард из "Апокалипсис сегодня") Мы продвинулись на 200 миль к верховью реки.
Моей миссией было устранение полковника Курта.
Detention.
(as Capt Willard) We travelled 200 miles upriver.
My mission was to terminate, with extreme prejudice, Colonel Kurt.
Скопировать
Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход.
Вы не занимались ни верховой ездой, ни скалолазанием.
Вы не охотились за крупной добычей.
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian.
You never ride horses nor climb mountains.
You do not hunt big game.
Скопировать
- Бросила меня, черт подери.
Сбежала со своим занудой-инструктором по верховой езде.
Оставила детей на мне.
- Abandoned me, dammit.
Ran off with her pesky riding instructor.
Left me with the children.
Скопировать
Но мы же не страусы, чтобы прятать головы в песок!
Не позже, чем через два часа на ваш трон воссядет Верховой Регулятор Марса. Мы разбиты.
Возможно, у нас еще остался последний шанс.
We can't just twiddle our thumbs now!
In two hours the Mars Regulator may be sitting there, on your throne!
- There could be one last chance.
Скопировать
Приехав, они обнаружили, что у бедного животного отсутствовало ухо и задняя нога.
Конь оказался деревянной рекламой местной школы верховой езды."
В книге Дугласа Адамса "Ресторан на краю Вселенной" есть теория, что как только кто-то узнает для чего существует Вселенная, она мгновенно исчезнет и заменится чем-то ещё более странным и необъяснимым.
They found that the poor animal had only one ear, and was missing a back leg.
It was also made of wood, in an advertisement for a local riding school."
According to Douglas Adams's book The Restaurant at the End of the Universe, there is a theory, erm, which states that if ever anyone discovers exactly what the universe is for and why it is here, it will instantly disappear, and will be replaced
Скопировать
- ... чем где бы то ни было ещё в моём округе.
- Боб, вы любите верховую езду?
- Я просто смотрю на ваши сапоги.
-...as anyone else in my district.
-Are you a horseman, Bob?
-I'm looking at your boots.
Скопировать
Тогда мать сделает из него музыканта!
Мальчик не слишком искусен в верховой езде, Филипп.
Он может пострадать.
- Will he? Perhaps she'll make a musician out of him yet.
The boy doesn't have the craft.
He could hurt himself.
Скопировать
- Не делай этой глупости.
Светские люди тебя не примут, раз уж ты давал уроки верховой езды их сыновьям.
Мне гренадин.
You can't do that.
People in society won't receive you after you've given their children riding lessons.
One grenadine.
Скопировать
Пропали его спортивные костюмы.
То, что он одевал для верховых прогулок и тенниса.
Сандра,... что это все значит?
His sport clothes are all gone.
The things he wore for riding, for tennis.
Sandra, what does all this mean?
Скопировать
Подай доспехи.
Пошлите верховых во все концы,
И вешать всех, кто говорит о страхе.
Give me mine armour.
Send out more horses.
Skirr the country round. Hang those that talk of fear.
Скопировать
Надень доспех мне, Сейтон, дай мне жезл
И выслать верховых.
А таны, доктор, Оставили меня.
Come, put mine armour on; give me my staff.
Seyton, send out.
Doctor, the thanes fly from me.
Скопировать
У меня идея.
Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите?
Спасибо, я бы с удовольствием. Но я уезжаю сегодня
Well, I've got a lulu. I'll tell you what,
I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it?
- I'd love to, but I'm leaving tonight.
Скопировать
Разве вы не готовы?
Я забираю вас и Джойс на верховую прогулку.
Так ты всерьез говорил.
Aren't you ready?
I came to take the Murdoch girls riding.
You really meant it.
Скопировать
Вы не передумаете?
Но я не брала с собой костюм для верховой езды.
Откуда мне было знать, что я встречу такого лихого наездника?
- You're not gonna back out?
- I didn't pack any riding clothes.
How did I know I was going to meet a dashing young horseman?
Скопировать
На чердаке еще храниться твоя одежда.
Думаю, там есть что-нибудь для верховой езды.
Не может быть...
Some clothes of yours are in the attic.
I think there's a riding habit.
No, it can't be true!
Скопировать
Я так люблю лошадей.
Но, думаю, я мог бы бросить верховую езду.
Дайте мне платье.
I'M SO FOND OF HORSES.
I COULD GIVE UP RIDING, I SUPPOSE.
GIVE ME THAT DRESS.
Скопировать
- Мадам Фоккенберг
Их сын Жорж заканчивает тщательную подготовку к верховой прогулке. В роли
- Харольд Левингстон
Mme Fockenberghe
Her son Georges had just finished his studies.
Harold Lewingston
Скопировать
Я много слышал о вашей красоте. Она выше всяких похвал.
Граф велел подать вам туалет для верховой езды.
Моя алхимия.
I had heard of your beauty, but words do not do it justice.
Your dress for this morning, on the Count's orders.
My work.
Скопировать
...который стал миссионером во французской экваториальной Африке.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
Слушайте, я пришлю за вами шофёра где-нибудь в половине девятого.
A very sweet boy who is now a missionary in French Equatorial Africa.
A riding instructor formerly a Cossack.
Look, I'll have the chauffeur pick you up, say around 8:30.
Скопировать
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
...учитель верховой езды, бывший казак.
Номера с 4-го по 9-й включительно:.. ...группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Item 3: A riding instructor, formerly a Cossack.
A riding instructor formerly a Cossack.
Items 4 to 9 inclusive, cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
Скопировать
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Инструктор по альпинизму?
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Alpine guide? Just a minute.
Скопировать
Поторопись, Мануэль.
Затем мадам д'Альберт и учитель верховой езды,
Мадмуазель Моник и тяжелоатлет, мадам Боше и водопроводчик.
Hurry up, Manuel.
And Madame d'Albert and the riding master.
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber.
Скопировать
...который стал миссионером во французской экваториальной Африке.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
Номера с 4-го по 9-й включительно:.. ...группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
A very sweet boy who is now a missionary in French Equatorial Africa.
Item 3: A riding instructor formerly a Cossack.
Items 4 to 9 inclusive cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
Скопировать
...который стал миссионером во французской экваториальной Африке.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
Номера с 4-го по 9-й включительно...
A very sweet boy who is now a missionary in French Equatorial Africa.
Item 3: A riding instructor, formerly a Cossack.
Items 4 to 9 inclusive....
Скопировать
А Томми Брэнстон вступил в другую Лагунду.
- А Вы раньше занимались верховой ездой?
- Нет. Серьёзно - нет.
- The Branston also has a Lagonda.
- Did you already participate in races?
- Not, in fact, not.
Скопировать
Расслабляйся, дыши, дыши глубоко, смотрите, чтобы все дышали.
А теперь... теперь "верховая езда".
- Пожалейте, не надо.
Stand up, relax, that's right, breath. Breath deeply!
I don't wanna see that someone's not breathing. And now, riding!
Oh, come on!
Скопировать
Наступил 1979-й год. По просьбе отца Мари-Сары, который занимался в Ниме разведением быков,
Иисус стал давать девушке уроки верховой езды, но так и не смог её заарканить.
И этого третьего чуда Иисус ждал с нетерпением.
At the request of Marie-Sarah's father, who was breeding bulls in Nimes,
Jesus gives her riding lessons, but he's not good with the lasso. And this is the third miracle that happened to Jesus.
Jesus grew up among women without trouble.
Скопировать
Турцилли, третий в списке, бывший фельдфебель гвардейцев республики Сало.
В 41-м году учился верховой езде в Вене.
Страсть к скачкам у него настолько велика, что он назвал своих сыновей в честь прославленных античных наездников Диомида и Фаэтона.
[Turzilli, third on the list, former lancer of the Republic of Salo,..]
[..in 1941 was a cadet at the Spanish Riding School in Vienna.] [His passion for horses..]
[.. led him to name his sons after two famous charioteers:] [..
Скопировать
Нет...
Я ушла на верховую езду довольно рано.
словно проскакали большое расстояние.
No, uh...
I went riding rather early.
Looks like you went quite a distance.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов верховой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы верховой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение