Перевод "гектор" на английский
Произношение гектор
гектор – 30 результатов перевода
Ты знаешь, чем болен Матти?
Кажется Гектор покончил с собой.
- О чём ты?
You know what's wrong with Matty?
I think Hector's... committed suicide.
- What are you talking about?
Скопировать
Равно как и мне не нужен этот разговор.
Ты ещё не прикончил Гектора?
Очевидно нет.
Just like I don't need this conversation.
Have you killed Hector yet?
Obviously not.
Скопировать
Эй, а ты бы не мог поговорить с ним о собаке?
Он единственный, с кем Гектор действительно уживается.
Эй, мы тут для того, чтобы посмотреть квартиру, а не говорить об Уилсоне.
Hey, do you think that you could talk to him about taking the dog?
He's the only one that Hector really gets along with.
Hey, we're here to talk real estate, not Wilson.
Скопировать
Заведём детей.
Ты же сама хочешь братьев и сестёр для Гектора. Всё время говоришь об этом.
Окей.
And we'll have kids.
You always say you want Hector to have brothers and sisters.
Okay.
Скопировать
Замечательно, я почти полностью достала Гектора.
Гектор.
Героическое имя.
Great, I almost have Hector all the way out.
Hector.
Very heroic name.
Скопировать
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Скопировать
У двух шаек, о которых говорил надзиратель, была одна общая вещь: они друг друга ненавидели.
Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала
Надзиратель был большим фанатом того шоу, "Случайная пара", и решил, что если это не сработает, то хотя бы можно будет посмеяться.
The gangs the warden was talking about... had one thing in common- they hated each other.
So the warden tried to keep the peace by taking the leader of the Latin gang, Hector... and the leader of the black gang, Jamal... and locking 'em in solitary together for a month.
The warden was a big fan of that TVshow The Odd Couple... and thought if it didn't work out, at least there'd be some laughs.
Скопировать
Спасибо, что согласились не убивать друг друга, пока мы будем это пробовать.
Гектор, я хотел бы, чтобы ты сказал о Джамале что-то хорошее.
А, ты не хочешь, чтобы снимали как ты говоришь о нём что-то хорошее?
Thanks for agreeing not to kill each other while we try to work this out.
Now, Hector, I want you to say one nice thing aboutJamal.
Oh, you don't want to be photographed saying something nice about your enemy. Is that it?
Скопировать
Знаешь что, давай я скажу просто тебе главное.
Гектор сожалеет и хочет, чтобы ты вернулся. Он разбил мне сердце, Эрл.
Я никогда больше не смогу ему верить.
You know what? I'm gonna just cut to the chase.
Hector's sorry and he wants you back.
He broke my heart, Earl. I could never trust him again.
Скопировать
Давай, дают рыбные палочки.
Как оказалось, Гектор предпочёл смерть жизни без Джамала.
И видя это, Джамал понял, что он тоже не сможет жить без Гектора.
Come on. Fish sticks!
It turned out Hector would rather die than live withoutJamal.
And seeing that madeJamal realize that he couldn't live without Hector either.
Скопировать
Нам нужно узконаправленное лечение.
- Сколько лет Гектору?
- Нашего пациента зовут Матти.
We need narrow spec.
- How old is Hector?
- Our patient's name is Matty.
Скопировать
- А его брата - Ник.
- Гектор это моя собака.
- Ему около 17 лет.
- His brother's Nick.
- Hector's my dog.
- He's about 17. - 17?
Скопировать
Моим самым милым поступком было вовремя высунуть..
Гектор?
Я припарковался сзади, Побыл там немного, а потом сдал назад.
Nicest thing I ever did for a girl was pull out.
Hector?
She has tandem parking, so after I'm there for a while, I have to pull out.
Скопировать
Мы не будем это делать.
Мы потеряли Гектора.
Что ищешь?
We're not doing that.
We lost Hector.
What are you looking for?
Скопировать
Я не говорю, что ты разрушил брак, но ты и не помогал.
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма.
Хочешь получше для Грегори Хауса?
I'm not saying you broke up the marriage, but you didn't help.
First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
You want a better one for Gregory House?
Скопировать
- Заткнись! - Сам заткнись.
сожалению, жизнь в трейлере вместе не была проста для Джой и Рэнди, так же как жизнь в карцере для Гектора
Прекрати сейчас же. Вы оба.
- You shut up.
Unfortunately, living in the trailer together... wasn't any easier forJoy and Randy than living in solitary was for Hector and Jamal.
Knock it off, both of you.
Скопировать
Я начал с кражи потной рубашки Джамала.
Так как Джамал был тем, кто считал себя обиженным, Мне нужно было, чтобы Гектор сделал первый шаг.
Вырубаем свет.
I started by stealing Jamal's sweaty shirt.
SinceJamal was the one feeling'scorned, I had to get Hector to make the first move.
#Lord, oh, yeah #
Скопировать
Она хочет...
Она хочет, чтобы я взял Гектора.
Работника бассейна?
She wants...
She wants me to take Hector.
Pool boy?
Скопировать
Хороший день в грязище?
Замечательно, я почти полностью достала Гектора.
Гектор.
Good day in the dirt?
Great, I almost have Hector all the way out.
Hector.
Скопировать
- Да, очень любим.
"Вы не пробовали тако, если не побывали "У Гектора", мясное, с хрустящей корочкой..."
- Пошло.
- Yes, we do.
"You haven't had a taco until you've spent some time at Hector's, crisp and meaty – "
- Dirty.
Скопировать
- Но замечательное тако.
Да, Гектор не подвел.
Ты что делаешь?
- But excellent tacos.
Yeah, Hector really came through.
What are you doing?
Скопировать
Сидит мышонок на пеньке, орешками хрустит: Ведь он сегодня нагулял отличный аппетит.
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
The mouse found the nut.
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Скопировать
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
- Гектор все еще спит?
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Is Hector still asleep?
Скопировать
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
- Гектор все еще спит?
Да.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Is Hector still asleep?
Yep.
Скопировать
Да.
Гектор, вставай.
Поднимайся. Проснись.
Yep.
Hector, wakey-wakey.
Come on, rise and shine.
Скопировать
Нет, нет, нет. Доброе утро. - "Ах ах ах".
Нет, Гектор.
- Я простудилась.
Uh, no, no, no, good morning, ah-ah-ah.
No Hector, I have a cold.
And so have I.
Скопировать
Ладно, неважно.
Гектор, хочешь... новая пижама?
шшш. Энни. Ванная.
Oh never mind.
Hector, would you like some New pyjamas?
Annie, bathroom.
Скопировать
- Нет?
Гектор, я могу сказать тебе кое-что?
Хорошо. Автомобиль выглядит хорошо.
No?
Hector, can I tell you something? OK.
The car looks good.
Скопировать
- Нет Ты не выглядишь хорошо.
- Одежда Гектора так ужасна.
- Он настолько старомоден.
You don't look good.
Hector's clothes are awful!
Oh, they're so old fashioned!
Скопировать
- Привет, Ник.
Гектор спросил меня, . какую одежду стоит носить.
Да, правда.
Oh hi, Nick.
Hector has asked me what clothes to wear.
Yeah, right.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гектор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гектор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение