Перевод "гендер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гендер

гендер – 11 результатов перевода

Операция захвата завершена, сэр.
Спасибо, Ганр, Гендер, Ханс, Ян и Фил.
- Не обижайся, дикарь.
Operation completed as ordered, sir.
Thank you, Gunnar, Gunter, Hans, Jan and Phil.
No hard feelings, stone belly.
Скопировать
чем белые женщины.
тратящими свои жизни угнетаемых из-за их пола другими способами. класс и гендер.
по которой у нас были кое-какие оговорки на счет термина "феминизм".
Indeed, black women far more than white women.
Women who have spent their lives working in other women's kitchens have a different kind of handicap than women who have been oppressed for their sex in other ways. We were grappling with that idea of how do you integrate race, class and gender.
That's the reason why we had some reservations about the term "feminism."
Скопировать
И не о том, как тело должно двигаться.
Размышляя о гендере и, в большей степени, о насилии над секс-меньшинствами и гендерными меньшинствами
к тому, как люди ходят двигать своими бедрами, что они хотят делать со своими частями тела, для чего они используют свой рот, для чего они используют свой анус или для чего они позволяют его использовать.
[Laughs] Or what a body should move like. Mm-hmm.
Um, and one of the things that I found... in thinking about gender and even violence... against, uh, sexual minorities or gender minorities- people whose gender presentation doesn't conform with standard ideals... of femininity or masculinity-
is that very often, um, it comes down to, uh, you know, how people walk, how they use their hips, what they do with their body parts, uh, what they use their mouth for, [Laughs] what they use their anus for or what they allow their anus to be used for.
Скопировать
Моя жизнь тебя не касается.
На самом деле касается, потому что ты теперь представляешь мое шоу и ты представляешь мой гендер в этом
Целуйтесь уже!
My life is none of your business.
Except it is because you represent my show and you represent my gender in this business and you embarrass me.
Kiss!
Скопировать
- Привет.
Мне понравилось, что язык очень ёмкий, но резкий и то, как ты играешь с вопросами гендера меня очень
- Да, это действительно тонкая грань.
- Um, hi.
I liked how the language was really spare but cutting, and I thought you played with gender in a way that was really surprising and, like, almost offensive but not offensive.
- It's a really fine line.
Скопировать
Кевин? Иди в свою комнату.
Джеймс, не пролей на меня флюид из своего гендера.
- Как смешно!
Kevin, just go to your room.
Hey, James, don't get your gender fluid on me.
- Awesome. - Stop.
Скопировать
Только зацените вот это.
Бродвейский гендер-блендер обед.
Ты одеваешься как персонаж Бродвея противоположного пола, и даже нет достойной еды.
Okay, stay with me on this one.
Gender Blender Broadway Brunch.
You dress as a Broadway character of the opposite sex, and there's no solid food.
Скопировать
ЖПОСР? Женщина по определению с рождения...
Когда родители решают, какого ты гендера, даже не думая о том, кем ты будешь считать себя в будущем.
Так, а что насчет всей этой темы с местоимениями?
Assigned Female At Birth...
When your parents decide your gender without considering how you may identify in the future.
Okay, and w-what's the whole, um, pronoun thing?
Скопировать
Профессор Марлин Дональдсон
Автор: "Гендерная политика и политика гендера", научная статья
Я поняла Вас.
_
_ _
I hear you.
Скопировать
Я оговорилась.
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера.
Знаю, поэтому это так сложно запомнить, верно?
I misspoke.
Lieutenant Duster has no fixed gender.
I know, and that's why it's so hard to remember, right?
Скопировать
Парни притворяются девушками.
Стоит провести анализ на гендер?
Программа ищет определённые слова, пунктуацию, стиль.
Guys pretending to be girls.
Should I run a gender analysis?
So the program is looking for certain words, punctuation styles.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гендер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гендер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение