Перевод "гораздо" на английский

Русский
English
0 / 30
гораздоby far far much
Произношение гораздо

гораздо – 30 результатов перевода

Я решил написать куда более могущественной даме, куда более великой, чем эта вредная шлюха,
и гораздо более склонной к доброте.
Госпожа, пришел король.
I have resolved to write to another lady who is far greater, far greater than that mischievous whore
and far more likely to be kind.
Madam, the king is here.
Скопировать
Рыцарское звание - самое меньшее, что я могу предложить.
Гораздо большее, чем я заслуживаю.
Не будь слишком скромным, Томас.
A knighthood is the least I could do.
It's a great deal more than I deserve.
Now,don't be too modest,thomas.
Скопировать
Если мы дадим им что-нибудь, их будет больше.
Я копил на новую игру X-Box, но.. но я думаю, вы может нуждаетесь в этих деньгах гораздо больше, чем
Слушайте, я, я хочу, чтобы вы взяли это.
I don't know why more homeless people are showing up in town, but I do know... that we must be extremely careful. If we give them anything, there could be more. Spare change?
Hi. I've been saving up for a new X-Box game but... but I think you could use the money a lot more than I could. Listen, I want you to take this.
It's twenty dollars.
Скопировать
Когда я зачищал, - слушай меня,
Когда я зачищал дом в Афганистане, они потеряли гораздо больше, чем гребаный телевизор, ясно?
Красиво, не так ли?
When I cleared — listen to me.
When I cleared a house in Afghanistan, they lost a lot more than a fuckin' TV, okay?
It's beautiful, isn't it?
Скопировать
Ну вот... Мой сын бьет других детей. Отлично.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Значит это великий день.
Uh, well... my son punches other children.
dr. Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Okay, this is a big day.
Скопировать
Знаешь, что?
Держу пари, гораздо лучше будет видно на сеновале.
- Отлично, я за тобой.
You know what?
I bet you have a better view from the hayloft.
- I'm right behind you. - Okay.
Скопировать
Прости я погорячился, Хлоя.
Я беспокоюсь о том, что Титан может быть гораздо большей угрозой, чем я думал.
Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
I'm sorry I snapped,chloe.
I'm worried that titan might be a bigger threat than I thought.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these.
Скопировать
Задний офис?
Чарли, по-моему гораздо больше вещей...
Слушай меня, ясно?
The back office?
Charlie, I feel like there's a lot more stuff...
Hey! Listen to me, okay?
Скопировать
Это плащ-пыльник.
Он как куртка... только длиннее, толще и гораздо более крутой.
Я выгляжу как Лоренцо Ламас, и женщины находят это неотразимым.
It's a duster.
It's like a jacket... only it's longer, thicker and far more badass.
I look like Lorenzo Lamas, and women find it irresistible.
Скопировать
- Оранжевый, конечно.
Оранжевый гораздо более угрожающий, чем жёлтый!
Нет, это старая система.
Orange, of course.
Orange is much more threatening than yellow!
No, that's an old system.
Скопировать
Мы сбежали из очень маленькой страны.
Чтобы познать мир, гораздо больший, чем... кофе, селёдка или застольная болтовня.
Мы постоянно провоцировали друг друга.
We were running away from a very little country.
And we wanted to see a world, that was so much bigger - then coffee herrings and smalltalk.
And you provoked med and I provoked you.
Скопировать
Вообще-то он - рабочий.
А они горазды покалечить себя.
Кроме того, набор дубликатов его ключей.
Well, he's a workman.
They tend to cut themselves.
Also, a set of prints from his keys.
Скопировать
Слушай, ты явно не можешь ни с кем ужиться.
Но если нормально общаться - жить становится гораздо легче.
Смотри и учись.
You just can't seem to get along with anybody, can you?
Life is so much easier if you just connect with people.
Watch and learn.
Скопировать
Смотря как считать.
Собаки столько не живут, а слоны могут гораздо дольше.
Мне будет пятьдесят восемь.
Well, it depends.
Are we talking dog years or horny gold bastard years?
I'll be fifty-eight.
Скопировать
И мы не берем чужаков в свою команду.
Но мы бы успели гораздо больше, работая вместе.
Без обид, ребята, но мы не доверим прикрывать наши спины идиотам, которые открыли дьявольские врата.
And we don't play well with others.
We'd cover a lot more ground if we all worked together.
No offense,but we're not teaming with the damn fools Who let the devil's gate get open in the first place. No offense?
Скопировать
- Нет, не убил.
Но сделал кое-что похуже, гораздо хуже.
Должен отдать тебе должное, Сэм.
- No, I didn'T.
I did something much, much worse.
I got to hand it to you, sam.
Скопировать
Я сказал что мы собираемся вместе, ну вы знаете чем больше, тем лучше.
Еще раз выкинешь такое, и я убью тебя гораздо раньше чем она.
Ну ты шутник.
I was telling him we weregonna have a get-together and that,you know,the more,the merrier.
You pull a stuntlike that again,I'll kill youbefore she can.
You kidder.
Скопировать
Хотелось бы, чтобы все было так просто.
Организация гораздо крупнее.
Это объединение боевиков, анархистов и религиозных фанатиков.
I wish it were that simple.
It's much larger than that.
It's a cross section of domestic militias... anarchists, and religious fanatics.
Скопировать
Официантка.
Ты гораздо больше, чем это.
Ты не просто человек.
I'm a waitress.
You're something more than that.
You're something more than human.
Скопировать
Цветы?
Я говорю, ты гораздо более традиционна, чем я думала.
Заставила всех нас стыдиться!
Flowers?
I say, you're much more traditional than I thought.
Put us all to shame!
Скопировать
Что будешь с этим делать?
Да я гораздо больше перехватил!
О, Падди, хватит!
What are you gonna do about it?
I've got a few too many!
Oh, Paddy, come on!
Скопировать
Веками Тува была населена разными кочевыми племенами, сначала - скифами несколько тысяч лет назад, потом - гуннами, тюрками, киргизами и ойгурами.
Влияние тюрков велико на язык и культуру Центральной Азии - гораздо больше, чем монголов.
Традиционно тувинцы были племенем кочевых скотоводов, которые перемещались с места на место, в зависимости от того, где лучше пастбища для скота.
For centuries Tuva was inhabited by various nomadic tribes, from the Scythians from way back several thousand years ago, through the Huns, the Turkic peoples, Khyrgiz, and Ouigurs.
The Turks left there language and culture on Central Asia much more strongly than the Mongolians did.
Tuvans were traditionally nomadic animal herders, who would move from place to place depending on where there was fresh grazing available for their herd.
Скопировать
Трамплина не будет
Ты должна отталкиваться гораздо сильнее
Чан Ча Рин.
There will be no bounce.
The impact will be much stronger.
JANG, Chae-ryn.
Скопировать
Неплохо.
Гораздо лучше, чем другая девчонка
Конечно
Not bad.
Much better than the other girl.
Of course.
Скопировать
Ладно тебе, Дон, я же всего лишь актриса.
Джейн, тебе под силу достигнуть гораздо большего.
Дональд Сазерленд. Тебе предначертано стать великой женщиной.
- Miss, uh, you forgotyourvalet ticket. - [ Gasps ] Oh!
My dress! I'll never impress the Ladybugs now.
There goes my one chance to spice up my life.
Скопировать
Милочка, это просто.
Заводить друзей гораздо труднее.
Мой мужчина.
Darling, that would be simple.
I'm helping you make nice friends, which is much harder.
He's my man.
Скопировать
Привет, это я. Встретимся за Бобой?
Знаете, вообще-то я чувствую себя гораздо лучше.
Так что, я пойду по очень важному поводу, но хочу, чтобы вы знали, что это не конец.
_
You know what, I'm feeling better already, actually.
So I'm-I'm gonna go to this very important thing, but I want to let you know that this is not over.
Скопировать
Забудь ты о том лотерейном билете.
ведь я потерял гораздо больше.
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
And don't think about the lotto ticket you supposedly threw away in here.
To be honest, would that be more precious than what I lost?
If I grab and marry Sejin Group's daughter or etc., the lotto prize amount?
Скопировать
Когда я спрашивал Крысу об отце, он со всей определенностью отвечал:
"Гораздо старше меня, и при этом мужик".
По слухам, отец Крысы когда-то давно, еще до войны, был небогат.
When I'd ask about him,
"He's a guy, and he's much older than me" was Rat's answer.
According to rumor, Rat's father used to be incredibly poor.
Скопировать
- Хорошо.
Так гораздо лучше.
Лично я считаю, что такое можно подавать в Макдоналдсе или другой забегаловке, но не на свадьбе моего сына.
Good.
This is much better.
I actually think we could serve this at McDonalds or Jensen's Steakhouse but not at my son's wedding.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гораздо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гораздо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение