Перевод "гормон" на английский
гормон
→
hormone
Произношение гормон
гормон – 30 результатов перевода
Вы сейчас видите перед собой мощный концентрат неизвестного нам порошка, порошка, который может замедлять процесс старения.
Впервые подобный гормон был обнаружен у насекомых одним британским биологом, 20 - 25 лет назад.
Его выделяет какой-то вид шелкопряда.
You're looking at the most powerful concentrate of hormone known, a hormone that retards aging.
Now, a similar hormone was first discovered in insects by a British biologist 20, 25 years ago.
Common silkworm produces it.
Скопировать
На мгновение ты меня напугала!
Я думала, возможно, дело в гормонах.
Но кто не спрашивает, тот не получает.
You had me worried for a moment.
I thought it might be a hormonal problem.
But if you don't ask, you'll never know.
Скопировать
И если наша теория верна, у нас есть оружие.
разница между кровью Пармена и Александра - в концентрации киронида, который разрушает гипофизарные гормоны
Киронид.
And if our theory works out, we've got a weapon.
The one significant difference between Parmen's blood and Alexander's is the concentration of kironide broken down by pituitary hormone.
Kironide.
Скопировать
Высокоэнергетический источник. Это вполне возможно.
Гипофизарные гормоны подтверждают гипотезу.
Они регулируют рост тела.
It's a high energy source.
That could be it. The pituitary hormones confirm the hypothesis.
They also regulate body growth.
Скопировать
- Да, точно.
Мне не нужен детектор лжи, чтобы сказать, что у тебя просто разыгрались гормоны, панк!
[ Чанг ] Но он ведь действительно прошел тест?
Yes, I am.
Well, too bad, 'cause I don't need no lie detector to tell me the only thing you were abducted by were your rampaging hormones, you punk!
But he did take a test and passed it?
Скопировать
"Рой, будучи типичным подростком, был
"окружен бушующими гормонами...
"мешающих ему сконцентрировать мысли на своей учебе."
"Roy, being a typical teenager, was...
"besieged by raging hormones...
"making it difficult for him to keep his mind on his studies."
Скопировать
Я даже не знаю, почему плачу.
"Первичный бульон" твоих гормонов пронизывает всё твоё тело и естественно, что твои эмоции взрываются
-...в ответ на малейшее раздражение.
I don't even know why I'm crying.
It's the pregnancy. A soup of hormones churns through your body and your emotions are rising and falling
- at the slightest provocation.
Скопировать
-...в ответ на малейшее раздражение.
- Дурацкие гормоны.
- Ладно, ладно.
- at the slightest provocation.
- That's idiotic.
- All right.
Скопировать
Боже, Роз, я должен извиниться.
Это не гормоны просто ты отправляешься в долгое путешествие, которое изменит всю твою жизнь.
И любой на твоём месте был бы взволнован.
I owe you an apology, Roz, it's not the hormones.
You're embarking on a life-changing journey.
Anybody would be emotional.
Скопировать
Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
Может быть ты называешь это бизнесом, но я называю это гормонами!
Ладно, теперь он твой, но я всегда буду его первой!
I was just modeling, babe!
Maybe you call it modeling. I call it hormones!
All right, he's yours now, but I'll always be his first.
Скопировать
Очень хорошо.
Делай то, что тебе говорят гормоны, если хочешь.
Но я не хочу лишний раз предупреждать тебя об опасности влюбиться в кого-то, кто не в курсе о твоих способностях.
Very well.
Follow your hormones if you want.
But I assume I don't have to warn you about the hazards of becoming involved with someone who's unaware of your unique condition.
Скопировать
У меня в ручке кончились чернила.
Впрочем не будем сбрасывать гормоны со счетов.
Здравствуйте, я бы хотел вернуть эту сумочку.
My pen is out of ink.
Let's not discount the hormones altogether.
Hello, I'd like to return this purse.
Скопировать
Я родила.
Знаешь, когда женщины рожают... бывает период, когда их гормоны сходят с ума.
Но они приходят в норму.
No.
I gave birth. When women give birth... there's a period when their hormones go crazy.
But they settle.
Скопировать
Чего ради я буду тебя слушать?
Я знаю, каково это, когда твои гормоны разрывают тебя на тысячу кусков.
Ты не знаешь, о чём ты говоришь. Никакого неуважения, Гарри, но мы все помогали растить её.
Why should I listen to you? And I know what it feels like to have your hormones pullin' you in just, you know, a thousand different directions.
- You don't know which end is up.
- Yo, Harry, no disrespect, man, but we all helped to raise her.
Скопировать
У вас есть домашние тесты на беременность?
Особенно те, что реагируют на гонадотрофические гормоны... или цитрат хломфина?
Не знаю.
Do you have any at-home pregnancy tests?
Especially ones that look for gonadotrophic hormones... or clomiphene citrate?
I don't know.
Скопировать
Потеряли контроль?
Те пришельцы могли что-то сделать с нашими гормонами, просто чтобы посмотреть, что будет.
Ты прав.
Out of control?
Those aliens could have just been messing around with our hormones just to see what would happen.
You're right.
Скопировать
- Это не было насчет облапать?
- У нас тут что, парад гормонов?
Исключительно деловой разговор.
- It wasn't about groping?
- OK, hormones on parade here?
It was pure shoptalk.
Скопировать
Ты слышишь, что ты говоришь?
Скажи мне что это гормоны.
У тебя сейчас вдвое больше гормонов.
Do you hear what you're saying?
tell me it's the hormones.
You've got twice the hormones going now.
Скопировать
Скажи мне что это гормоны.
У тебя сейчас вдвое больше гормонов.
Ты не знаешь , что ты говоришь.
tell me it's the hormones.
You've got twice the hormones going now.
You don't know what you're saying.
Скопировать
Хочу убедиться, правильно ли я всё понял.
Вся страсть, бороздящая этой ночью просторы домика все эти гормоны, подобно пулям рикошетящие от стен
Увидимся за завтраком.
Let me see if I can get this straight.
All the lust coursing through this lodge tonight, all the hormones virtually ricocheting off the walls, and no one was chasing me?
See you at breakfast.
Скопировать
А ну ка вернись, Триббиани
Гормоны.
Как так получилось, что у вас вечеринка, а мы не приглашены?
Get your ass back here, Tribbiani!
Hormones.
How come you're having a party and we're not invited?
Скопировать
- Похоже, твоя догадка оказалась верной.
- Кто может устоять перед Домом гормонов Санидейла?
- Оборотень, он там!
- Looks as though your hunch was right.
- Who could resist our house of hormones?
- The werewolf, it's in there!
Скопировать
Он так хотела быть матерью, что украла ребенка.
Гормоны.
Это вроде... животных инстинктов.
She wanted to be a mom so badly, she stole a child.
Well, I guess it's... it's hormonal.
It's like... an animal drive thing.
Скопировать
На, возьми.
Всем этим управляют гормоны.
И по наблюдениям лучших учёных,.. ...это длится максимум пять лет.
Here, take that.
There's only the endocrine response.
And that... only lasts five years, maximum... according to the great scientists.
Скопировать
Да ну, перестань.
Тогда мы были массой бушующих гормонов.
Могли заняться сексом на разбитом стекле.
Oh, come on.
Then we were a mass of raging hormones.
We'd have slept on broken glass to have had sex.
Скопировать
- Хорошая идея.
Меньше всего гормоны Ника нуждаются в турбо-ускорителе.
Тебе не любопытно, как она действует?
- Good idea.
The last thing Nick's hormones need is a turbo boost.
Aren't you curious to see how it works?
Скопировать
Я еще был в состоянии нападения
Вы ведь знаете, как действует тестостерон Конечно, ведь я - бурлящий котел мужских гормонов
Как твое имя, рядовой?
You know how testosterone is.
As a bubbling crock-pot of male hormones, I sure do.
What's your name, private?
Скопировать
Ну, тогда раз мистер Ким желает страдать...
Иногда я думаю, что все на этом корабле заражены гормонами инопланетян.
Вы не могли бы нас оставить?
Well, then, if Mr. Kim wants to suffer...
Sometimes I think everyone on this ship has been possessed by alien hormones.
Would you excuse us, please?
Скопировать
Я не фантазирую...
-У меня есть хорошая подруга, она специалист по гормонам у мужчин в переходном возрасте...
Это прекрасный человек. Я могу ей позвонить и направить вас.
- I'm not imag- - really isn't my thing.
I do, however, have a very good friend over at University Hospital, who specializes in male menopause and testosterone depletion.
I think what I'll do is just give her a ring... and send you over there.
Скопировать
Это не твоя вина, Дебра.
Я понимаю - гормоны.
Какого черта ты им рассказал?
It's not your fault, Debra.
I understand hormones.
What the hell did you tell them?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гормон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гормон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
