Перевод "гутарю" на английский
Произношение гутарю
гутарю – 7 результатов перевода
Раз превзошла революция и всему народу дадена свобода — значится, войну должны прикончить
Аккуратно я гутарю?
По-правильному?
As long as there's a revolution and all the people are given freedom, it means the war must be ended.
Am I saying it accurately?
Am I right?
Скопировать
Бузуй!
Только товарищ Штокман, скажите, могу я гутарить так, как хочу?
— Говори.
Shoot.
But first you tell me if I can speak frankly?
- Speak up.
Скопировать
Я не бычок на оборочке.
Возьмут, Валет правильно гутарит.
Куда идти — вот загвоздка.
I'm not a bull on a rein.
Valet is right, they will.
Only where should we go?
Скопировать
Да в нашей колокольне?
Не про нас ли друг Ванюша Всё поет-гутарит?
Чтой-то звон, да чтой-то звон,
From our tall bell-tower?
It must be Vanya, our friend, singing a pretty song.
What's that ringing, what's that ringing
Скопировать
Да в нашей колокольне?
Не про нас ли друг Ванюша Всё поет-гутарит?
Ох, на инженера учится...
From our tall bell-tower?
It must be Vanya, our friend, singing a pretty song.
He's studying to be an engineer...
Скопировать
Не думай, что на тачанке спасался.
А ты , Мелехов, ты с кем гутаришь
ОФицерские замашки убирай!
I wasn't saving my skin on a machinegun cart.
Who do you think you're talking to, Melekhov?
Give up your officer's ways!
Скопировать
Опять значит, на позиции.
А вы гутарите: границы .
Какие могут быть границы ? По домам надо!
Take positions again!
And you say, not beyond the Don.
Time to end the war and go home!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гутарю?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гутарю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение