Перевод "джин" на английский

Русский
English
0 / 30
джинgin
Произношение джин

джин – 30 результатов перевода

Капитан, я забыл, как называется эта игра?
Да брось ты, ты же знаешь -- джин.
Ну так у меня вот это и есть -- джин.
Captain, what's the name of this game again?
Come on, you know the name of the game -- "gin".
Well, that's what I've got -- "gin".
Скопировать
Да брось ты, ты же знаешь -- джин.
Ну так у меня вот это и есть -- джин.
Джин?
Come on, you know the name of the game -- "gin".
Well, that's what I've got -- "gin".
Gin?
Скопировать
Ну так у меня вот это и есть -- джин.
Джин?
Четыре девятки, три шестёрки и три вальта.
Well, that's what I've got -- "gin".
Gin?
Four 9-s, three 6-s, and three jacks.
Скопировать
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
Джина?
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Gin?
Скопировать
Но мне это нравится.
Хотите виски или выпьете джина?
Предупреждаю, джин из дешевых. Послушайте.
Which do you prefer, whiskey or gin?
I warn you, the gin isn't too good. No, wait.
I've brought something very special for the two of us.
Скопировать
Мне трудно дышать.
Возьми бутылку джина. Она спрятана за дверью в погребе.
Смерть будет менее болезненной.
I can't breathe.
Get the bottle of gin it's hidden behind the cellar door.
Death'll be less painful.
Скопировать
Понюхай сам.
Она воняет джином.
Арсен напоил ее, я уверена.
Smell for yourself.
She stinks of gin.
Arsene got her drunk, for sure.
Скопировать
Что вы сказали?
Забрав трибблов из их естественной среды, вы, можно сказать, вытащили пробку и выпустили джина из бутылки
То есть, говорите, они быстро размножаются?
What did you say?
By removing the tribbles from their natural habitat, you have, so to speak, removed the cork from the bottle and allowed the genie to escape.
Well, if by that you mean, do they breed quickly?
Скопировать
Хотите виски или выпьете джина?
Предупреждаю, джин из дешевых. Послушайте.
Арак?
I warn you, the gin isn't too good. No, wait.
I've brought something very special for the two of us.
The end of the world?
Скопировать
Чего смотришь?
Нарисовать тебе одну Джину?
Идеально для неё подходишь. Видишь моего кореша?
Come on.
What are you looking at? Do you want me to paint you?
You look perfect for it.
Скопировать
Хорошее горе.
Джин.
Джин!
Good grief.
Jean.
Jean!
Скопировать
Джин.
Джин!
В чем дело с ней? Соедините меня с Мед.
Jean.
Jean!
What's the matter with the girl?
Скопировать
Он исчезает, уходя с нашего радара.
Джин, дайте мне базу ВВС Великобритании в Мэнстоне.
Тот самолет разбился.
It's fading, dropping out of our radar.
Jean, get me RAF Manston.
That plane's crashed.
Скопировать
Я имею в виду, где-нибудь где мы никогда не подумали бы искать.
Мы должны подумать об этом, Джин, везде, где только можно.
Доктор доверяет нам. Тысячи жизней зависят от нас. Надо найти оригиналы - и быстро!
I mean, well somewhere we'd never think of.
We've got to think of it, Jean, wherever it is. The Doctor's relying on us.
Thousands of lives are depending on us finding those originals - and quickly!
Скопировать
(Играет жизнерадостная музыка)
Безалкогольный джин, виски, водка.
Выглядят одинаково. И на вкус одно и то же.
(Upbeat band music plays)
Non-alcoholic gin, whisky, vodka.
Looks the same, tastes the same.
Скопировать
-Уходите.
Джин, виски, водка.
Выглядят одинаково. И на вкус одно и то же.
- You and only you.
Gin, whisky, vodka.
Looks and tastes the same.
Скопировать
Привет, Шарлотта.
Джин, Джон, привет.
-Привет, Гумберт.
Hello, Charlotte.
Jean, John, hello.
- Hi, Humbert.
Скопировать
Она ведь не на улице.
Она у Джин и Джона.
Да, но есть в них что-то такое, что заставляет сомневаться способны ли они присмотреть за ней должным образом.
She's not staying out.
She's at Jean and John's.
Yes, but something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision.
Скопировать
Одну минутку.
Джин, секундочку.
Отнеси этот поднос профессору Гумберту и не мешай ему.
Just a minute.
Jean, just a second.
Take this tray up to Professor Humbert and do not disturb him.
Скопировать
Гумберт?
Это Джин и Джон.
Гумберт, где ты?
Humbert?
It's Jean and John.
Humbert, where are you?
Скопировать
Заходите оба.
-Джин, я в приличном виде.
-Ты уверен, что можно?
Come in, both of you.
- Jean, I'm perfectly decent.
- Are you sure it's all right?
Скопировать
Мой величайший трюк.
Дамы и господа, сейчас на ваших глазах я вызову настоящего, 100% джина.
И сделаю это с помощью магического джинообразующего порошка.
My greatest illusion.
I will produce before your very eyes, ladies and gentlemen, a full-grown, genuine, 100% pure genie.
We do it with this genie-producing magic powder.
Скопировать
Говори: "Давай, вперед".
"Сделай джинна.
Стань..."
Say, "Go get 'em."
"Build that genie.
Make yourself a..."
Скопировать
Смотри!
Впервые в жизни я вызову джинна.
Настоящего, 100%.
You watch it!
For the first time in my life, we will produce a genie.
Pure, 100%.
Скопировать
Гарри, он здесь.
Джинн!
Я величайший фокусник в мире, Гарри.
Harry, look, he's here.
Genie!
I'm the greatest magician in the whole world, Harry.
Скопировать
Их двое.
Два джинна, Гарри, огромный и обычный.
Как я рад, что трюк наконец-то сработал.
There's two of them.
Harry, two genies, a king-size and a regular.
I'm awfully glad my trick finally worked.
Скопировать
Как я рад, что трюк наконец-то сработал.
Привет, Джини.
Я не Джини.
I'm awfully glad my trick finally worked.
Hello, Genie.
I am not Genie!
Скопировать
Привет, Джини.
Я не Джини.
Я Великий Ичияма.
Hello, Genie.
I am not Genie!
I am the Great Ichiyama.
Скопировать
Молодчина, чувак!
Левый аутфилдер, Джино Симоли.
Обожаю тебя, крошка.
Attaway, babe!
Left field, Gino Cimoli.
Love you, baby.
Скопировать
Увидимся, дорогуша.
Джино Симоли, левый аутфилдер.
Надо будет завтра прийти сюда пораньше.
See you, hon.
Gino Cimoli, left field.
We must come here again early tomorrow.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение