Перевод "длинноволосый" на английский

Русский
English
0 / 30
длинноволосыйlong-haired
Произношение длинноволосый

длинноволосый – 30 результатов перевода

Я, насколько это возможно, отрицательно отношусь к совсем очевидной отсылке нашего слогана "Собачья жизнь"... Э-э-э, то есть,- "Мужская жизнь" в современной армии.
И я предупреждаю эту программу, что любое повторение этого грязного длинноволосого гражданского плагиата
А сейчас, когда я скажу "стоп", камера переключится на вторую камеру.
I object, in the strongest possible terms- to this obvious reference- to our own slogan "It's a dog's life-- er... man's life-- in the modern army."
And I warn this program that any recurrence- of this sloppy, longhaired civilian plagiarism, will be dealt with most severely.
Right, now on the command "cut," camera will cut to camera two.
Скопировать
Короткие волосы еще не показатель заслуг.
Частенько я замечал, что длинноволосые бунтари первыми приходят на помощь в критических ситуациях, будь
Но, конечно, всему есть предел.
Short hair is no indication of merit.
So often I've noticed that... it's the hair rebels who step into the breach when there's a crisis... whether it be a fire in the house... or to sacrifice a week's holiday... in order to give a party of slum children seven days in the country.
But, of course, there are limits.
Скопировать
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа.
Льюис Макбрайд - длинноволосый любитель природы из "Гринпис".
Мы хотели поселиться в Малайзии, насколько нам хватит наличных.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy.
So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia.
Скопировать
У меня это было со спасателем.
Длинноволосым блондином с голубыми-преголубыми глазами.
Он так обгорал на солнце, что я могла часами обдирать кожу с его спины.
Mine was this lifeguard.
He had long, blond hair and the bluest eyes.
He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back.
Скопировать
Скажи, какой она была.
Длинноволосая брюнетка.
Со звонким голосом, но мягким.
What she was like.
She was nice tall with brown hair.
With a loud voice, but soft at the same time.
Скопировать
буквы "R", "B", "T".
Гарри, думаю, что эти буквы и подсказки Великана каким-то образом связаны с этим длинноволосым мужчиной
Миссис Палмер видела его в своём видении.
R, B, T.
Harry, I believe that these letters and the Giant's clues are in some way related to this long-haired man.
Mrs. Palmer saw him in a vision.
Скопировать
Без комментариев.
Мы разослали портрет вашего длинноволосого типа во все органы - от НАСА до ДЕА, и остались с носом.
Этого парня нет ни в одной базе.
No comment.
We sent a portrait of your long-haired man to every agency from NASA to DEA and came up empty.
This cat is in nobody's database.
Скопировать
Так поступают с арабами.
Вудь ваш сын алжирцем или длинноволосым хиппи - тогда да.
Знаете, сломанные рёбра, выбитые зубы, окровавленные дубинки - это бывает только в кино.
That's for the Arabs.
If your son was Algerian or a long-hair, I'm not saying...
But you know, chaps soaked in blood billy clubs... All of that. It's the stuff of movies.
Скопировать
Да.
Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки.
Эти жалкие выскочки, которые проявляют смелость, только охотясь группами, как крысы, прибыли в Брайтон с определённой целью помешать жизни и собственности его населения
Yes.
These long-haired, mentally unstable, petty little hoodlums.
These sordid Caesars, who can only find courage, like rats, by hunting in packs, came to Brighton with the avowed intent of interfering with the life and property of its inhabitants.
Скопировать
- Чего тебе? Я был у большого камня, когда увидел что-то в воде.
Когда я пригляделся, увидел словно длинноволосую девушку.
Она пела прекрасную песню.
I was across the big rock when I saw something in the water.
I took a good look, and I saw a girl, with long hair.
She sang a beautiful song.
Скопировать
- Я так и думал.
Ты окружил себя молоденькими, длинноволосыми ...
- Нет, отец. Все на этой вечеринке были коротко острижены, даже женщины.
Just as I thought.
You surrounded yourself with a a lot of half-baked, long-haired... No, Governor.
Everybody at that party had a hair cut, even the women.
Скопировать
А что насчёт отсрочки, тётушка?
И о твоих чувствах к тому длинноволосому хиппи. Запомни, что в нашем деле слово "Любовь" запрещено!
Так что...
How about an extension, aunty?
and about your feelings for that long haired hippy, remeber, that in our business, the word "love," is forbidden!
so that is that!
Скопировать
Размеры 90-60-90.
Я загорелая, длинноволосая блондинка. Могу есть столько, сколько захочу.
Как газель здесь.
My measurements are 352535.
I'm tanned and have long, blond hair... and can eat as much as I want.
You were a gazelle here.
Скопировать
О, вы имеете в виду, как ваши волосы?
Джоржия, у тебя видимо внезапно возникли проблемы с восприятием длинноволосых блондинок?
Таак!
Oh, you mean, like your hair?
Gee, Georgia,do you suddenly have a problem with long blonde-haired women?
All right!
Скопировать
Ты не ездил на автобусе с Кизи в 64-м.
У меня есть фото, мой длинноволосый друг.
До или после вечеринки с Роллинг Стоунс на Альтамонте?
You were not on the bus with Kesey in '64.
I got the pictures to prove it.
- Before or after you partied at Altamont?
Скопировать
Появились в секторе. Едут в вашем направлении.
Длинноволосый - это Франк Шинар.
Я арестовывал его за ограбление 10 лет назад.
It's headed your way.
Long-haired guy is Frank Chenaf.
I nabbed him for a holdup 1 0 years ago.
Скопировать
После того как убили Кастера*, одно за другим. (Генерал США убитый индейцами)
Если бы длинноволосый хер держал слово, мы с вами жили бы мирно и спокойно.
Пижон из Нью-Йорка ждёт внизу, Эл.
Starting with Custer getting himself massacred, it's been one thing after another.
Leaves the godless savage cocksucker Sioux on the warpath- if that long-haired loudmouth had held his end up, we could be operating here in peace.
The New York dude's downstairs, Al.
Скопировать
Ему не священник нужен.
Иногда я удивляюсь, почему мы молимся этому длинноволосому парню, который околачивается в компании мужиков
- Подозрительно.
It's not a priest he needs.
Sometimes I wonder why we pray to a long-haired guy who hangs out with a bunch of guys in robes.
- It's fishy.
Скопировать
- О старине Бранко столько не писали, верно?
- Бранко же не был длинноволосой блондинкой.
- Но тоже был убит.
Never got this kind of coverage for poor old Branko, did we?
Branko was a bit lacking in the long-blonde-hair department.
Just as dead though.
Скопировать
Нейл, никто из нас не способен быть сучкой.
Ты ведущий солист в группе длинноволосых, а я футбольный тренер в школе.
Нам обоим на хрен не сдалась эта чертова Барбра Стрейзанд.
Neil, neither of us are capable of being the bitch.
You're the lead singer of a hair band, and I'm a high school football coach.
We both hate the fuck out of Barbra Streisand.
Скопировать
Он вышел оттуда.
Черная длинноволосая вещь.
Ты проснулась посреди сна.
It came out of there.
A black long-haired thing.
You wake up in the middle of your sleep.
Скопировать
Да, оно надежно!
Он был как бы помесью длинноволосого австралийца и такого неуловимого француза, который не очень хорошо
Это было...интересным, потому что, э...знаете ли.
No, it's safe!
Here was this sort of long-haired Australian and this very volatile Frenchman, who couldn't speak great English, saying we were journalists, and we enlisted Jim Moore and he was the cameraman.
It was, er... it was interesting, because, er... you know
Скопировать
Как девушка, которая собирается подарить мне умопомрачительный прощальный поцелуй.
"Он не особенно боится этих длинноволосых толстяков а скорее - бледных и тощих, - намекая на Кассия и
А теперь: эта цитата из Плутарха соотносится с какими-нибудь важными строками пьесы, которую мы вчера обсуждали?
Like a girl who's gonna give me one blindingly beautiful parting kiss.
"He did not fear such fat, luxurious men but rather pale, lean fellows meaning Cassius and Brutus," unquote.
Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines in the text we were discussing yesterday?
Скопировать
В смысле с бомбой, если ты говорил серьезно. У меня есть кое-какие связи.
Своим видом длинноволосые будоражат умы.
Что ты себе думаешь, когда сажаешь к нам в гнездо эту цыпу? Гюнтер!
If you're serious about bombs, I have connections.
The long-haired ones, whose appearance is a provocation...
What were you thinking, bringing that spring chick in here?
Скопировать
- А я знаешь каких обожаю?
Длинноволосых брюнеток, и чтоб очки в роговой оправе - они меня гипнотизируют
- А я обожаю тех, кто обожает меня
You know what I love?
I love long-haired brunettes with horn-rimmed glasses. I have no idea why. They're like kryptonite to me.
I got that one, too. I got a thing for guys who've got a thing for me.
Скопировать
У меня есть шанс?
На свете много длинноволосых парней.
И у многих парней красивые ноги.
Are you a man by any chance?
There are plenty of guys with long hair.
And lots of guys have pretty legs.
Скопировать
- Правда?
За исключением Джимми, он был длинноволосым любовником из Ливерпуля.
- Да. - Конечно, был большой Грэм Осмонд.
Were they?
Apart from Jimmy - he was The Long Haired Lover From Liverpool.
there was big Graham Osmond.
Скопировать
Приходите посмотреть на меня в Пэкэдж Стор...
Все они слишком накаченные, чтобы обходиться без стероидов, но среди них нет длинноволосых.
И уж точно нет длинноволосых блондинов.
Come see me at The Package Store...
All of 'em are buff enough to be juicing, but none of 'em have long hair.
Certainly not long blond hair.
Скопировать
Все они слишком накаченные, чтобы обходиться без стероидов, но среди них нет длинноволосых.
И уж точно нет длинноволосых блондинов.
Может, это старые фотографии?
All of 'em are buff enough to be juicing, but none of 'em have long hair.
Certainly not long blond hair.
Well, maybe these are old photos.
Скопировать
так совсем не похожа!
В Китае все девушки длинноволосые.
Это точно она!
I really don't think it's her.
All the Chinese girls had long hair.
-It isn't her. -It is her.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов длинноволосый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы длинноволосый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение