Перевод "кавычки" на английский

Русский
English
0 / 30
кавычкиquotation marks inverted commas
Произношение кавычки

кавычки – 30 результатов перевода

Точка.
Закрой кавычки. - Читаю еще раз. - Подожди.
- "Слезы..." - Подожди, я еще не дописал.
Don't give up
Full stop,inverted comma
I read it again, wait a minute
Скопировать
Люди
Люди которые при разговоре ставят кавычки пальцами в воздухе.
Вам ещё не надоели эти люди?
People
People who make quote marks in the air with their finger.
Are you tired of these people yet?
Скопировать
Это как волна на стадионах.
Беру в кавычки.
"Не иди туда."
It's like the wave at ball games.
Air quotes.
The phrase, "Don't go there."
Скопировать
Это семь. Есть еще семь.
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие
Вы поднимаете ставку, сэр?
There are seven more.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
Do you call the raise?
Скопировать
Марс Минерве.
Дочь 747-ой, заключите в скобки, нет, в кавычки, - "хороша собой",..
...описывает семью 51-го, как семью, в которой скандалов нет,..
Mars to Minerva.
747's daughter; Put in parenthesis,
Err no,with quotation marks, "The Slut",
Скопировать
- Цитата.
Закрыть кавычки.
Но не волнуйся, они ведь так же поступили с Луи 15, но он вернулся, ведь так?
- Quote.
Unquote.
But don't worry, they did it to Louis the XVI, and he came back, didn't he?
Скопировать
- Нет.
Могу рассказать всю историю, но не от Нормана, а от его матери в кавычках.
Нормана Бейтса больше нет.
No.
I got the whole story, but not from Norman. I got it from his mother.
Norman Bates no longer exists.
Скопировать
"Кандидата Кейна застукали в любовном гнездышке с "певичкой".
Он хотел убрать кавычки со слова "певичка".
Медсестра! 5 лет назад он написал мне из своего поместья на юге.
"Candidate Kane found in love nest with 'singer. "'
He was going to take the quotes off the singer. Hey, nurse!
Five years ago he wrote from that place down there in the South.
Скопировать
хотел сказать.
каждое слово из уст твоих должно браться в кавычки?
кроме самого себя?
Now, why don't you come out and fucking say what you really mean?
Does every word out of your mouth have to be in character... or is that the idea:
Just to be anybody but who you really are?
Скопировать
А отец ушёл от нас, когда мне было четыре года,.. ...так что я его совсем не знаю.
У него богатая семья ,.. художником... в кавычках тире... наркоманом...
Какое-то время он был зависимым...
And my dad left home when I was 4, so, you know, I never really got to know him.
His family had money, but, uh, he was this kind of artist you know, in quotes, slash druggy.
Uh, he was in this cult for a while.
Скопировать
Глен?
Наша позиция такая - позвони во все службы новостей - что информация об Отряде ищеек... поступила от, кавычки
- Да, порядок.
Glenn?
(Glenn) So the line is - call every news desk - that the Snooper Force story is that it was let out by, quote, a disgruntled civil servant, unquote.
- OK, great.
Скопировать
Он был в твоей "группе".
Уже 16 лет прошло, но воображаемые кавычки все еще обидны.
- Прости.
He was in your "band."
It's been 16 years, but the air quotes still hurt. Heh.
- Sorry.
Скопировать
—прашиваетс€, каким образом вы как индивид должны иметь отношени€ с социальным полем, не только в смысле отношений с другими людьми, но и в смысле анонимного социума как такового, чтобы существовать, как личность?
¬ы Ц в кавычках Ц нормальна€ отдельна€ персона, только способна€ устанавливать отношени€ с анонимным
" не существует вопроса, что должно быть интерпретировано, а что нет. ¬се должно интерпретироватьс€.
It asks in what way you as an individual have to relate to social field, not just in the sense of other people, but in the sense of the anonymous social as such to exist as a person.
You are, under quotation marks, normal individual person only being able to relate to some anonymous social field.
What is to be interpreted and whatnot is that everything is to be interpreted.
Скопировать
Она продаст компанию, или разделит ее на маленькие части, или еще что-нибудь... Все под видом "заботы" о нашей семье.
Лучше не ставь кавычки, когда пьешь.
Я очень надеюсь, что ничего такого она не планирует.
She'll sell the company or break it up into little parts or something... all under the guise of "caring" about our family.
Gotta stop quoting when you drink.
I certainly hope she's not planning a move.
Скопировать
"влюбилась в меня"?
Во-первых, уберите кавычки с "влюбилась в меня".
Это оскорбительно.
"in love with me"?
First of all, take the quotation marks off the "in love with me."
It's insulting.
Скопировать
Без меня, "Джин". И займись чем-нибудь, чем вы подсознательные формы жизни там занимаетесь.
Не изображай кавычки, когда произносишь моё имя.
Сэм слышал голоса из телевизора.
Just run along, Gene, and do whatever it is that sub-conscious recessional forms do.
Don't waggle your fingers when you say my name.
Sam got voices out of the telly.
Скопировать
Это мой одеколон.
И хватит изображать чёртовы кавычки, когда произносишь моё имя!
Сейчас в нашем городе наблюдается наркоэпидемия.
It's my aftershave.
And stop wiggling your bloody fingers every time you say my name!
Now, we've got the makings of a drug epidemic in this city.
Скопировать
Хорошо застегни, потому что я планирую сегодня танцевать.
Кстати о танцах, кто-нибудь предупредил Рори о в кавычках "почетных гостях", приглашенных на вечеринку
Как всегда всё те же неприветливые британцы.
Make sure it's secure because I plan on dancing tonight.
Speaking of dancing, has anyone warned Rory about the quote-unquote "dignitaries" coming to the shindig?
It's always the same cold brits.
Скопировать
Расслабься, мой знакомый сошьет тебе его за треть стоимости.
И ты ни за что не будешь жениться в этом - саркастические кавычки - "костюме".
Завтра, в полдень, мой портной.
Relax, my guy does everything for one third the cost.
And there is no way you're getting married in that sarcastic-quotation-marks "suit."
Tomorrow, noon, my tailor.
Скопировать
И они не имеют ничего общего с успехом.
Но помните, кавычки открываются, "Все знания ценны, неважно, служат они или нет человеческой цели", кавычки
Кто сказал? Ахтар?
And nothing to do with getting on.
But remember, open quotation marks, "All knowledge is precious whether or not it serves the slightest human use", close quotation marks.
Who said, Akhtar?
Скопировать
Ну, думаю, да. Мы "друзья".
Мне понравилось, как ты сказал друзья, в кавычках, смешно.
Ты был ужасен.
Well, we're "friends", I guess, yeah.
I like what you did there, with the friends, inverted commas, joke thing.
You did really bad in there.
Скопировать
Позволь не согласиться.
"Девушка признается кавычки открываются, проживающей с, кавычки закрываются, Леонардом, если она остаётся
Это абсурд.
I beg to disagree.
"A girlfriend shall be deemed quote living with un-quote Leonard when she has stayed over for A:ten consecutive nights, or B: more than nine nights in a three week period, or C: all the weekends of a given month plus three weeknights.
That's absurd.
Скопировать
- Почему, Дэррил?
Потому что я, кавычки открыты, белый, кавычки закрыты?
- Потому что ты не папочка, а детка не твоя.
Why, Darryl?
Because I'm quote "white" quote, unquote?
Because you're not a daddy, and it's not your baby.
Скопировать
Я не говорю, что деньги не являются частью богатства, они ею являются, но только лишь частью.
Также мне попадается много людей, которые духовны в кавычках. Но они постоянно больны и безденежны.
Это тоже не богатство.
I'm not suggesting that money isn't a part of wealth, it absolutely is, but it's only a part.
And then I meet a lot of people who are, quote unquote, "spiritual', but they're sick and broke all the time.
That's not wealth either.
Скопировать
Но глаголы... Они всегда делают прекрасные вещи, потому что глаголы это слова дела, и бедная старая безвестность застряла внутри, страдая от астмы.
А потом после школы... после школы она была окружена кавычками;
и над ней ужасно издевались, а потом в один день она попала в реалити-шоу на TV и стала очень знаменитой и в ней сильно нуждались и использовали для описания всех людей, которые покинули дом Большого Брата.
They're always going out doing lovely things, 'cause they're doing-words, and poor old obscurity was stuck inside suffering from asthma.
And then after school... after school it was surrounded by quotation marks;
it got beaten up terribly, and then one day it entered into a reality TV show and it became very famous and it was much in demand and used to describe all the people that leave Big Brother house.
Скопировать
Она стравливает нас, чтобы...
Тут следует слово в кавычках.
Оно лучше смотрится на письме.
Yes, she might enjoy throwing you against me to...
We'll use quotes, it's hip.
And the word's fallen out of favor.
Скопировать
У меня нет детей, понятия не имею.
как дядя, меня часто отговаривали от того, чтобы давать им слишком много шоколада, потому что они, в кавычках
— Ага, ясно.
I haven't got any kids. I've no idea.
LAUGHTER AND APPLAUSE mental.
right.
Скопировать
- Нет, мы стали "друзьями", потому что..
Нет, не хочу использовать кавычки.
96 00:04:30,532 -- 00:04:32,032 Мы стали "друзьями"...
No, we became "friends," because-
No, wait.
I don't want to use the air quotes.
Скопировать
Всюду.
И напиши "исследование" в кавычках.
Поставь слово "исследование" в кавычки.
Everywhere.
And "study" in quotes.
Put the word "study" in quotes.
Скопировать
И напиши "исследование" в кавычках.
Поставь слово "исследование" в кавычки.
Я даже не выступаю больше.
And "study" in quotes.
Put the word "study" in quotes.
I don't even protest anymore.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кавычки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кавычки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение