Перевод "кейс" на английский
Произношение кейс
кейс – 30 результатов перевода
?
Он всегда будет американцем как Кейси из "The Bat"?
А неплохое упражнение.
?
He'll be truly as American as "Casey at the Bat"?
Say, that looks like good exercise.
Скопировать
Пойдем, дорогая.
Кейси, погляди-ка в столе.
Может письма найдешь.
Come, my dear.
Casey, would you take a look in the desk there?
Might see some letters or somethin'.
Скопировать
Абрахам Делейси,
Джузеппе Кейси,
Томас О'Мэлли.
Yeah, Abraham de Lacy
Giuseppe Casey
Thomas O'Malley
Скопировать
Мы не хотим заставлять вас рисковать.
Итак, оставьте кейс как можно ближе к Доктору.
Сдвиньте обе эти защелки и это запустит механизм.
We can't have you taking risks.
Now, you leave the case as near to the Doctor as you possibly can.
You slide these catches together, and that starts the mechanism.
Скопировать
Через пятнадцать минут - никакого Доктора.
Но если он попытается открыть кейс до того, как я уйду?
Тот же результат, только немного раньше.
Fifteen minutes later, no more Doctor.
But, what if he should try to open the case while I am still away?
The same result, a little earlier.
Скопировать
Не твое дело.
Кейс, который вы ему дали.
Что это?
Never you mind.
That case you gave him.
What was it?
Скопировать
Я - Абрахам Делейси,
Джузеппе Кейси,
Томас О'Мелли.
I'm Abraham de Lacy
Giuseppe Casey
Thomas O'Malley
Скопировать
Абрахам Делейси,
Джузеппе Кейси,
Томас О'Мэлли.
Abraham de Lacy
Giuseppe Casey
Thomas O'Malley
Скопировать
что ему хватило ума притвориться мертвым.
на ранчо Кей Си есть медвежьи капканы.
Ты возьмешь их и расставишь на уступах плоскогорья по всей местности.
but only 'cause he had sense enough to play dead.
the K. C. Ranch has bear traps.
You borrow them and spread them... all over that bench country.
Скопировать
Письмо от жены?
- Полковник, вы забыли кейс.
- Да, он в джипе.
Heard from your wife?
- Colonel, you forgot your briefcase.
- l left it in the jeep.
Скопировать
?
Я всегда буду американцем как Кейси из "The Bat" (бейсбольная команда)?
?
?
I'll be truly as American as "Casey at the Bat"?
?
Скопировать
Это может стоить двести франков, да?
Я возьму кейс, Мисс
Ожерелье В ролях
That could be worth two hundred francs, right?
I'll take the case, Miss.
The Necklace with
Скопировать
О'Мэлли.
Абрахам Делейси, Джузеппе Кейси.
Брось, Мари.
O'Malley.
Abraham de Lacy, Giuseppe Casey...
Oh, never mind.
Скопировать
Это вымысел.
Огин и Кейси.
Вот это настоящее.
That's imaginary.
Yogin, Casey
- That's real
Скопировать
Как вы думаете, что с ними случилось, мистер Яго?
Ничего хорошего, Кейси, в этом я твердо уверен!
Газеты пишут, что это может быть опять Веселый Джек.
What do you think's happened to them?
Nothing good, Casey, that's a stone certainty!
The papers say it could be Jolly Jack again.
Скопировать
- Потрошитель, мистер Яго.
Дутый ужас Граб Стрит, Кейси.
- А?
- The Ripper, Mr Jago.
The horrendous hyperbole of Grub Street, Casey.
- Eh?
Скопировать
Готово, мистер Яго!
Кейси, больше никогда так не делай!
Если бы Чанг из Поднебесной поймал меня на попытке выведать его трюки...
Ready, Mr Jago!
Casey, don't ever do that to me again!
If the celestial Chang caught me trying to pinch his tricks...
Скопировать
Мы будем осматривать подвал?
Конечно, Кейси, конечно!
Если я обещаю что-то сделать, то делаю это во что бы то ни стало...
Are we going to look down the cellar?
Of course, Casey, of course!
When I promise to do something, determination, character...
Скопировать
Ладно, ладно! Давайте за работу!
- Эй, Кейси! - Да. - Чем отличается Аллен от крокодила?
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Righto, righto, come on, back to work.
Hey, Casey... what's the difference between Allen and a crocodile?
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Скопировать
- Что там было? - Беседа.
Входи, Кейси!
Заходи. Поторопись.
What's it about?
Casey!
Come on, hurry up.
Скопировать
- Поговорит о том, чем ты сейчас занимался.
- Издеваешься, Кейси?
Руку из кармана!
He wants to tell you about what you've just been doing.
Funny, Casey.
Take your hands out of your pockets!
Скопировать
Ох! Ну же, сыграй на меня!
Кейси, Кейси, дай мне!
- Ты в порядке? Прости! Ты в порядке?
Oh, come on, help me.
Casey, over here!
You all right, mate?
Скопировать
Могу я ей что-то передать?
Как пишется Кейси?
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
Can I take a message?
How do we spell Casey?
Is it like "at the Bat" or "and the Sunshine Band"?
Скопировать
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
Эй, а кто такой Кейси?
Парень, которого она встретила в кино.
Is it like "at the Bat" or "and the Sunshine Band"?
Hey, who's this Casey?
A guy she met at a movie.
Скопировать
А сейчас я принимаю сообщения от парней, которых она встретила в кино?
Ведь это Кейси должен был принимать мои сообщения, понимаете?
Или мы с Рэйчел должны были быть вместе и нанять кого-то для приёма сообщений.
Now I take messages from guys she meets at movies?
This Casey should be taking down my messages, you know?
Or Rachel and I should be together and we should get a message service.
Скопировать
Простите меня, сеньёр.
Это кейс для коньков.
Почему для коньков ?
Excusez-moi, monsieur.
It's a case for ice skates.
Why ice skates?
Скопировать
Кейси.
Кейси, ну ладно.
Подождите.
- Casey.
Casey. Okay, good.
Wait.
Скопировать
Нет, что вы.
Кейси, почему бы тебе ни заглянуть в сумку.
Я тебе кое-что принес.
Help yourself.
Casey, why don't you take a peek in that bag?
I got a little something for you.
Скопировать
Почему бы нам не решить дела, как подобает взрослым людям.
Я к тому, Кейси, что ты понимаешь, я пришел не как представитель общественности.
Твой друг Ники украл у нас очень много денег.
Why don't we... - handle our business like a couple of grown-ups.
I mean, Casey, you know I didn't pop over here for some social visit.
Your friend, Nicky, stole a lot of money from us.
Скопировать
А если я не найду?
Кейси, на твоем месте я бы очень постарался.
И как я узнаю, что дело закрыто?
And if I don't find it?
Casey, I'd try real hard.
How do I know all of this is going to disappear?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кейс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кейс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
