Перевод "килограмм" на английский

Русский
English
0 / 30
килограммkilogram kilogramme
Произношение килограмм

килограмм – 30 результатов перевода

Мне на всё наплевать.
- Килограмм винограда.
Что еще? - Это всё.
It's just... it's just nothing.
One pound of grapes. Anything else?
No, thank you.
Скопировать
Данные обрабатываются, капитан.
Вес - 500 килограммов.
Форма - примерно цилиндрическая.
Computing now, captain.
Weight: 500 kilograms.
Shape: Roughly cylindrical.
Скопировать
Длина - чуть больше метра.
Пятьсот килограммов - и всего метр в длину?
Какие разумные существа могут существовать в такой мелкой штуке?
Length: A fraction over 1 meter.
Five hundred kilos and only 1 meter long?
What kind of intelligent creatures could exist in a thing that small?
Скопировать
Капитан, мне нужна платина.
Маленького бруска будет достаточно, 2 или 3 килограмма.
Если я проведу сюда цепи в качестве диэлектродов сердцевины...
Captain, I must have some platinum.
Small block would be sufficient, 5 or 6 pounds.
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
Скопировать
Прошу, взвешивать!
- 100 килограммов.
- Да не может быть
Please, weigh yourselves
- 100 kg
- That's impossible
Скопировать
Значит, так.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Okay.
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Скопировать
За нее стоит отдавать полмиллиона?
- Сколько килограмм?
- 60.
Is it worth a half million?
- How many kilos?
- 60.
Скопировать
- 60.
8 пакетов - килограмм, правильно?
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
- 60.
8 big ones a kilo, right?
This stuff takes a 7-to-1 hit on the street.
Скопировать
что за ним таится.
вели к изменениям в жизненном пути Уэба. направляясь в высокогорную страну. он весил уже около 200 килограмм
но одно было несомненно - в эти дни он чувствовал себя ужасно сонным.
No telling what was behind it.
and the changing seasons... brought a change to Wahb's way of life. As the fall colors spread over the mountains... Wahb was drawn upward... toward the higher country.
but one thing for certain- he sure felt awful sleepy these days.
Скопировать
Видишь?
85 килограммов, или 190 фунтов.
- Ты в порядке?
See?
85 kilos, which is 190 pounds.
You okay?
Скопировать
Фрэнк Паланцио.
Вес 96 килограммов.
23 раза был обвинён в убийстве, но, ни разу не признан виновным.
Frank Palancio.
Two hundred and twelve pounds.
Indicted for murder 23 times, no convictions.
Скопировать
Может быть, он хочет быть быстрее.
Он на пять килограммов легче.
И на полсекунды медленнее в 40-метровом спринте.
Maybe he wants to be quicker.
Ten pounds lighter.
A half a second slower in a 40-yard sprint.
Скопировать
Свежие груши!
ПРОДАВЕЦ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА Всего 2 марки 40 за килограмм!
Очень выгодно!
Best pears!
MERCHANT OF THE FOUR SEASONS 2.40 a kilo!
A real bargain!
Скопировать
Все здесь ко мне хорошо относятся.
Вы поправились почти на килограмм, но вам необходимо удержаться в этих рамках.
Вам это удастся, если вы не будете ни о чём беспокоиться.
Everyone is so good to me.
You've put on two pounds, but you should try to break 1 30.
And you will, if you don't worry about anything.
Скопировать
Откуда они у тебя?
Сколько килограмм мяса ты им скармливаешь?
Никому о них не говорите.
Where did you get this?
How many pounds of meat you feed him?
Keep quiet about this.
Скопировать
- Может быть.
Не меньше пяти килограмм.
Настоящий богатырь.
Maybe.
A gorgeous chubby baby.
He must weigh no less than 5 kilos.
Скопировать
Твое нахождение вне подозрений не доказано.
1,2 килограмма.
900 лир.
Your being above suspicion is not proven.
1. 2 kilograms.
900 liras.
Скопировать
- сколько с нас?
восемь и еЩе треть килограмм... это бтдет 320 сестерциев.
но еЩе вчера цена была всего семь сестерциев за килограмм.
- How much to us?
Eight and another third of a kilo ... It will 320 sesterces.
But yesterday the price was seven sesterces per kilogram.
Скопировать
восемь и еЩе треть килограмм... это бтдет 320 сестерциев.
но еЩе вчера цена была всего семь сестерциев за килограмм.
А что, вы не знаете?
Eight and another third of a kilo ... It will 320 sesterces.
But yesterday the price was seven sesterces per kilogram.
What you do not know?
Скопировать
Это был пик сезона лесных ягод.
Проблема заключалась в невероятной скорости роста Уэба - 5 до 2 килограммов в день были более чем готовы
Всего одного взгляда на Уэба чтобы лиса испугалась.
It was the height of the summer berry season.
The problem was Wahb's incredible growth rate- three to five pounds a day. most of the local berry eaters... like the raccoon... any size... be first in line at nature's pantry.
NARRATOR: Just one glimpse of Wahb... was enough to give the fox a case of the jitters.
Скопировать
На этот раз в пробуждении было что-то новое для Уэба.
Он весил теперь около 350 килограмм. Молодой гигант вступил в пору ранней зрелости.
И теперь бродячий инстинкт гризли-самца что пришло время покинуть знакомую долину.
it was a new awakening for Wahb.
He weighed nearly eight hundred pounds now... a young giant just moving into early adulthood.
the male grizzly's instinct to wander... told him it was time to leave the familiar valley.
Скопировать
Чуть не забыл самого главного. Сколько за это платят?
Килограмм герыча.
Давайте, скажем, миллион долларов!
Almost forgot the most importnat thing - what are you paying for this?
A 'brick'
- I say, a million dinars!
Скопировать
После такой поездки Уэба немного пошатывало.
тающих снежников на противоположной стороне гор. особенно маленький гризли. каждый весом почти в 16 килограмм
что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.
NARRATOR: That trip had left Wahb a little wobbl y.
The bears'journey led across the highest peaks... and down past melting snow patches... on the opposite side of the mountains. As the days and the miles passed by... the cubs grew in strength and size... and nothing does a better job of growing... than a bear cub- especially a little grizzly. Wahb and his sister had weighed about ten ounces each... at the time of their mid-winter birth... they had reached... a well-rounded forty pounds apiece... the she-bear was heading... toward the last leg of her long journey.
that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.
Скопировать
Боже, видели бы вы Блума, до того, как у него сын родился.
Встретил его на рынке, он покупал килограммы детской еды, за 6 недель до родов. — И это по-мужски ?
— Интересно, он хоть разок смог?
Oh my God, needed to know Bloom deceased before his son was born.
I found it one day at a market, buying kilos of food for baby, six weeks before of women giving birth.
- I wonder if he got over it.
Скопировать
Ты так сильно похудела!
Ну, может, на килограмм.
Не может быть.
How much weight have you lost?
Uh, 3 pounds.
Nonsense.
Скопировать
- Я с ума схожу от голода. - Съешь что-нибудь.
Мне надо скинуть пяток килограммов к 8:30.
Нет, платье совсем не подходит.
This is what you want, Bess?
Well, it's obviously her wish to stay here.
Is it your wish, Bess?
Скопировать
Сделка состоится?
За килограмм сведений прошу по 300 тысяч.
- Какие сведения?
Will you buy it?
It is at a rate of only 300 thousand per kilo of the information.
What information are you talking about?
Скопировать
Отвернись.
Если сбросить пару килограммов, будет именно то, что надо.
Не трогай меня, я опаздываю.
Don't look.
Knock off a couple of pounds, and I'd really be gorgeous.
Don't touch. I'm late already.
Скопировать
- Они придут, я уверена.
Представить только, 4 килограмма героина.
Этой дряни хватит на месяц всему Лондону.
- Yes, I'm sureof it.
Imagine, 4 kilos of heroine.
That's a month's junk for all London.
Скопировать
Жаль, что общественность не может быть проинформирована о наших победах.
4 килограмма чистого героина!
Вы можете осмотреть пломбу, сэр Джон?
It's a pity the public can't beapprised about triumphs on their behalf.
4 kilos of uncut heroine!
Can you inspect theseaI?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов килограмм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы килограмм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение