Перевод "конструктивный" на английский
конструктивный
→
constructive
Произношение конструктивный
конструктивный – 30 результатов перевода
Я возражаю интеллекту без дисциплины.
Я возражаю силе без конструктивной цели.
М-р Спок, у вас все же есть одно положительное качество.
I object to intellect without discipline.
I object to power without constructive purpose.
Oh, Mr. Spock, you do have one saving grace after all:
Скопировать
Поэтому я придумал, как нам сократить время на обсуждение. Теперь всё, что я говорю, больше не обсуждается.
Я не утверждаю, что у нас появились поводы для беспокойства, но хотел бы внести элемент конструктивной
Наши рейтинги снова упали.
That's probably somebody calling to ask us to explain what Ted just said.
Newsroom. Oh, hi, Rhoda. I'm sorry I'm late.
Did you think of a movie for us to see?
Скопировать
мы вынуждены прервать наш выпуск и лично поучаствовать в дебатах с правящей верхушкой.
Мы продолжим выпуск новостей после завершения конструктивного обмена мнений между журналистами и руководителями
Намеченная ассамблея на тему свободы информации отложена.
We apologize but we are forced to interrupt ... this newscast, to intervene personally ... in a meeting with industry leaders. See you later.
The newscast will continue, just finished the constructive ... confrontation of opinions between journalists and officials.
The lively meeting by the freedom of information, was postponed. Rome.
Скопировать
Ну вот
Может, это было бы не самое конструктивное решение
У тебя на лице мел
Oh, well.
That probably wouldn't have been the most constructive solution.
You have chalk on your face.
Скопировать
Увидимся через четыре.
Может, тогда вы будете чуть менее истеричны и чуть более конструктивны.
Я здесь, чтобы спасти ваши задницы!
I'll see you in four.
Perhaps then you'll all be just a little less hysterical... and a little bit more constructive.
I'm here to save your butts.
Скопировать
Мне еще предстоит дозреть.
Я всего лишь проявил немного... конструктивного критицизма.
Нет.
I'm a teen. I've yet to mature.
I was simply offering some... constructive criticism.
No.
Скопировать
- И стала.
- Очень конструктивно.
Ну, вы не сходите с ума...
-And it was.
-Very constructive.
So you're not mad--
Скопировать
Я думал, что вы могли быть все еще расстроены.
Та встреча должна была быть конструктивной.
- И стала.
I thought you might still be upset.
That meeting was supposed to be constructive.
-And it was.
Скопировать
Пожалуйста, ради блага моих будущих отношений.
Я знаю, что вы боитесь поранить мои чувства но я смогу выдержать немного конструктивной критики.
Скажите, какие у меня, по-вашему, недостатки.
Please, honestly, for the sake of my future relationships.
I know you're afraid to hurt my feelings, but I can stand a little constructive criticism.
Tell me, what do you think are my main faults?
Скопировать
Конечно.
Думаю, конструктивная критика полезна всем.
Вы прекрасно владеете оружием, но то, что Вы готовите... это настоящее испытание для революционного духа.
Of course.
I think we should all accept criticism.
You are good with weapons, but eating your cooking ... is a true test of revolutionary courage.
Скопировать
"атем не замедлил по€витьс€ и новый международный суд.
тому времени вс€ конструктивна€ оппозици€ этим структурам исчезла в пламени войны.
Ќовые организации просто повтор€ли на международном уровне то, что было когда-то закреплено в американском ЂЌациональном законе о банкахї 1864 года и Ђ"аконе о 'едеральном –езервеї 1913 года.
Soon a new international court system was functioning as well.
All effective opposition to these international bodies before the war had evaporated in the heat of war, just as planned.
These new organizations simply repeated on a world scale what the National Banking Act of 1864 and the Federal Reserve Act of 1913 had established in the U.S.
Скопировать
'орошо. 'орошо.
ƒавайте попробуем быть конструктивными, ладно?
√овард, что ты скажешь?
All right! All right.
Let's try to be constructive here.
Howard, what about you?
Скопировать
ќт его рассказов мне хочетс€ себ€ убить.
я не совсем это имел в виду под конструктивным мнением, √овард.
ƒа, 'анна?
His stories make me want to kill myself.
That's not what I meant by being constructive.
Yes, Hannah?
Скопировать
Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию: ...Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму. К сожалению, версия не подкреплена вещественными доказательствами.
касательно наличия 2 неопознанных летающих объектов в небе над базой ВВС "Элленс" описать вид объектов или конструктивные
На основании вышеизложенного, считаю необходимым прекратить расследование и закрыть дело №101364.
Special Agent Mulder's insistence that Budahas may have been a test pilot on a top secret project involving aircraft using recovered U.F.O. technology and may have suffered severe stress-related trauma by flying these aircraft is also inconclusive.
Though this agent can corroborate Agent Mulder's eyewitness account of two unidentified flying objects in the northern sky over Ellens Air Base their exact nature or design could not be determined.
Barring further authorized inquiry...
Скопировать
Мне не удалось положить направления здесь.
Должен быть конструктивный недостаток.
Ну, что мы будем делать?
I failed to put directions down here.
Must be a design flaw.
Well, what are we going to do?
Скопировать
Бен! Могу я с тобой поговорить снаружи?
Говорить об этом не конструктивно.
Я говорю о спасении одной из ваших последовательниц.
May I see you outside, please?
Such talk isn't constructive.
I'm talking about saving one of your followers.
Скопировать
Работа в питомнике давала мне чувство, что я помогаю животным и людям. "
Как вы видите, Мистер Тумс научился выражать свои чувства и направлять эмоциональную энергию в конструктивное
По-моему мнению, Мистер Тумс добился отличных результатов за несколько месяцев терапевтического лечения.
Mr Tooms has learned to articulate his feelings and invest his emotional energy and creative energy in...
..stratagems he can build up in himself.
It is my opinion that Mr Tooms has had an excellent response to the treatment and therapy.
Скопировать
Она была похожа на болонку.
Но это была не грубость, а конструктивная критика.
Чтобы исправить положение, нужно чем-то ее заинтриговать. Единственное, что можно сделать, это дать ей понять, что я готов пойти на уступки. Таппи.
It did make her look like a Pekinese.
But that wasn't vulgar abuse, just sound, constructive criticism.
Well, the only way to work the thing might be to tip her off in an indirect way that I'm prepared to open negotiations.
Скопировать
Мы теряем щиты.
Внешняя температура корпуса вышла за конструктивные допуски.
Капитан!
Shields failing.
Outer hull temperature exceeding design limit.
Captain!
Скопировать
Мам!
Давай подойдём немного более конструктивно, а?
Ведь мы не должны этого допустить, так.
Mom!
We need to be a little more constructive here. Okay?
We still have to stop this from happening.
Скопировать
Хью...
Итак... надеюсь, это конструктивное предложение на какое-то время утихомирит наших критиков.
Я написал невероятно необузданную и злобную песню про ... банки, с которых сняли их крышки.
Hugh.
So that's... that's our constructive suggestion, and I hope that's silenced some of our critics.
Now, anyway, on with the blind, unreasoning rage.
Скопировать
Простите, пожалуйста...
Все, у кого вектантивные курциляры и конвективные курциляры, а также конструктивные окуляры,
- встаньте в очередь!
All certificates!
. Certificates photo or certificates later. And change the pitch if they want to be treated.
What say? .
Скопировать
Я 140 лет изучаю наши социальные и эмоциональные подструктуры.
Эти мысли содержат конструктивную критику. Пирамидальной формы.
Я невиновен в психическом насилии.
I have studied our social, emotional substructures for 140 years.
These thoughts are constructive criticisms, pyramidical.
I am innocent of psychic violence.
Скопировать
Бедность - это наихудшая форма насилия.
А конструктивной программой является только ненасильственное решение индийской агонии.
Для Индии вовсе необязательно явится прогрессом если она просто импортирует беды Запада.
Poverty is the worst form of violence.
And a constructive program is the only nonviolent solution to India's agony.
It will not necessarily be progress for India if she simply imports the unhappiness of the West.
Скопировать
Попробуй изменить свой негативный настрой.
Почему бы тебе не выступить с конструктивной критикой?
Ты завез нас на эту стоянку, приятель.
Try not to be so negative all the time.
Why don't you offer some constructive criticism?
You got us into this parking lot, pal.
Скопировать
Хотя и одетый в неподходящую для ланкаширского климата одежу м-р. Ганди принял теплое приглашение от рабочих перед тем, как отправиться назад на юг на заключительную встречу с мистером Макдональдом.
Премьер-министр заявил позже, что переговоры были конструктивными и откровенными.
Итак, до свидания, м-р.
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald.
The prime minister said the talks were both constructive and frank.
So farewell, Mr. Gandhi.
Скопировать
—улан - не тот, кто сдаЄтс€!
огда нужно, он просто мен€ет тактику и находит конструктивные идеи.
ќн сначала успокоилс€, он не тот, кто сдаЄтс€!
Sonny's not the type to give up easily!
At a pinch he gets his fertile brain... work overtime and changes his line of attack.
Once his mind's made up, there's no stopping Sonny.
Скопировать
Взаимные обвинения никому не помогут.
Только у одного человека есть конструктивный план, и это Доктор.
И мы должны ему помочь.
Blaming each other won't help anything.
The only person who seems to be able to do anything constructive is the Doctor.
And we must suport him.
Скопировать
Не будем спорить хотя бы две минуты.
Есть конструктивные предложения?
Я продолжу, если вы не против.
Let's stop the arguing for about two minutes in here.
Now, who's got something constructive to say?
I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind.
Скопировать
Но этот брак впервые одобрен семьёй.
Ты остепенишься и сделаешь нечто конструктивное.
Пробуй!
This time the family approves.
You're going to do something constructive.
Taste it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов конструктивный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конструктивный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
