Перевод "корелла" на английский
Произношение корелла
корелла – 30 результатов перевода
Вы когда-либо занимались садомазохизмом?
Что конкретно вы имеете в виду, мистер Корелли?
- Вы привязывали его?
You ever engage in any sadomasochistic activity?
Exactly what did you have in mind, Mr. Carreli?
- You ever tie him up?
Скопировать
Нет.
- Миссис Корелли?
- Мне просто трудно понять, вот и все.
No.
- Mrs. Corelli?
- I just find it hard to understand, that's all.
Скопировать
- Дэнни, но он доктор.
Врачи иногда ошибаются, миссис Корелли.
Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
- Come on, Danny, he's supposed to be a doctor.
Doctors make mistakes, Mrs. Corelli.
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded.
Скопировать
- Я не знаю.
Мы верим в практику, миссис Корелли.
Это не очень радует...
- I don't know.
We believe in practice, Mrs. Corelli.
Nothing very glamorous, I'm afraid...
Скопировать
- Я Конни Малини.
- Привет, я Дженни Корелли.
Бросай мне мяч!
- I'm Connie Mellini.
- Hi, I'm Jenny Corelli.
Throw the ball!
Скопировать
У меня нет слов выразить, что я хочу сказать.
Это займёт время, миссис Корелли.
Мы не ставим сроков.
I don't have any words to say what I want to say.
It takes time, Mrs. Corelli.
We don't have any shortcuts.
Скопировать
Он мог бы также жить в зоопарке.
Если он в клетке, миссис Корелли, я его туда не загоняла.
Я пытаюсь помочь ему выбраться.
- He might as well be in a zoo.
- If he's in a cage, Mrs. Corelli, I didn't put him there.
I'm trying to help him get out of it.
Скопировать
Он будет похож на Вас и меня, как попугай.
- О, миссис Корелли...
- Расскажите мне про других детей.
He'll be as much like you and me as a parrot is.
- Oh, Mrs. Corelli, you're not being...
- Tell me about the children who fail.
Скопировать
И сама тоже.
Я не хочу терять ребенка, Миссис Корелли, но, возможно, вы правы.
- Вы спрашивали про других детей.
I want to learn sign language.
I hate to lose a child to deafness, Mrs. Corelli, but maybe you're right.
- You asked about children who fail.
Скопировать
- Она убила его.
Я Джон Корелли, заместитель окружного прокурора.
Предупреждаю, разговор будет записываться.
She kills him.
I'm John Carreli, Miss Tramell, assistant district attorney.
I have to inform you this session's being taped.
Скопировать
вы абсолютно правы.
Капитано Антонио Корелли.
Теперь ты попробуй.
Somebody shoot him.
Now you try. Capitano Antonio Corelli.
Lemoni!
Скопировать
Теперь ты попробуй.
Капитано Антонио Корелли.
Капитано... Да.
Lemoni!
Babibaba Finono Kalikali. What?
Go home.
Скопировать
мы пили, пели песни, в общем вели себя отвратительно. Я думала, что вы солдат.
Капитан Антонио Корелли, 33-й артиллерийский полк, докладываю о прибытии!
Вы всегда все делаете в шутку?
Captain Antonio Corelli, 33rd Regiment, Artillery... reporting for duty!
Is everything a joke to you? No.
Not everything.
Скопировать
Внимание!
Капитан Корелли.
Идите на хрен.
Bella bambina at two o'clock!
Captain Corelli.
"Fuck off."
Скопировать
гораздо лучше веселиться, чем захватывать город.
Антонио Корелли. Спасибо.
У вас, немцев, всегда был отличный табак, верно?
What's your name?
You Germans always have the best tobacco, huh?
Doesn't it feel good to have your allies here?
Скопировать
Но это так.
Ты думаешь, что можешь представить... что что-то подобное ты будешь испытывать к капитану Корелли?
Пелагея. ты должна вести себя достойно.
Love itself is what is left over... when being in love has burned away.
Doesn't sound very exciting, does it?
Do you think that you could begin to imagine... that that is how you will come to feel with Captain Corelli?
Скопировать
Как получилось, что маленький мальчик попал сюда, и никто не знает, что случилось с ним?
Я думал, мы об этом уже говорили, миссис Корелли.
Вы сказали, что так будет лучше, но я до сих пор не понимаю.
How does it happen that a little boy gets sent here and nobody knows what's wrong with him?
- I thought we went over this on the phone, Mrs. Corelli.
- You went over it, and I just listened, and I still don't understand.
Скопировать
- Мы пришли к миссис Марквардт.
Я Дженни Корелли, а это Джона.
Ах да, я миссис Марквардт.
- Oh, we're here to see Mrs. Marquardt.
- I'm Jenny Corelli and this is Jonah.
- Oh, yes, I'm Mrs. Marquardt.
Скопировать
Он глухой.
Нет никакой добродетели в том, миссис Корелли.
Нет смысла притворяться.
He is deaf.
- There's no virtue in that, Mrs. Corelli.
- There's no point in pretending he's hearing, either.
Скопировать
Я люблю тебя. И тебя.
- Здравствуйте, Миссис Корелли.
- Здравствуйте.
I love you.
- Hi, Mrs. Corelli.
- Hi.
Скопировать
- Я надеюсь на это.
- Я могу попросить Вас, миссис Корелли?
Это то, что я хочу от всех наших родителей и учеников.
- I hope so.
- May I give you my little speech, Mrs. Corelli?
It's something I like to do with our prospective parents and students.
Скопировать
Скажите мне!
Они остаются глухи, миссис Корелли.
Привет.
Tell me!
They remain deaf, Mrs. Corelli.
Hi.
Скопировать
Привет.
Меня зовут Дженни Корелли.
Мы можем поговорить минуту?
Hi.
My name is Jenny Corelli.
Could we talk for a minute?
Скопировать
Я думаю, что те из нас, кто любит Джона, должны помочь ему жить в нем.
Миссис Корелли...
Я не позволю Джона использовать жесты на наших занятиях.
I guess it's up to those of us who love Jonah, to help him live in it, deaf.
Mrs. Corelli...
I won't allow Jonah to use signs while he's in our classes.
Скопировать
- Нет, пока нет.
Корелла готовит совершенно особенный ужин.
- Ты разобрался с Лоркином?
- No, not yet.
Good. I've got Korella working on a very special dinner.
- Have you taken care of Lorkin?
Скопировать
-Хариссон... -Что?
Мы слушаем Франка Корелли. -Мотив.
-Мистер Рейли.
- [Laughing] - [Laughing]
[Franco Corelli Singing Continues]
[Ice Cream Truck]
Скопировать
Слушай, а нельзя заткнуть этого Марио Ланца?
-Это Франко Корелли, ты ничего не понимаешь.
-Какая разница?
Turn the page, Thomas. Turn the page.
Okay, fold that out for me. Oh.
Oh, mounds of joy.
Скопировать
Простите меня. Я не хотел смутить вас.
Я капитан Антонио Корелли. А это наш герой.
У него сотни медалей за спасение жизней, и ни одной за то, что отнял ее.
I'm Captain Antonio Corelli... and that man is one of our heroes.
He has a hundred medals for saving life... and none for taking it.
A brave Italian is a freak of nature. Said like a true Greek patriot.
Скопировать
Вы всегда все делаете в шутку?
капитан Корелли, я думаю, сейчас самое время послушать, как вы играете на мандолине.
что такое вы делаете?
Not everything.
Captain Corelli, I think this would be... a good time to hear you play the mandolin.
I was just about to start. Well, about time, too, I should think.
Скопировать
Просто Бак решил, что помощники вам тут пригодятся.
Они загребли Кентора за кражу наркотиков, Корелли - за неудачный выстрел.
Теперь копают все дела.
Buck just figured you could use help.
Those fuckers are wading through files looking for headlines...
It's going to blow over.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов корелла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы корелла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение