Перевод "креветки" на английский

Русский
English
0 / 30
креветкиshrimp
Произношение креветки

креветки – 30 результатов перевода

-Я сожалею.
Не сожалей, мелкая креветка.
Давай, вперед.
-I'm sorry.
Don't be sorry, you little shrimp.
Let's go, let's go.
Скопировать
Согласен, но вьетнамская - лучше.
Креветки... Чего только из них не готовят! Десятки блюд.
Помнишь?
Vietnamese cuisine is even better.
And the restaurants in Amsterdam, the Indonesian ones... they are fantastic.
Remember?
Скопировать
Оставим все, как есть? - Да? Решено?
Четыре закуски, восемь помидор и креветки.
- Как поживаешь?
We'll leave it at that?
There's René and Mimile!
How's your love life?
Скопировать
Рыба!
Да тут и креветки с кальмарами есть!
Отличный улов сегодня! то снова получим хорошую прибыль!
Fish!
There's shrimp and squid, too!
We'll have a great catch today! If we go sell these in the city right away, we'll make huge profits again!
Скопировать
Тебе не кажется, что мы в несколько публичном месте?
У них есть креветки.
Встречаемся в туалете.
Don't you think we're in kind of a public place?
They do have the shrimp.
Meet me in the bathroom.
Скопировать
-Какой кашель?
Обожаю креветки. Я креветкоед.
Положи передо мной креветки, буду их есть, пока живот не лопнет.
-What cough?
I love shrimp. I'm a shrimp eater.
You put shrimp in front of me, and I'll eat it till my stomach pops.
Скопировать
Обожаю креветки. Я креветкоед.
Положи передо мной креветки, буду их есть, пока живот не лопнет.
Нет, все в порядке.
I love shrimp. I'm a shrimp eater.
You put shrimp in front of me, and I'll eat it till my stomach pops.
No, it's okay.
Скопировать
Ну, у всех мужчин рода Сиско есть поварские гены.
Да, вам стоило бы попробовать отцовские креветки по-креольски.
Быть может, когда-нибудь.
Well, uh, all Sisko men have the cooking gene.
Oh. Yeah, you should try my father's shrimp creole.
Maybe one day, I will.
Скопировать
Но сэр...
Я бы посоветовал креветки по-креольски.
Слушай, папа...
But, sir...
I would recommend the shrimp creole.
Look, Dad...
Скопировать
Прекрати.
Боже, люди ещё подумают, что креветки не свежие.
- Ну ладно, которая?
Well, stop it.
My God, people will think the shrimp are bad.
- All right, which one?
Скопировать
Вы хорошо себя чувствуете?
Ох уж эти креветки.
Мне так понравилась наша беседа о Брехте.
- Hi. Are you feeling okay?
Bad shrimp.
I so enjoyed our chat about Brecht.
Скопировать
Вы все ходили ужинать? Да.
Креветки с овсянкой.
Нам тебя не хватало.
Y'all go out for supper?
Shrimp and grits.
We missed you.
Скопировать
Развлекайся тут!
.- название блюда с креветками) частично пережаренные.
что-то вроде суши-барбекю.
Enjoy yourself, for fuck's sake.
Prawn volauvent?
They're part-raw, part-incinerated barbecued-sushi-effect sort of thing.
Скопировать
- Ты перебьешь себе аппетит...
- Сегодня на обед твои любимые креветки. - Я не люблю креветки.
Зайка, не ходи далеко.
- To eat my sandwich. - You'll ruin your apetite, darling. - We're having prawns, your favorite.
- I don't like prawns.
Now, darling, don't wander off.
Скопировать
— Я хочу жареную лапшу.
— А я креветки.
— В винном соусе.
-I'd like a pan-fried noodle.
-Sweet and pungent shrimp.
-Moo goo gai pan.
Скопировать
Может просто установить мониторы на VIP-трибунах?
У них кончаются креветки.
"Океан звонил.
Well, why don't we just put a monitor in the skybox?
Hey, George the ocean called.
"The ocean called.
Скопировать
"Океан звонил.
У них кончаются креветки."
Ты получил свою креветку.
"The ocean called.
They're running out of shrimp."
You got your shrimp.
Скопировать
У них кончаются креветки."
Ты получил свою креветку.
Да.
They're running out of shrimp."
You got your shrimp.
Oh, yes.
Скопировать
Черт побери!
У них кончаются креветки"?
Да, да. Но тогда я ему сказал:
Damn it!
"The ocean called, they're running out of shrimp"?
Yeah, yeah, yeah, but then I said to him:
Скопировать
Кто такой Рейли?
Джордж лопает креветки на встрече, a этот парень говорит:
"Эй, Джордж, океан звонил.
Who's Reilly?
George was scarfing shrimp at this meeting, and this guy says:
"Hey, George, the ocean called. They're running out of shrimp."
Скопировать
При условии, что их не разбросают по всему полю.
Угощайтесь креветками.
Я купил столько, что всем хватит.
As long as they don't throw them on the field.
Help yourself to some shrimp.
I brought enough for everybody.
Скопировать
Знаешь, Джордж океан звонил.
У них кончаются креветки.
Вот как, Рейли?
You know, George the ocean called.
They're running out of shrimp.
Oh, yeah, Reilly?
Скопировать
- Это же вечеринка.
- Вечеринки начинаются с салата с креветками и разговоров, например, о Клинтоне.
Они поют с лампочкой вместо микрофона.
- It's a party.
- Parties start with shrimp cocktails and conversation, maybe about Clinton.
They're singing to a light bulb.
Скопировать
- А ещё я привела своего друга Джоуи.
- Тост с креветками
Но я не знаю, где он
-And I also brought my friend Joey.
-Shrimp toast!
You know, I don't know where he is.
Скопировать
Чем это пахнет?
Заплесневевшей креветкой?
Думаю, да.
What is that?
Is that old shrimp?
I think it is!
Скопировать
Даже Джоуи столько не съест.
- Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками.
- Джоуи.
Not even Joey could eat that much.
Little refresher, popcorn shrimp night.
Joey!
Скопировать
- Смешно, потому что он ядовитый.
- Смейся, смейся, креветка, он вам ещё покажет, я жалею, что наехал на него.
Расслабься.
- It's funny because it's poisonous.
- Keep laughing, shrimp. He's bad news. I regret hitting him.
Take a rage dump.
Скопировать
Ты что, ослеп?
Больше похоже на яму, набитую жареными креветками!
Эта штуковина на моей руке утверждает, что они не ядовиты.
Are you blind?
Looks more like a hole full of fried prawns.
This thing on my wrist says they're not poisonous.
Скопировать
- Нет, она замечательная.
Если мы хотим сделать фермы невидимыми или общаться с креветкой... у меня есть все нужные ингредиенты
Наша жизнь не такая, как у других людей.
- No, it's great.
If we want to make farms invisible or communicate with shrimp, I've got the goods right here.
Our lives are different than other people's.
Скопировать
Хотите канапе?
Эти с креветками, а эти с перепелиными яйцами.
А с чем эти, я понятия не имею.
Would you like a canapé?
Those are shrimp. These are quail eggs.
I don't have any idea what they are.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов креветки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы креветки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение