Перевод "лиричный" на английский
лиричный
→
lyricism
Произношение лиричный
лиричный – 20 результатов перевода
Звучит чопорно.
Или лирично, или патриотично.
Так как ты ее описал, то это патриотизм.
Sounds a bit stiff.
Either lyrical or patriotic.
As you describe her, it's patriotism.
Скопировать
Спасибо, Пит.
Это так лирично...
Это Йейтс.
Thank you, Pete.
That's very lyrical.
It's Yeats.
Скопировать
Детство. Непосредственность.
Как дети могут придать песне такую лиричность... не ищите во всем взрослый смысл.
Дети это здорово.
Childhood. innocence.
How a kid'll make up a song so the lyrics don't always make sense to adults.
Kids are cool.
Скопировать
Что он там делает?
Такая лиричная, осенняя прогулка, а тут вдруг входит крыса.
Мы об осени, а на носу зима и надо доски собирать.
It was great... we"d march off to work each day, by the thousands... and the orchestra would play Rosamunde.
If you could play the cello well, even if you were a Jew... you could survive.
What"s he doing?
Скопировать
- Спасибо.
Этот стих более лиричный, пронизанный любовью, несколько отличается, от того, что читали ранее.
И наступит покой" (Н. Альтерман) "...
-Thank you.
This poem is a little more lyrical. More loving. A little different from what we've seen so far.
" l shall come to your door" .
Скопировать
Если хотите, алхимический принцип заключается в том, чтобы создавать единство противоположностей, и сексуальный акт, в каком-то смысле, это метафора алхимического объединения, алхимического брака противоположностей.
И, по-моему, наиболее лирично это показано в фильме, где две фигуры, мужская и женская, сцепляются вместе
которая является, в определённом смысле, самой отталкивающей, менее всего вдохновляющей субстанцией, но также, имплицитно, и основой всего.
If you like, the alchemical principle is to... to form a union of contraries, so that the sexual act is, in a sense, a metaphor for the alchemical conjunction of opposites, the marriage of opposites.
And I think, in the film, it's done most lyrically with the two figures, the male and the female, them meshing together, and forming, eventually, in their violent contact, a curiously amorphous and yet very exhilarating, a thrilling mass of pure clay, which is, in a sense...
..the most negative, the least inspiring substance, but is also, implicitly, the ground of everything.
Скопировать
- Кристофер!
- Слушай, это наша самая лиричная, на фиг, песня - она и не должна быть заводной.
- Да, она будет первым синглом.
Christopher!
That was our most introspective song. It's not supposed to rock.
-It'll be our first single.
Скопировать
А ведь как это приятно, когда это происходит внезапно. Голова и тело взрываются. Переход от невежества к знанию.
Какой же ты лиричный...
Какой она была?
Wheras, it's sublime when it comes by surprise, the head and body blow up, go from ignorance to the unthinkable.
You're pretty lyrical.
How was she?
Скопировать
Чувак, 10 минут и мы заканчиваем.
Он собирался изменить игру лирично.
Удивлять массы и теперь все девчонки бегают за ним.
Dude, 10, we're done.
He was going to change the game lyrically.
Astound the masses, now he's passing all the lasses.
Скопировать
Могу задать тебе тот же вопрос.
Очень трогательно, лирично.
По-своему, даже романтично.
I could ask you the same question.
Very poignant, lyrical.
Rather romantic, in its way.
Скопировать
Да.
Это что-то вроде лиричной любовной песни, верно?
Нет.
Yeah.
It was kind of a love song vibe, right?
Uh, no.
Скопировать
"Испанская интерлюдия".
И... как же нас угораздило очутиться на лиричных перекатах холмов северной Испании?
Милая, сегодня будет ну просто так весело.
"Spanish Interlude"
Ooh! And... How on Earth did we end up in the lyrical rolling hills of Northern Spain?
Baby, tonight is going to be so much fun.
Скопировать
Мне нравится мысль о том, что люди говорят: "Я хочу приобрести этот потрясающий опыт...".
Безмятежный и мистический, и лиричный...
- Ага.
I want this amazing experience...
Serene and mystical and lyrical... it's just like being chucked in with a bunch of wet skinheads.
Yep.
Скопировать
"Watch Over You" рок-группы "Alter Bridge".
Это лиричная песня о потере любимого.
Ты выбрал ее, чтобы показать себя с другой стороны.
Watch Over You by Alter Bridge.
It's a love song about losing somebody.
You've chosen to show a bit of a different side to yourself.
Скопировать
Скорость и шум кружат вокруг, миля за милей.
Громкая, распутная и лиричная.
Сенсация на сенсации.
Speed and sound Whirling round Mile by mile
Loud and lewd and lyrical
Thrill on thrill
Скопировать
Скорость и шум кружат вокруг, миля за милей.
Громкая, распутная и лиричная.
Сенсация на сенсации.
Speed and sound Whirling round Mile by mile
Loud and lewd and lyrical
Thrill on thrill
Скопировать
Вот так вот песня и появилась.
Глупое, и немного лиричное, понимаешь.
Ну знаешь, это шутка.
And that's where it came from.
Just a silly little lyric, you know.
It's fun, you know.
Скопировать
Статья прекрасна.
Лирична.
Вроде тех историй, которые тебя заставляют читать в журналистском колледже.
The writing is beautiful.
Lyrical.
The kind of story they make you read in journalism school.
Скопировать
Вам нравится рэп, хип-хоп?
Мой стиль глубокий, лиричный, поэтичный.
Твоей подруге понравится, отвечаю.
You like rap, hip-hop?
Yo, this shit is deep, lyrical, poetic.
Yo, your girl will like this, my man, I swear.
Скопировать
Буквально.
Каким лиричным ребёнком вы должны были быть, сержант!
- Всё это не должно было быть смертельно.
Literally.
What a lyrical child you must have been, Sergeant!
- Shouldn't have been fatal, though.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лиричный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лиричный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение