Перевод "лихач" на английский
лихач
→
driver of smart cab
dare-devil
Произношение лихач
лихач – 30 результатов перевода
- Тот, с радио?
Будьте осторожны, местные копы лихачей не любят.
У нас тут недавно уже проскочил один. Кто именно?
Are you say, is in his wireless to sing a song?
Right the positive full speed of your next character companion go forward judge is not an useless thing, be careful the point know, do we have an accelerator, want?
What kind of accelerator?
Скопировать
Прощай, родина!
Страна лысых лихачей, лицемеров, подлых начальников и гнусных прилипал типа тебя!
Слушай, а у тебя на лобке волосы тоже выпадают?
and so long, suckers!
Speeding little bald guys, hypocrites, cowardly businessmen phony baloney politicians, happy-go-lucky nerds like you!
Are you losing your pubic hair too?
Скопировать
Прыщавым?
И не таким лихачом.
Он самый шустрый врач из моих знакомых.
Pimply?
Right... and a slower driver!
Yes, he's "fastest" doctor I know.
Скопировать
Прежде всего ты механик, так что самолет должен летать.
Второе, если будешь лихачить, выгоню.
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время.
First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying.
Second of all, if you hotdog on me, you're gone.
And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Скопировать
- Я готов.
- Подожди, лихач.
- Пора.
- I'm ready.
- Hold on, hotdog.
- Time to go.
Скопировать
- Скорей всего, летали на любой бандуре о двух крыльях.
У меня есть знакомый пилот-лихач говорит, запросто сделает "мертвую петлю" на восьми "Ж".
Рассудите, врет или нет?
- Bet you've flown just about everything with two wings.
I got this hotshot pilot friend who said he could do an Immelemann at a sustained eight G's.
Is that possible?
Скопировать
О, Боже. Какие-то ненормальные.
Как подумаю, что Брэд и Сара скоро сядут за руль, и их будут подрезать такие вот лихачи...
- Какая у них обычно скорость?
Oh, my God, look at that lunatic.
Brad and Sara will be driving soon. On the road with people like that.
- How fast do your parents drive? - I don't know.
Скопировать
Да, похоже, ты прав.
Телефон - там, лихач!
Срок поджимает.
Yeah, I suppose you are right.
There's the phone, hotrod.
We're on a deadline.
Скопировать
Поднажми, а?
В 1958 Кларксберг был хорошо известной ловушкой для лихачей.
В том году семеро погибли, пытаясь убежать от закона.
Faster, you want!
In 1958, Clarksberg was known Like the speed trap.
During that year 7 people died Trying to escape the law.
Скопировать
Кассир в кофейном магазине, где мы останавливались выпить кофе.
Он сказал, что вот этот город - - хорошо известная ловушка для лихачей.
Он сказал, что мы узнаем его, потому что, он называется Кларксберг.
The man at the counter where We stopped for coffee ...
He warned us, he said that in this village There is a famous speed trap.
Said you'd know why they call it Clarksberg and Howard,
Скопировать
Я вам скажу, сваливать иэ этого вшивого городишки на скорости света - всё равно медленно.
Вшивая ловушка для лихачей! .. Говард, может помолчишь уже?
Удачи вам.
I tell you, I'm leaving this town Horrible as fast as possible.
Horrible and with speed trap!
Charlie, good luck.
Скопировать
Пойдём.
Обожаю лихачить!
-Нет!
Come on.
Pretty good drivin', huh? Oh!
- No!
Скопировать
Эти три вещи в самый раз.
Ладно, лихач, с тебя $19.50.
Но предупреждаю, для этого вибратора нужна смазка.
Just these three items will be fine.
Okay, hot rod. It comes to $19.50.
But I'm tellin' ya, you're gonna need a lubricant for this vibrator.
Скопировать
Стась, ты свидетель.
Ты и на работе так лихачишь?
Ну что ты, там я езжу медленно.
Stasiu, you're the witness
Do you always go that fast?
Are you kidding? When I'm working I crawl along
Скопировать
Сейчас скользко, гололед.
Будь осторожен, ты у меня такой лихач.
Спасибо, Надюша.
The roads are slippery with ice.
You ought to be careful. You are such a daredevil.
Thank you, Nadya.
Скопировать
Вон твой брат.
Я слышал, ты опять лихачил в кампусе.
Я не лихачил.
Hey, here's your brother.
I, uh, hear you've been hot-rodding around campus again.
I wasn't hot-rodding.
Скопировать
Я слышал, ты опять лихачил в кампусе.
Я не лихачил.
Мне придется забрать машину, если ты не прекратишь.
I, uh, hear you've been hot-rodding around campus again.
I wasn't hot-rodding.
I'm going to have to take the car back if you keep it up.
Скопировать
Вечером выясню, в 8:30 у кинотеатра "Буревестник".
Лихач.
Счастливо!
I'll find out tonight, at 8:30 at the Burevestnik Theatre.
Fast guy.
Good luck!
Скопировать
Нет.
Эти лихачи. Думают, что им все позволено.
Ты зол не на него, ты просто искал повод с самого пляжа.
No.
These guys in hopped- up cars think they own the road.
You weren't angry with him. You've wanted to fight since you left the beach.
Скопировать
Ладно, поворачивай.
Ты должен помнить о том, что можно лихачить а можно ехать как добропорядочный полицейский, в зависимости
Удобно?
Okay, your turn.
Now, you've got to remember to drive defensively... or offensively, depending on your needs. Let's go.
Comfy? - No.
Скопировать
Я работаю инструктором в этой школе.
Каждые 8 недель передо мной проходят 20 новеньких лихачей.
Теперь, я думаю, Вы и сами все понимаете.
I'm an instructor at this school.
I see 20 new hotshots every 8 weeks.
Now, I'm sure you can figure that out.
Скопировать
Успокойся, Гусь.
Двое из ваших лихачей... облетели башню со скоростью в 400 узлов!
Я хочу знать, кто это!
Don't worry, Goose.
Two of your snot-nosed jockeys... did a flyby on my tower at over 400 knots!
I want somebody's butt!
Скопировать
Что ж, барин, не спите?
А, Лихачев тебя, кажется, звать
Я привык не спать перед сражением.
Why are you still up, sir?
Ah, Likhachev, isn't that your name?
The night before a big battle, I don't sleep.
Скопировать
Слушай, не мог бы шоколад дать мне закончить?
И победитель большой гонки Зойдберг-Лихач!
Эми, что я хочу сказать, думаю, нам с тобой надо остановиться...
- Can chocolate let me finish?
And the winner of the big car race is Hot Rod Zoidberg!
What I'm trying to say is, I think we should stop...
Скопировать
Хорошо, что вырвались из дымного и смрадного Лондона.
Вот лихач!
Зачем проводить все вечера в клинике, когда дома есть прекрасная операционная?
It will be a relief, I expect, escape the fumes and stink of London.
Milles tonnerres!
Why must you spent so many hours at the hospital when you've a perfectly surgery at home?
Скопировать
- Поехали.
Лихачи!
Увидимся на ферме, девочки.
-Let`s ride.
Road hogs!
See you back at the farm, girls!
Скопировать
Быстро ты попадаешь в переплёты...
Давай, мне сегодня везёт с лихачами.
Везёт?
It didn't take long for you to find trouble.
Step up. I'm running a two-for-one special today.
Special, huh?
Скопировать
Чен!
Не лихачь!
- Я опоздаю на работу.
Chan! Helmet.
- I'm gonna be late for work.
Yeah, that's right.
Скопировать
Неужели Буллок думает, что меня остановят четверо всадников с винтовками, захоти я прибрать золото этой бабёнки?
Может, он просто хочет обезопасить груз от других лихачей.
Ему не уберечь вдову, как бы он не старался.
Does Bullock think if I wanted, them four horsemen with rifles would ward me off that woman's gold?
Maybe it's just precautions against the other operators.
No precautions of his protect her.
Скопировать
Ты будешь наблюдать за мной, а я покажу пару приемов, хорошо?
Еще буду задавать вопросы, лихач.
Схожу за видеокамерой.
You'll observe me while I demonstrate some things, okay?
I'll be quizzing you too, hotshot.
I'm gonna go grab the video camera.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лихач?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лихач для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
