Перевод "Ady" на русский
Произношение Ady (эдай) :
ɐdˈaɪ
эдай транскрипция – 15 результатов перевода
- Unless something unforseen pops up, in wich case everybody is late.
- Ady, you have your report card with you?
They won't let us in without.
-До тех пор, пока не случится что-то чрезвычайное.
-Ади, твоя зачетка при тебе?
А то они не допустят без нее.
Скопировать
Listen to me going on about my own problems.
You must be ady to take this hatchet and do the damn job yourself.
I didn't know that he knew how to sign.
Только послушай про мои проблемы.
Это просто тяжело так взять топор и сделать эту чертову работу.
Не думала, что он знает эти жесты.
Скопировать
- Excuse me.
Did Ady get in?
- What are you doing?
-Прошу прощения.
Ади заходил?
-Что ты делаешь?
Скопировать
Announcer: Welcome back to the battle rounds.
Let's check in with Adam and his team's adviser, grammy-winning lead singer of laid ady antebel Hillary
Hillary Scott is just so talented and so knowledgeable.
Добро пожаловать снова на битвы.
Давайте обратимся к Адаму и советнику его команды, победительнице Грэмми солистке Lady Antebellum - Хиллари Скотт.
Хиллари Скотт такая талантливая и такая умная.
Скопировать
- He's got attitude and motive.
The connors' said Kirby was badly beaten up a month ago, at which time he was in custody on a DY and
- Could've been one of the lost friends there.
- Он был враждебно настроен и имел мотив.
Коронеры говорят, что Кирби был избит около месяца назад, когда Ласком сидел за вождение в нетрезвом состоянии и сопротивление аресту.
- Возможно, кто-нибудь из приятелей Ласкома?
Скопировать
Now, where will I find Jamie Maguire?
Oh, please, Ady...
Don't go being a big jobsworth just cos I dumped ya.
А теперь, где мне найти Джейми Магуайера?
О, пожалуйста, Ади ...
Не строй из себя большого чиновника только потому, что я бросил тебя.
Скопировать
- You don't have to.
Ady, give her your slipers.
Put them on or you'll catch a cold.
-Нет, не нужно.
Ади, дай ей свои тапки. А то больше нет.
Одевай, а то простудишься.
Скопировать
- It's very hard to cook in this house
Ever since Ady was a little boy, he didn't eat pork
Whenever he saw a bit of fat on his dish, he refused to eat no matter how insignificant that piece of fat was
-Очень сложно готовить для этой семьи.
Ади не ест свинины с детства.
Если он увидит немного жира на тарелке, то откажется это есть.
Скопировать
Yeah,but the normal rules Don't really apply to us,do they?
We're no different than ady else.
I'm infected with demon blood.
Да, но нас сложно мерить обычной меркой, разве не так?
Мы ничем не отличаемся от других.
Я заражен кровью демона.
Скопировать
YOU CAN HEAR ME,BUT I CAN'T HEAR YOU.
SCHOFIELD'S RE ADY TO SEE YOU NOW,MR. SCOTT.
OH,GREAT.
Ты меня слышишь, а я тебя - нет.
Мистер Скофилд готов вас принять, мистер Скотт.
Отлично.
Скопировать
Something's happened, I know it, and no fucker'll believe me and you're my last hope.
Please, Ady, you've gotta help us.
Please...
Что-то случилось, я знаю это, и никто не верит, ты - моя последняя надежда.
Пожалуйста, Эди, ты должен помочь нам.
Пожалуйста..
Скопировать
Long time no see.
Ady.
How are things with you and the missus?
Давно не виделись.
Эди.
Как дела у тебя и твоей жены?
Скопировать
He's never done this before.
Ady, please, look, this isn't like him.
Something's happened, I know it, and no fucker'll believe me and you're my last hope.
Он так не делал раньше.
Эди, пожалуйста, это на него не похоже.
Что-то случилось, я знаю это, и никто не верит, ты - моя последняя надежда.
Скопировать
I'm thirsty. The first woman to cross the finish line will get the chance to go on a date with the man of her choice.
Re...ady!
The trigger has been pulled.
Я хочу пить. которого выберет.
На старт!
525.6)}Курок был спущен
Скопировать
♪ May the work I've done... ♪ It's getting a little messy for you.
. ♪ Gettin' ady for retirement.
Relaxin' the grooming standards.
Что-то ты слегка зарос.
Готовлюсь к пенсии.
Можно особо за собой не ухаживать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ady (эдай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение