Перевод "мастурбация" на английский
мастурбация
→
masturbation
Произношение мастурбация
мастурбация – 30 результатов перевода
Две лапши, пожалуйста.
Порок мастурбации
Ты будешь поступать в университет, Дайсуке?
Two noodles, please.
THE VICE OF MASTURBATION
Will you join the university, Daisuke?
Скопировать
Хронический эксгибиционизм, скрытое двурушничество.
Преждевременное облысение из-за мастурбации, сделавшего из него, впоследствии извращенца-идеалиста.
Обратившегося распутника со вставными зубами.
There are symptoms of exhibitionism chronic, ambidexterity is also latent.
He was prematurely unmasked by self-abuse perversity idealistic as a consequence.
Declared a lecher, which has metal teeth.
Скопировать
Двери спальни запирали. Даже окна запирали.
Между обходами надзирательницы мы занимались мастурбацией.
Но самое противное было спать с включенным светом.
We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall.
They locked the dormitory doors. Even the windows were sealed.
Between the guard's rounds, we'd have a masturbation contest.
Скопировать
Ничего.
Это чистая психическая мастурбация.
Это опять будет угнетать тебя.
Nothing at all.
It's pure mental masturbation.
It's going to depress you again.
Скопировать
Хоть они и созданы не без оснований.
Разрушьте дисциплину ради мастурбации.
Только не рассказывай про их мастурбацию, Фрэнк.
But they weren't made for no reason.
Break the discipline with masturbation.
Don't tell me you don't think they masturbate now, Frank?
Скопировать
Разрушьте дисциплину ради мастурбации.
Только не рассказывай про их мастурбацию, Фрэнк.
Здесь им не место, если они не могут контролировать себя.
Break the discipline with masturbation.
Don't tell me you don't think they masturbate now, Frank?
They shouldn't be here if they can't control themselves.
Скопировать
- Молиться, брат, молиться.
- А что дурного в мастурбации вообще?
Если вы не сделаете этого, оно выйдет наружу само по себе.
- Pray, Brother, pray.
- What's so wrong with masturbation, anyway?
If you don't do it yourself, well, it comes out of its own accord.
Скопировать
Ну да, конечно!
Принудительная мастурбация.
Не поняла? !
- Why, of course!
Compulsive masturbation.
What, now?
Скопировать
Только тебе, мой друг, пела бы я!".
"Дочки-мачехи", "Мастурбация", "Бисер перед свиньями", "Хахаль моей матери"...
Полная чушь!
But since that won't come true I'll stay right here
Okay. "Pearls Before Swine," "Masturbation"... "Crazy Motherfuckers" or maybe just "Motherfuckers." Or "Kill, Kill, Kill."
-Perfect.
Скопировать
Неудивительно.
Мастурбация ведет к глухоте.
Пойдемте гулять!
It's no wonder.
Masturbation makes one deaf.
We're going for a stroll!
Скопировать
- Правда?
Знаешь, годы мастурбации... Но у нас с тобой получилось.
Как долго ты и его отец живете вместе? Он - это она.
- No, I mean, really, really...
Love you.
Do you want a hand with the big words?
Скопировать
`Мастер` ...
А, наверное, тут написано - мастурбация.
Это самое лучшее место.
"Master"' ...
Masturbation.
It doesn't get any better than this.
Скопировать
Как считают исследователи, бизнес и торговля - продолжение стремления к самовоспроизводству.
Следовательно, есть некая связь между мужской мастурбацией и большинством торговых сделок.
Например, подача - это типично мужская форма сексуального возбуждения.
According to Boston U., business, is an extension of man's insatiable need to reproduce.
There's a link between male masturbation and how most of today's business deals are made.
The pitch, for example, is a purely male form of sexual arousal.
Скопировать
Вторая категория - секс без любви.
И последнее - это мастурбация, самое непритязательное из всего.
Линь, я полагаю, что тебе нужны не эти журналы, а настоящая живая женщина.
the second, is sex without love,
and the last is masturbation, the lowliest of them all.
Lin, I think... what you really need is not these magazines but a real live woman
Скопировать
Ну, потому что если ты гей, так?
Если ты гей, то мастурбация это практика.
В смысле..
WHY IS THAT? WELL, 'CAUSE, IF YOU'RE GAY, RIGHT?
IF YOU'RE GAY, MASTURBATION IS PRACTICE.
YOU KNOW...
Скопировать
Значит, я ненормальный, раз этого не делаю.
Вы стыдитесь мастурбации, Рэй?
У вас что, навязчивая идея?
I don't then and I'm abnormal.
You feel ashamed about masturbation, don't you, Ray?
Have you got a thing about this, or what?
Скопировать
У вас что, навязчивая идея?
Нет, я не стыжусь мастурбации, потому что не занимаюсь ею.
И не надо произносить такие слова в присутствии моей жены.
Have you got a thing about this, or what?
No, I don't feel ashamed about masturbation, 'cause I don't masturbate.
And if you don't mind using that type of language in front of my missus, please.
Скопировать
И не надо произносить такие слова в присутствии моей жены.
Мастурбация - нормальное явление.
Может, для тебя и нормальное, а для меня нет. Он стал таким...
And if you don't mind using that type of language in front of my missus, please.
Therapist: Masturbation's an entirely normal thing, Ray.
Well, it might be for you, but it's not for me.
Скопировать
А у меня, она вызывает желание повеситься.
- Во время мастурбации?
- Ты дебил?
My assistant makes me want to hang myself.
While masturbating?
Are you retarded or something?
Скопировать
Каким ужасным словом Вы обозначаете щедрость!
Он всего лишь занимается альтруистической мастурбацией.
Месье Дидро воздает почести мастурбации!
How terribly you name generosity
When one man joins with another man, it is only altruistic masturbation
Monsieur Diderot grants honours to masturbation!
Скопировать
Когда один человек соединяется с другим. Он всего лишь занимается альтруистической мастурбацией.
Месье Дидро воздает почести мастурбации!
Такова мораль Вашей энциклопедии!
When one man joins with another man, it is only altruistic masturbation
Monsieur Diderot grants honours to masturbation!
These are morals of your Encyclopedia
Скопировать
Ему нравится не существовать.
Роберт признает, что у него синдром навязчивой мастурбации.
Мастурбирует четыре или пять раз в день.
He likes to not exist.
Robert is an admitted compulsive masturbator.
He masturbates four or five times a day.
Скопировать
Да, я думаю, некоторые это делают.
Но не думаю, что много художников... смогут вам предложить такую широкую возможность для мастурбации
Это если вам нравится тоже что и ему.
I think probably, yeah, some do.
But I don't think many artists... give you such a wide range of masturbatory possibility as Crumb.
That is, if you like what he likes.
Скопировать
Дорогой дневник,
Сегодня я разговаривал с Уолтером Стилманом о мастурбации.
Он сказал, что я должен быть осторожным, когда моя сперма попадает на мои руки.
Dear diary ...
Today I spoke with Walt Stilman about masturbation.
He said I had to be careful not to spill sperm in hand.
Скопировать
Здесь?
Он проник сюда и занимался мастурбацией на кровати.
-Она знает об этом?
In here?
Someone broke in and masturbated on the bed.
- She doesn't know?
Скопировать
У вас должна быть хорошая история.
В ином случае, это просто мастурбация.
И люди должны сопереживать персонажам.
You must have a good story.
Otherwise, it's just masturbation.
And people really have to care about the characters.
Скопировать
- Люди должны говорить о...о том, что знают, вот и все
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
Он может говорить об этом
People should speak about... what they know, that's it.
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
He can talk about that.
Скопировать
Ну да, за последние семь лет у меня было по паре публикаций в год но ничего серьезного или основательного не было.
Просиживал в гостиных других женатых преподавателей с факультета обсуждал юношескую мастурбацию, кто
Эмили такая жизнь устраивает.
Well, I've also published nearly two papers a year for the last seven years and not a fundamental piece of work in the lot.
I sit around the living rooms of other young married faculty members talking infantile masturbation, who's sucking up to the head of the department whose tenure is hanging by a thread.
Emily is content to go on with this life.
Скопировать
Папа, почему эти слова звучат так непристойно?
Мастурбация это весело!
Чтобы в оргиях участвовать,
♪ Father, why do these words sound ♪ So nasty?
♪ Masturbation ♪ Can be fun
♪ Join the holy orgy
Скопировать
В каком доме?
Помнишь, то представление, которое ты даёшь, с мастурбацией, бриллиантами?
Я наблюдал за тобой отсюда.
What house?
You know, that show that you put on... with the masturbation routine and all the diamonds and everything.
I was watching you from here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мастурбация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мастурбация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
